He is the son of Taysir Abu Adas and Nehad Moussa Nafeh. He has two sisters, both living in Beirut, and one brother, who is currently residing in Germany. | UN | وهو ابن تيسير أبو عدس ونهاد موسى نافح وله أختان تقيمان في بيروت وأخ واحد يقيم حاليا في ألمانيا. |
I got two sisters to take care of, so don't you dare mess that up. | Open Subtitles | لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك |
"You knew I had two sisters, and you didn't tell me?" | Open Subtitles | \"أنت اعلم انه شقيقتين ، وأنت لم تخبرني ؟ \" |
The applicant further stated that she had two sisters and a younger brother. | UN | وأفادت مقدمة الطلب كذلك بأن لها أختين وأخ أصغر. |
This death threat was sent just before the appeals court ordered the release of the two sisters. | UN | ووجه هذا التهديد بالموت قبيل أن تأمر محكمة الطعون بالافراج عن الشقيقتين. |
Because I grew up with a crazy mom and two sisters to take care of, | Open Subtitles | لأنني تربيت مع ام مجنونة وأختين مسؤولة عنهما, |
And it pays for two sisters to go to college and for another to get married. | Open Subtitles | وهو يُدفع إلى اختين للذهاب إلى الجامعة .ولآخرون من أجل الزواج |
Actually, she had two sisters. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت لديها شقيقتان |
two sisters, two warriors, each with their strengths and frailties, who grew up alone behind a wall of lies their father had built for them. | Open Subtitles | أختان محاربتان لكل منهما نقاط قوته وضعفه |
And with the Wendigo would come two sisters, the Red and the Black. | Open Subtitles | ومع ويندجو سوف تأتى أختان فى الأحمر والأسود |
You know what, I had two sisters and we just tortured each other. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض. |
It's just from the shock of waking up with two sisters and finding out by lunch that I only have one. | Open Subtitles | يكفي أن أتعافى من صدمة أنه كان لديّ شقيقتين و بحلول موعد الغداء أجد أن لديّ شقيقة واحدة |
I did watch two sisters take off their clothes and make out with each other, and that made my wiener feel a little weird. | Open Subtitles | شاهدت شقيقتين ينزعان ملابسهما و يقبلان بعضهما الاَخر و هذا أشعر عضوي بإحساس غريب |
I have lost two sisters, and I will not lose another! | Open Subtitles | لقد فقد شقيقتين بالفعل ولن أفقد أخرى |
The applicant further stated that she had two sisters and a younger brother. | UN | وأفادت مقدمة الطلب كذلك بأن لها أختين وأخ أصغر. |
You mean you never went out with two sisters? | Open Subtitles | أتعني أنك لم تخرج أبداً مع أختين ؟ |
Let's have two sisters, so they can be deadly rivals. | Open Subtitles | وليكن لدينا أختين بحيث تكونا خصمتين لبعضيهما. |
His plan was to fake a dramatic rescue and reunite two sisters. | Open Subtitles | لقد إختلقت خطة إنقاذ وهمية مثيرة وأعادة لم شمل الشقيقتين |
His wife and two sisters also passed away upstairs. | Open Subtitles | وزوجته وأختين أيضاً ماتوا في الأعلى |
A whole group up here of two sisters and a brother who all passed away from kidney failure. | Open Subtitles | ومجموعة هنا مكونة من اختين و اخ ماتو من الفشل الكلوي |
What? Mother had two sisters? That she never spoke about? | Open Subtitles | لوالدتي شقيقتان لمْ تتحدّث عنهما قطّ؟ |
I have two brothers and two sisters, but I think I may have lost them forever. | Open Subtitles | لدي أخان وأختان لكن أعتقد أني خسرتهم للأبد |
The painter... he went to Brazil with his mother and two sisters, to find their fortune. | Open Subtitles | الرسام.. لقد ذهب للبرازيل مع أمه وأختيه لكي يعملوا في التجارة |
I don't want to be a character in a story of two sisters fighting over one man. | Open Subtitles | لم ارد ان اكون شخصيه في قصه اختان تتشاجران على رجل واحد |
According to the source, the two sisters were released on 19 April, while their brother was released on 19 August 2003. | UN | ويفيد المصدر أنه تم إطلاق سراح الأختين في 19 نيسان/أبريل، في حين أُطلق سراح أخيهما في 19 آب/أغسطس 2003. |
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Open Subtitles | أختاي كانتا في زيارة عند الخالة "باولينا" والجدة، والتي لم تكن تعيش معنا في ذلك الوقت |
밫here's me, my mother, my two sisters, my little brother... 꿢nd 23 rubles a month. | Open Subtitles | هناك أنا وأمي وأختاي وأخي الصغير. و 23 روبلاً في الشهر. |
two sisters were raped and were asked to dig their own graves. | UN | واغتصبت شقيقتاها وطلب منهما حفر قبريهما بأنفسهما وقتلت الشقيقتان بالمناجل. |
In another attack, a house was hit directly and its five inhabitants, including a two-year old, two sisters and their mother, were killed when the structure collapsed. | UN | وفي هجوم آخر أُصيب أحد المنازل إصابة مباشرة وقتل خمسة من ساكنيه، من بينهم طفل عمره عامان وشقيقتان ووالدتهم، وذلك عندما أنهار المبنى عليهم. |