"two years on" - Translation from English to Arabic

    • سنتين على
        
    • سنتين في
        
    • سنتين عن
        
    • سنتين من
        
    • عامين على
        
    • عامين عن
        
    • سنتين بشأن
        
    • الماضيتين على
        
    • سنتان على
        
    • عامين في
        
    • سنتان في
        
    two years on, some measurable progress has been made in this regard. UN وبعد مضي سنتين على ذلك، أُحرز تقدم ملحوظ في هذا الشأن.
    A minimum presence of two years on the national territory is also required by law. UN ويشترط القانون أيضاً حضور الأجنبي لمدة لا تقل عن سنتين على التراب الوطني.
    Obtaining approval for establishing associations or societies took two years on average and could even take ten years in some cases. UN ويستغرق الحصول على الموافقة لإنشاء الرابطات أو الجمعيات سنتين في المتوسط وقد يستغرق عشر سنوات في بعض الحالات.
    She concurred that it would be more practical to report every two years on the MYFF, instead of annually. UN وأعربت عن اتفاقها مع الرأي القائل بأنه سيكون من العملي بقدر أكبر تقديم تقرير كل سنتين عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، بدلا من التقرير السنوي.
    Under the new contractual framework, these candidates will receive continuing appointments after two years on fixed-term appointments. UN وعملا بالإطار التعاقدي الجديد، سيُمنح هؤلاء المرشحون تعيينات مستمرة بعد سنتين من الخدمة في تعيينات محددة المدة.
    The country programme for Botswana was extended for two years on a no-objection basis. UN وتم تمديد البرنامج القطري لبوتسوانا لمدة عامين على أساس عدم الاعتراض.
    Payment of the non-removal element shall be limited to a period of five years at one duty station, with a possible extension of up to two years on an exceptional basis. UN وتحدد فترة دفع عنصر عدم نقل اﻷمتعة بخمس سنوات في أي مركز عمل، مع إمكان تمديدها لغاية سنتين على أساس استثنائي.
    Payment of the non-removal element shall be limited to a period of five years at one duty station, with a possible extension of up to two years on an exceptional basis; UN وتحدد فترة دفع عنصر عدم نقل اﻷمتعة بخمس سنوات في أي مركز عمل، مع إمكان تمديدها لغاية سنتين على أساس استثنائي؛
    I've been working with the ISFRP for the past two years on a hydro-biological experiment. Hydro-biological? Open Subtitles كنت أعمل لآكثر من سنتين على تجربة هيدروبيولوجية
    I had two years on the murder desk before here. Open Subtitles لقد قضيت سنتين على مكتب تحقيقات الجرائم قبل أن آتي إلى هنا.
    According to article 4 of the ICAPP Charter, a general assembly is held once every two years on a rotational basis among the members, unless otherwise decided by the Standing Committee. UN وفقا للمادة 4 من ميثاق المؤتمر، تعقد الجمعية العمومية مرة كل سنتين على أساس التناوب فيما بين الأعضاء، ما لم تقرر اللجنة الدائمة خلاف ذلك.
    two years on the market, it's crushed the soul of every real-estate agent in town. Open Subtitles سنتين في السوق لقد حطم روح كل شخص عقاري في هذه البلده
    I spent two years on a cattle ranch in big sky country, gettin'to know every part of these delicious creatures. Open Subtitles لقد قضيت سنتين في مزرعة الماشية في مونتانا محاولاً معرفة كل شيء عن تلكَ المخلوقات الشهية
    The Joint Programme publishes estimates every two years on access to improved water sources and sanitation facilities worldwide, drawing data from household surveys and censuses. UN ويتولى البرنامج نشر تقديرات كل سنتين عن إمكانية الحصول على مصادر مياه ومرافق صحية محسنة في جميع أنحاء العالم، ويستمد البيانات من استقصاءات الأسر المعيشية والتعدادات.
    The Department of Employment and Workplace Relations reports every two years on the effects of bargaining on the employment of women as part of the Government's responsibilities under the above-mentioned Act. UN وتقدم إدارة توفير فرص العمل والعلاقات في مكان العمل تقريرا كل سنتين عن آثار الاتفاق على توفير فرص عمل للنساء كجزء من المسؤوليات التي تقع على كاهل الحكومة بموجب القانون المذكور.
    In the new contractual framework, these candidates may receive continuing appointments after two years on fixed-term appointments. UN وفي الإطار التعاقدي الجديد، قد يُمنح هؤلاء المرشحون تعيينات مستمرة بعد سنتين من الخدمة في تعيينات محددة المدة.
    Our recommendation is therefore that reviews should be conducted every two years on a rolling basis from the date of initial listing. UN ولذلك نوصي بالمراجعة كل عامين على أساس التداول بدءا من تاريخ أول إدراج.
    Following that, the Secretary-General could report every two years on the topic; UN وبعد ذلك، يمكن للأمين العام أن يقدم تقريرا كل عامين عن الموضوع؛
    UNHCR in turn works with the World Food Programme (WFP) in undertaking joint assessment missions every two years on health and other conditions in the refugee camps. UN وتتعاون المفوضية من ناحيتها مع برنامج الأغذية العالمي، إذ يقومان بمهام تقييم مشتركة مرة كل سنتين بشأن الأوضاع الصحية وغيرها من الأوضاع في مخيمات اللاجئين.
    My delegation has already outlined our substantive views on an FMCT in past plenaries, and in other meetings held over the past two years on the margins of the Conference. UN وقد أوجز وفد بلدي بالفعل آراءنا الموضوعية بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في جلسات عامة ماضية، وفي غير ذلك من الاجتماعات التي عقدت على مدى السنتين الماضيتين على هامش المؤتمر.
    two years on Everest, three at K2. Open Subtitles سنتان على قمة إيفيريست، وثلاث سنوات على قمة كاي 2.
    You got two years on the council and no enemies so far. Open Subtitles قضيت عامين في المجلس وليس لديك أعداء حتى الآن
    two years on Ianto which is not exactly a Harvard degree. Well, if I hadn't gotten pregnant I would've gotten my degree. Great, mom. Open Subtitles - سنتان في الجامعة لست اجازة جامعية لو لم اصبح حاملا لكنت حصلت على شهادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more