Mr. Arafat is currently confined to two rooms in the compound. | UN | والسيد عرفات في الوقت الحاضر أسير في غرفتين في المجمّع. |
Had two rooms with the outhouse in the back. | Open Subtitles | كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي. |
It consists of two rooms separated by a one-way mirror that makes it possible to videotape interviews with children who have been sexually abused. | UN | وتحتوي على غرفتين تفصلهما مرآة عاكسة تسمح بتسجيل المقابلات التي تجري مع الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي بالفيديو. |
There are two rooms with one bed and one cradle, with annexed toilet | UN | توجد غرفتان فيهما سرير ومهد، مع دورة مياه ملحقة بهما |
two rooms were constructed for the kindergarten at the Jerash centre to meet increased demand. | UN | وأنشئت غرفتان إضافيتان في روضة اﻷطفال في مركز جرش لمواجهة اﻹقبال المتزايد عليها. |
Room B can be divided into two rooms with the following facilities: | UN | ومن الممكن تقسيم الغرفة B إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي: |
Room C can be divided into two rooms with the following facilities: | UN | ومن الممكن تقسيم الغرفة C إلى غرفتين مجهزتين على النحو التالي: |
two rooms and the kitchen were demolished, however, before the court order was issued. | UN | بيد أنه كان قد تم هدم غرفتين والمطبخ، قبل صدور أمر المحكمة. |
I lived in a hovel, all of us crowded into two rooms. | Open Subtitles | عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين. |
You know, two rooms, maybe a balcony overlooking the river. | Open Subtitles | أتعلمين, غرفتين. ربّما مع شرفة تطل على النهر. |
They'd been living in Moscow where Polyakov had been given two rooms. | Open Subtitles | و كان يعيش في موسكو في بيت مؤلف من غرفتين |
And I lived with five girls in two rooms and ate soup out of cans. | Open Subtitles | وعشت مع خمس فتيات في غرفتين وأكلت الحساء من علبته، ليس بهذا ترف. |
I was sleepin'on the floor in my second cousin apartment like a dog, and she still got six people in two rooms. | Open Subtitles | كنت أنام على الارض في بيت قريبتي وكأنني كلب ولديها 6 أشخاص آخرين في غرفتين |
Looks like it could be a lot bigger, you know, two rooms. | Open Subtitles | يبدو أنه يمكن أن يكون أكبر بكثير، تعلمون، غرفتين. |
Nah, nah, i'm... I'm living in two rooms now | Open Subtitles | كلا، كلا، فأنا أعيش في منزل من غرفتين الآن |
Yeah, but in the drawing there were two rooms, not one. | Open Subtitles | نعم ولكن في المخطط هنالكَ غرفتان وليس واحدة فقط |
Hey- uh, two rooms. | Open Subtitles | مرحباً. .أريد غرفتان .على أن تكونان متجاورتان في نفس الطابق |
- Great. And remember, this is the South, so you'll have two rooms. | Open Subtitles | وتذكر هنا الجنوب لذا سيكون هنالك غرفتان لك |
that you know you're gonna type in eventually and find me two rooms that are so nice that it turns my night right back around? | Open Subtitles | وتجد لي غرفتان رائعتان لدرجة أن تعيد لي ليلتي كما كانت عليها |
For more than two rooms, you need the Deputy Director's approval. | Open Subtitles | كي تحصل على اكثر من الغرفتين تحتاج لموافقة المدير المناوب |
Thanks to the Peacebuilding Fund, the Government was able to renovate two rooms to serve as offices for the Human Rights Delegation, and arrangements are being made to place a service vehicle at its disposal. | UN | وقامت الحكومة، بدعم من صندوق توطيد السلام، بتجديد قاعتين لاستخدامهما من قبل مفوضية حقوق الإنسان، وهناك في الوقت الراهن مساعٍ من أجل تزويد المفوضية بمركبة. |
Now my math is never as quick or exact as when I run into an old girlfriend with a kid, but these two rooms seem pretty darn close together. | Open Subtitles | انا ليس سريع بالرياضيات مثل كما هو الحال عندما أركض الى صديقتي القديمة مع طفل، ولكن هذه الغرف اثنين |
It's called a dual-use room. You can see it's the size of two rooms. It's huge. | Open Subtitles | تُدعى حجرة ثنائية الإستخدام ، أترين إنها بحجم حجرتين ، إنها كبيرة |
two rooms adjacent to the courtroom have been allocated exclusively to defence counsel and are equipped with a computer, printer, fax machine and telephones. | UN | فقد خصصت لمحامي الدفاع دون غيرهم قاعتان متاخمتان لقاعة المحكمة وجهزت بحاسوب وطابعة وجهاز فاكس وهواتف. |