"two rooms" - Translation from English to Arabic

    • غرفتين
        
    • غرفتان
        
    • الغرفتين
        
    • قاعتين
        
    • الغرف اثنين
        
    • حجرتين
        
    • قاعتان
        
    Mr. Arafat is currently confined to two rooms in the compound. UN والسيد عرفات في الوقت الحاضر أسير في غرفتين في المجمّع.
    Had two rooms with the outhouse in the back. Open Subtitles كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي.
    It consists of two rooms separated by a one-way mirror that makes it possible to videotape interviews with children who have been sexually abused. UN وتحتوي على غرفتين تفصلهما مرآة عاكسة تسمح بتسجيل المقابلات التي تجري مع الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي بالفيديو.
    There are two rooms with one bed and one cradle, with annexed toilet UN توجد غرفتان فيهما سرير ومهد، مع دورة مياه ملحقة بهما
    two rooms were constructed for the kindergarten at the Jerash centre to meet increased demand. UN وأنشئت غرفتان إضافيتان في روضة اﻷطفال في مركز جرش لمواجهة اﻹقبال المتزايد عليها.
    Room B can be divided into two rooms with the following facilities: UN ومن الممكن تقسيم الغرفة B إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي:
    Room C can be divided into two rooms with the following facilities: UN ومن الممكن تقسيم الغرفة C إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي:
    two rooms and the kitchen were demolished, however, before the court order was issued. UN بيد أنه كان قد تم هدم غرفتين والمطبخ، قبل صدور أمر المحكمة.
    I lived in a hovel, all of us crowded into two rooms. Open Subtitles عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين.
    You know, two rooms, maybe a balcony overlooking the river. Open Subtitles أتعلمين, غرفتين. ربّما مع شرفة تطل على النهر.
    They'd been living in Moscow where Polyakov had been given two rooms. Open Subtitles و كان يعيش في موسكو في بيت مؤلف من غرفتين
    And I lived with five girls in two rooms and ate soup out of cans. Open Subtitles وعشت مع خمس فتيات في غرفتين وأكلت الحساء من علبته، ليس بهذا ترف.
    I was sleepin'on the floor in my second cousin apartment like a dog, and she still got six people in two rooms. Open Subtitles كنت أنام على الارض في بيت قريبتي وكأنني كلب ولديها 6 أشخاص آخرين في غرفتين
    Looks like it could be a lot bigger, you know, two rooms. Open Subtitles يبدو أنه يمكن أن يكون أكبر بكثير، تعلمون، غرفتين.
    Nah, nah, i'm... I'm living in two rooms now Open Subtitles كلا، كلا، فأنا أعيش في منزل من غرفتين الآن
    Yeah, but in the drawing there were two rooms, not one. Open Subtitles نعم ولكن في المخطط هنالكَ غرفتان وليس واحدة فقط
    Hey- uh, two rooms. Open Subtitles مرحباً. .أريد غرفتان .على أن تكونان متجاورتان في نفس الطابق
    - Great. And remember, this is the South, so you'll have two rooms. Open Subtitles وتذكر هنا الجنوب لذا سيكون هنالك غرفتان لك
    that you know you're gonna type in eventually and find me two rooms that are so nice that it turns my night right back around? Open Subtitles وتجد لي غرفتان رائعتان لدرجة أن تعيد لي ليلتي كما كانت عليها
    For more than two rooms, you need the Deputy Director's approval. Open Subtitles كي تحصل على اكثر من الغرفتين تحتاج لموافقة المدير المناوب
    Thanks to the Peacebuilding Fund, the Government was able to renovate two rooms to serve as offices for the Human Rights Delegation, and arrangements are being made to place a service vehicle at its disposal. UN وقامت الحكومة، بدعم من صندوق توطيد السلام، بتجديد قاعتين لاستخدامهما من قبل مفوضية حقوق الإنسان، وهناك في الوقت الراهن مساعٍ من أجل تزويد المفوضية بمركبة.
    Now my math is never as quick or exact as when I run into an old girlfriend with a kid, but these two rooms seem pretty darn close together. Open Subtitles انا ليس سريع بالرياضيات مثل كما هو الحال عندما أركض الى صديقتي القديمة مع طفل، ولكن هذه الغرف اثنين
    It's called a dual-use room. You can see it's the size of two rooms. It's huge. Open Subtitles تُدعى حجرة ثنائية الإستخدام ، أترين إنها بحجم حجرتين ، إنها كبيرة
    two rooms adjacent to the courtroom have been allocated exclusively to defence counsel and are equipped with a computer, printer, fax machine and telephones. UN فقد خصصت لمحامي الدفاع دون غيرهم قاعتان متاخمتان لقاعة المحكمة وجهزت بحاسوب وطابعة وجهاز فاكس وهواتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more