"two were" - Translation from English to Arabic

    • الإثنان كنتما
        
    • اثنين كانوا
        
    • اثنان آخران
        
    • علاقتكما
        
    • اثنين منهم
        
    • الاثنان كنتما
        
    • اثنان منهم
        
    • مشروعان
        
    • كانتا
        
    • الإثنان كنتم
        
    • أنكما كنتما
        
    • الاثنان كانا
        
    • الاثنين كنتم
        
    • اثنتان منها
        
    • اثنين آخرين
        
    Yeah, you two were so cute playing together. Open Subtitles نعم , أنتما الإثنان كنتما رائعان في اللعب سويًا
    Well, seems like you two were lucky to find each other. Open Subtitles حسنا، يبدو مثلك اثنين كانوا محظوظين العثور على بعضها البعض.
    One international guard was killed and two were wounded. UN وقُتل أحد الحراس الدوليين وجرح اثنان آخران.
    Of course she will. Heh. I just--I didn't realize that you two were this serious. Open Subtitles بالطبع ستفعل لم أعتقد بأن علاقتكما بهذه الجدية
    Three of the suspected terrorists were then residing in Sweden and two were also Swedish citizens. UN وكان ثلاثة من المشتبه في كونهم إرهابيين يقيمون آنذاك في السويد، كما أن اثنين منهم مواطنان سويديان.
    I heard you two were schoolmates. Open Subtitles سمعت انكما انتما الاثنان كنتما زملاء بالصف
    two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. UN وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية.
    Because you two were just Time Lords, you dumbos, lacking that little bit of human, that gut instinct that comes with Planet Earth. Open Subtitles - لأنكما أنتما الإثنان كنتما مجرد تايم لوردز أيها الغبيان - تفتقدان تلك الإنسانية تلك الغريزة التي تأتي مع كوكب الأرض
    Dude, you two were so scared. Open Subtitles أصدقائي أنتما الإثنان كنتما في غاية الخوف
    You two were dating, weren't you? Open Subtitles أنتما الإثنان كنتما تتواعدان، أليس كذلك؟
    You know, you two were heroes to me. Open Subtitles أنت تعرف، كنت اثنين كانوا أبطالا بالنسبة لي.
    Well, word reached me that you two were talking rubbish. Open Subtitles حسنا، وصلت لي الكلمة التي لكم اثنين كانوا يتحدثون القمامة.
    As a result, one member of the Iranian forces was wounded and two were martyred. UN ونتيجة لذلك، جرح أحد أفراد القوات اﻹيرانية واستشهد اثنان آخران.
    In the West Bank, three persons were injured by IDF gunfire in Nablus and two were injured in Hebron. UN وفي الضفة الغربية، أصيب ثلاثة أشخاص بنيران أسلحة جيش الدفاع اﻹسرائيلي في نابلس، بينما أصيب اثنان آخران في الخليل.
    He said that you two were on the outs. Open Subtitles لقد قال بان علاقتكما ليست جيدة
    two were sentenced to seven and a half years of imprisonment plus a two and a half year suspended sentence. UN وحكم على اثنين منهم بالسجن سبع سنوات ونصف السنة إضافة إلى سنتين ونصف السنة مع وقف التنفيذ.
    You two were sleeping together, weren't you? Open Subtitles أنتما الاثنان كنتما في علاقة ، أليس كذلك ؟
    The youths were brought to Manila and two were presented to the national media as child NPA combatants. UN وأُحضِر الشبان إلى مانيلا وقُدم اثنان منهم لوسائط الإعلام الوطنية بصفتهم مقاتلين أطفال لدى الجيش الشعبي الجديد.
    It noted that, of three projects with expenditure amounting to $3.7 million, two were closed and had not been audited. UN ولاحظ أن من بين ثلاثة مشاريع تبلغ نفقاتها 3.7 ملايين دولار أُقفل مشروعان ولم تكن حساباتهما قد روجعت.
    The other two were both males, John Does 349 and 350. Open Subtitles الضحيتين الأخريتين كانتا كلاهما لذكرين جون دوز 349 و 350
    Well, you two were trying to climb up a volcano, and then your friend died. Open Subtitles حسنا، أنتم الإثنان كنتم تحاولون التسلق إلى البركان، بعدها صديقكم لقى حذفه.
    I gather you two were both here awfully late last night. Open Subtitles أعتقد أنكما كنتما هنا معاً في وقت متأخر الليلة الماضية.
    Looks like these two were headed to Paris. Open Subtitles يبدو أن هذان الاثنان كانا متجهين إلى باريس
    And the fact that you two were just conveniently down at the restaurant. Open Subtitles وحقيقة أنكم أنتم الاثنين كنتم بالمطعم بالمصادفة.
    Besides three private meetings, of which two were with troop-contributing countries, the Council also held consultations of the whole on 17 occasions. UN وبالإضافة إلى ثلاث جلسات خاصة، اثنتان منها مع البلدان المساهمة بقوات، أجرى المجلس أيضا مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة.
    As a consequence, two Cambodian soldiers were killed and two were injured. UN وأسفر هذا عن مقتل جنديين كمبوديين وجرح اثنين آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more