"two reports on the" - Translation from English to Arabic

    • تقريرين عن
        
    • تقريران عن
        
    • تقريرين بشأن
        
    • التقريرين المتعلقين
        
    • وتقريران عن
        
    • التقريرين بشأن
        
    Recommendation: The Commission may wish to continue the current mandate that requests the Secretary-General to prepare two reports on the priority theme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في الاستمرار في الولاية الحالية التي تطلب من الأمين العام إعداد تقريرين عن الموضوع ذي الأولوية.
    Input for two reports on the recruitment and use of children by SPLA and LRA has been provided for the Global and Horizontal Note. UN كما قُدمت مذكرة للمساهمة في إعداد تقريرين عن استخدام وتجنيد الأطفال في الجيش الشعبي لتحرير السودان وجيش الرب.
    The issuance of two reports on the same subject, separated by only a few days, was questioned. UN وكان هناك اعتراض على إصدار تقريرين عن نفس الموضوع لا يفصل بين موعد صدورهما سوى بضعة أيام.
    b. Economic and Social Council. two reports on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - تقريران عن أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Uzbekistan joined the Istanbul Anti-Corruption Action Plan of the OECD for the countries of Eastern Europe and Central Asia and has already presented two reports on the plan. UN وانضمت أوزبكستان إلى خطة عمل اسطنبول لمكافحة الفساد الخاصة بالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقدمت تقريرين بشأن الخطة.
    The findings of two reports on the improvement of early-warning capacities submitted to the General Assembly in 1995 and 1997 will form the basis for the International Conference on Early-Warning for Natural Disasters, to be held at Potsdam, Germany, in 1998. UN وستشكل النتائج الواردة في التقريرين المتعلقين بتحسين قدرات اﻹنذار المبكر واللذين سبق تقديمهما إلى الجمعية العامة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧ أساسا للمؤتمر الدولي المعني باﻹنذار المبكر في مجال الكوارث الطبيعية، الذي سيعقد ببوتسدام، ألمانيا، في عام ١٩٩٨.
    b. Economic and Social Council. World Economic and Social Survey (two); reports on the state of the world economy (two); and reports on the work of the Committee for Development Planning (two); UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " )تقريران(؛ و " حالة الاقتصاد العالمي " )تقريران(؛ وتقريران عن أعمال لجنة التخطيط اﻹنمائي )تقريران(؛
    The Republic of Lithuania submitted two reports on the implementation of the provisions of the Convention. UN وقدمت جمهورية ليتوانيا تقريرين عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    This included two reports on the strengthening of coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and a report on the coordination of humanitarian assistance, emergency relief and the continuum to rehabilitation and development. UN وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية.
    The view was expressed that the publication of two reports on the world drug situation, as reported in paragraph 6 of the evaluation report, represents a duplication of efforts. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن نشر تقريرين عن حالة المخدرات العالمية، وفقا لما ذكر في الفقرة 6 من تقرير التقييم، يمثل ازدواجا في الجهود.
    The view was expressed that the publication of two reports on the world drug situation, as reported in paragraph 6 of the evaluation report, represents a duplication of efforts. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن نشر تقريرين عن حالة المخدرات العالمية، وفقا لما ذكر في الفقرة 6 من تقرير التقييم، يمثل ازدواجا في الجهود.
    Since 1985, it has been customary to submit two reports on the Institute to the Assembly, one focusing on past activities and another on planned activities. UN وقد جرت العادة منذ عام 1985 على تقديم تقريرين عن المعهد إلى الجمعية العامة، أحدهما يركز على الأنشطة الماضية والآخر يتناول الأنشطة المخطط لها.
    Professor Brian Spratt, who chaired a Royal Society working group which published two reports on the health hazards of DU, made the following telling remarks: UN وأبدى البروفيسور براين سبرات الذي ترأس فريقاً عاملاً تابعاً للجمعية الملكية، أصدر تقريرين عن مخاطر اليورانيوم المستنفد على الصحة، الملاحظات التالية:
    Since the adoption of the National Action Plan against Racism, the ad hoc Committee created to assist the Ministerial Committee had submitted two reports on the implementation of measures and activities included in the Plan. UN ومنذ اعتماد خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية، قدمت اللجنة المخصصة المنشأة لمساعدة اللجنة الوزارية تقريرين عن تدابير وأنشطة التنفيذ المدرجة في الخطة.
    8. The JIU report was the second of two reports on the subject of free and open source software. UN 8- وتقرير وحدة التفتيش المشتركة هو ثاني تقريرين عن موضوع مصادر البرامجيات الحرة والمفتوحة.
    Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, including relevant sections of the annual Least Developed Countries Report; and contribution to two reports on the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s; UN اﻹسهام في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة في التقرير السنوي ﻷقل البلدان نموا؛ واﻹسهام في تقريرين عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    This circumstance has given rise to the anomaly of the General Assembly having before it two reports on the OIOS budget, based on different proposals. UN وقد أدى هذا الوضع إلى حالة شاذة عُرض فيها على الجمعية العامة تقريران عن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية يستندان إلى مقترحات مختلفة.
    b. Parliamentary documentation. Reports on the annual sessions of the Principal Working Party, two reports on the activities carried out under the trans-European railway project and two reports on the application of summer time in Europe; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير عن الدورتين السنويتين للفرقة العاملة؛ تقريران عن اﻷنشطة المنفذة في إطار مشروع طريق السكك الحديدية عبر أوروبا؛ وتقريران عن تطبيق التوقيت الصيفي في أوروبا؛
    a. Commission on Narcotic Drugs. Biennial report on the status of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control; and two reports on the status of national drug control master plans as part of the Executive Director’s report on the activities of the programme; UN أ - لجنة المخدرات - التقرير الذي يصدر مرة كل سنتين عن حالة خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل مراقبة إساءة استعمال المخدرات؛ تقريران عن حالة الخطط الوطنية الرئيسية لمراقبة المخدرات يشكلان جزءا من تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة البرنامج؛
    414. The Office of Audit and Investigations issued two reports on the audits of the Regional Bureau for Arab States and the Regional Bureau for Africa. UN 414 - أصدر مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريرين بشأن مراجعات حسابات المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    1. The Joint Inspection Unit report entitled " Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development " represents the second of two reports on the subject of open source software. UN 1 - يمثل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية " التقرير الثاني من تقريرين بشأن موضوع برمجيات المصدر المفتوح.
    In addition, more time was needed for discussion of the two reports on the Department of Public Information submitted under the agenda item on the programme budget for the biennium 2002-2003. UN وإضافة إلى ذلك، يلزم المزيد من الوقت لمناقشة التقريرين المتعلقين بإدارة الإعلام اللذين قُدما في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    The sixth general meeting considered these two reports on the implementation of the Framework. UN ونظر الاجتماع العام السادس في هذين التقريرين بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more