"two shifts" - Translation from English to Arabic

    • نوبتين
        
    • فترتين
        
    • ورديتين
        
    • نوبتان
        
    Nevertheless, this schedule served as a trial run for the ad litem shift system, which will have two shifts with different judges. UN ومع ذلك، كان هذا الجدول تجربة لنظام المناوبة المخصص، الذي سيتضمن نوبتين يعمل فيهما قضاة مختلفون.
    The Centre will operate six days per week and be supported by staff operating in two shifts. UN وسيعمل المركز ستة أيام في الأسبوع ويدعمه موظفون يعملون في نوبتين.
    Located in Kuwait, the Centre operates over 12 hours per day, 6 days per week and is supported by staff operating in two shifts. UN ويعمل هذا المركز بدوام يتجاوز 12 ساعة في اليوم لمدة ستة أيام في الأسبوع ويدعمه موظفون يعملون في نوبتين.
    And my father he worked at night... sometimes he worked two shifts. Open Subtitles والدي كان يعمل في الليل أحيانا كان يعمل فترتين
    I typed up the cooking schedule for tomorrow, breaking it into two shifts, which should give us equal time Open Subtitles كتبت جدول الطبخ لغد منقسم إلى فترتين مما سيعطينا وقت متساوي
    (translator) There were two shifts at work, from six in the morning to six at night. Open Subtitles كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    two shifts a day till we find something. Open Subtitles نوبتان في اليوم إلى أن نعثر على شيء
    Schools work in at least two shifts per day and there is a high number of scheduled and unscheduled days off. UN وتعمل المدارس نوبتين في اليوم على اﻷقل، كما يوجد عدد كبير من العطلات الرسمية وغير الرسمية.
    These measures are continuing in 1993, with nine clinics open 24 hours a day and five clinics open in two shifts in the Gaza Strip, while a number of clinics also run double shifts in the West Bank. UN وهذه التدابير مستمرة في عام ١٩٩٣، حيث توجد في غزة تسعة مستوصفات مفتوحة لمدة ٢٤ ساعة في اليوم وخمسة مستوصفات تعمل على نوبتين، بينما يعمل أيضا عدد من المستوصفات نوبتين يوميا في الضفة الغربية.
    You're going to get fired after only two shifts. Open Subtitles انت سوف تفصلي من العمل بعد عملك نوبتين فقط
    He has also invested more than US$ 800,000 in a sawmill in Monrovia, which currently produces in two shifts about 70 m3 of Niangon timber per day. UN وقد استثمر هذا الشخص أيضا 000 800 دولار في منشأة لنشر الأخشاب في منروفيا، يستمر العمل فيها حاليا لمدة نوبتين يوميا وتنتج حوالي 70 مترا مكعبا في اليوم من أخشاب النيانغون.
    One person would accompany the Special Coordinator at all times while he is outside the office compound or his home, entailing two shifts per day, including during his travel in the region. UN وسيرافق أحد هؤلاء الموظفين المنسق الخاص في جميع اﻷوقات التي سيكون فيها خارج مجمع المكتب أو خارج منزله، ويستتبع ذلك أن يكون العمل على نوبتين في اليوم، بما في ذلك أثناء سفر المنسق الخاص في المنطقة.
    Instruction is carried out in two shifts in almost all schools, but in some there are three shifts because of insufficient space. UN 677- ويقدم التعليم على نوبتين في جميع المدارس تقريباً، بل وتوجد أحياناً ثلاث نوبات نظراً لعدم توفر أماكن.
    She worked two shifts with a 102 degree flu. Open Subtitles عملت نوبتين الشهر الماضي مع حرارة 102
    To allow for this unprecedented level of courtroom activity, the Chambers has maximized the use of available resources through the operation of its three courtrooms during two shifts per day, thus extending beyond the normal working hours. UN وحتى تتمكن الدوائر من تحقيق هذا المستوى غير المسبوق من النشاط، عملت على الاستفادة إلى أقصى حد من الموارد المتاحة لها من خلال تشغيل قاعات المحكمة الثلاث على نوبتين يوميا، وبما يتجاوز ساعات العمل الاعتيادية.
    127,750 troop-manned observation post days (5 troops per position in two shifts at 35 operational positions) UN :: 750 127 يوما لمراكز المراقبة المزودة بقوات (5 أفراد في كل موقع على نوبتين في 35 موقعا من مواقع العمليات).
    31. The Chambers will continue to allow for a high level of courtroom activity by maximizing the use of available resources through the operation of the three courtrooms over two shifts daily, exceeding normal working hours. UN 31 - وستعمل الدوائر على تيسير رفع مستوى العمل في قاعات المحاكمات، عن طريق زيادة استخدام الموارد المتاحة إلى الحد الأقصى، بتشغيل القاعات الثلاث بالمحكمة نوبتين يوميا على نحو يتجاوز ساعات العمل العادية.
    When the time is right, want to come back and do tours, two shifts at a time,if you want. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب، أريد أن أعود والقيام بجولات، فترتين في وقت واحد، إذا كنت تريد.
    Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime! Open Subtitles قسموا الرجال على فترتين "ماك", والدفع سيكون مضاعفاً على العمل الإضافي.
    Now I gotta work two shifts because of that idiot! Open Subtitles الآن أنا أعمل فترتين بسبب ذلك الأبلهِ
    - The installations have a 10-member monitoring team, divided into two shifts and equipped with portable communications devices; UN - للمنشأتين فريق للمراقبة يتكون من 10 أفراد يشكلون ورديتين مجهزتين بأجهزة اتصال محمولة.
    Provision is also made for 10 locally recruited staff (two shifts) for the reproduction of in-session documentation at Bonn ($45,700). UN وقد أدرج اعتماع أيضا ﻟ ٠١ موظفين يعينون محليا )نوبتان( لاستنساخ الوثائق في أثناء الدورات في بون )٠٠٧ ٥٤ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more