"two young men" - Translation from English to Arabic

    • شابين
        
    • شابان
        
    • الشابان
        
    You two young men look more tantalizing by the minute. Open Subtitles أنتم شابين غضين تبدوان أكثر أغراء في الوقت الحالي
    During his visit to Kayanza, the Special Rapporteur was able to talk to two young men who had recently left the rebel ranks. UN وأُتيحت للمقرر الخاص، خلال مروره بكايانزا، فرصة التحدث مع شابين تركا مؤخراً صفوف المتمردين.
    In 1978 the Puerto Rican police and Federal Bureau of Investigation (FBI) agents had killed two young men who had been active in the independence movement. UN وفي سنة 1978، قتلت الشرطة البورتوريكية ومكتب التحقيقات الاتحادي شابين كانا ناشطين في حركة المطالبة بالاستقلال.
    The car stopped near a small river and some ruined houses and everyone waited an hour until a yellow taxi arrived. two young men got out of it. UN وتوقفت السيارة قرب نهر صغير وبيوت مهدمة وبقي الجميع منتظرين ساعة حتى جاءت سيارة أجرة صفراء نزل منها شابان أحدهما حليق في الثامنة والثلاثين من العمر واﻵخر أفغاني ذو لحية خفيفة.
    The two young men killed were part of a small group of demonstrators, some of whom had thrown stones at the soldiers. UN أمّا الشابان اللذان قُتلا فكانا جزءاً من مجموعة صغيرة من المتظاهرين ألقى بعضهم حجارة على الجنود.
    Another witness, a scrap dealer, noticed two young men entering FENASTRAS grounds through the door in the access wall. UN ولاحظ شاهد آخر، وهو تاجر خردة، شابين يدخلان مبنى الرابطة من خلال باب في حائط المدخل.
    They shot two young men because they said they were guerrillas. Open Subtitles قاموا بإرداء شابين لأنّهما كانا يحملان السلاح
    Weweretwoyoungmen at the start of a great career, two young men devoted to an illusion, two young men who never intended to hurt anyone. Open Subtitles لقد كنا شابين لنا مستقبل واعد شابين كرسوا انفسهم للوهم شابين لم يقصدوا ابداً إيذاء اي شخص
    On 13 June 2006, 30 soldiers, backed by bulldozers and a plane reportedly attacked and killed two young men in Nablus. UN وأفيد بأنه في 13 حزيران/يونيه 2006، قام 30 جنديا مدعومين بالجرافات وبإحدى الطائرات بمهاجمة شابين في نابلس وقتلهما.
    On 26 April, two young men were found dead, three days after having disappeared in a southern Beirut neighbourhood. UN وفي 26 نيسان/أبريل، عثر على شابين مقتولين بعد ثلاثة أيام من اختفائهما في أحد الأحياء الجنوبية في بيروت.
    I'd like two young men from the audience to come up here. Open Subtitles أريد شابين من الجمهور . ليصعدوا هنا
    28. In May 2006, two young men, aged 20 and 21, were detained in Bujumbura Mairie and accused of recruiting for FNL. UN 28 - وفي أيار/مايو 2006، تم توقيف شابين يبلغان من العمر 20 و 21 سنة في مقاطعة بلدية بوجمبورا، واتهما بتجنيد أشخاص للانضمام إلى قوات التحرير الوطنية.
    39. In addition, on 19 March 2012, two young men were arrested by the LNP for being in possession of an AK-47 rifle, a magazine and seven rounds of ammunition, on the outskirts of the Wulu Town gold camp in Zwedru, Grand Gedeh County. UN 39 - وإضافة إلى ذلك، أوقفت الشرطة الوطنية الليبرية في 19 آذار/مارس 2012 شابين كان في حوزتهما بندقية كلاشنيكوف وممشط وسبع طلقات ذخيرة، عند تخوم مخيم الذهب في وولو تاون في زويدرو بقضاء غراند غيديه.
    37. According to the country team, the deaths of two young men in prison and on gendarmerie premises in 2011 and 2012 raised the issue of the need to train prison warders and judicial police officers. UN 37- وأفاد الفريق القطري بأن وفاة شابين في السجن وفي مخفر الدرك الوطني في عامي 2011 و2012 تُثير مسألة ضرورة تدريب موظفي السجون والشرطة القضائية.
    And with those hands he took the lives of two young men! Open Subtitles وبتلكم اليدين قتل شابين
    You see, there were really, there were two young men. Open Subtitles أتعرف انهم شابين فى الحقيقة
    two young men aged 16 and 30 were reportedly arrested respectively in Azzah refugee camp near Bethlehem and in the town of Bani Nai'm, Hebron, on 19 February and 6 January 2006, taken to Gush Etsion Detention Centre, south of Bethlehem, and severely beaten on sensitive parts of their bodies by Israeli soldiers. UN ويفاد بأن شابين في السادسة عشرة والثلاثين من العمر اعتقلا في مخيم عزة للاجئين، قرب بيت لحم، وبلدة بني نعيم، قرب الخليل، على التوالي، في 19 شباط/فبراير و 6 كانون الثاني/يناير 2006، وأخذا إلى معسكر غوش إتسيون للاحتجاز، جنوب بيت لحم، حيث ضربهم الجنود الإسرائيليون ضربا مبرحا على أجزاء حساسة من جسديهما.
    On 15 October, ex-Séléka elements reportedly killed one woman and two children in Bambari, as well as two young men in Kouango and two others in Bangao on 18 October, suspecting them of being anti-balaka elements or supporters. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، أفادت التقارير بأن عناصر من تحالف سيليكا السابق قتلوا امرأة وطفلين في بامباري، بالإضافة إلى شابين في كوانغو وأصيب شابان آخران في بانغاو في 18 تشرين الأول/أكتوبر بسبب الاشتباه بأنهم من المنتمين لجماعة أنتي - بالاكا أو المؤيدين لها.
    We got two young men here... executed inside one of the most secure rooms on earth. Open Subtitles لدينا شابان هنا... ...تم إعدامهما في أكثر الغرف أمانا على كوكب الأرض
    I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds and jump into a green car with a white convertible top, and drive off like the dickens. Open Subtitles فنظرت ورأيت شابان يهرعان من بقالة "ساك أو سادز" ثم قفزا إلى سيارة خضراء ذات غطاء أبيض وإنطلقا مثل الصاروخ
    They added that, shortly afterwards, the two young men had been taken out of the Embassy. UN وأبقوهما هناك. وأضافا قائلين إنه بعد ذلك بقليل اقتيد الشابان خارج السفارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more