"type and extent" - Translation from English to Arabic

    • نوع ونطاق
        
    • نوع ومدى
        
    • بنوع ونطاق
        
    • نوع وحجم
        
    • بنوع ومدى
        
    Collection of data on the type and extent of violence against women; UN جمع البيانات عن نوع ونطاق ممارسات العنف ضد المرأة؛
    Data and information on the type and extent of violence against women have become available in the meantime; UN أصبحت البيانات والمعلومات بشأن نوع ونطاق ممارسات العنف ضد المرأة متاحةً في الأثناء؛
    Statistical annexes should concretely illustrate the type and extent of UNITAR activities during the period under review. UN وتوضح المرفقات الإحصائية، بصورة ملموسة، نوع ونطاق أنشطة المعهد خلال الفترة قيد الاستعراض.
    It is particularly concerned at the type and extent of abuse of some domestic workers by their employers. UN ويساورها القلق بوجه خاص إزاء نوع ومدى التجاوزات التي يتعرض لها بعض خدم المنازل على يد أصحاب عملهم.
    Data and information on the type and extent of violence against women are available in the meantime. UN ومن المتاح في نفس الوقت، تلك البيانات والمعلومات المتعلقة بنوع ونطاق العنف ضد المرأة.
    type and extent of damage that occurred or is likely to occur (e.g., dilution factors, dispersion problems, rate of spread) UN نوع وحجم الضرر الناجم أو الذي يُرجَّح أن ينجم (مثل عوامل التخفيف، ومشاكل التشتّت، ووتيرة الانتشار)
    The secretariat could also evaluate the Platform's communications and report to the Plenary, including on the type and extent of outreach and media coverage. UN ويمكن أيضاً أن تُقيم الأمانة الاتصالات في إطار المنبر، وأن تقدم تقريراً للاجتماع العام يشمل نوع ونطاق التوعية والتغطية الإعلامية.
    21. This indicator is to be used to monitor the type and extent of degraded lands within a country and/or at sub-national level. UN 21- يتعلق هذا المؤشر برصد نوع ونطاق الأراضي المتردية في بلد ما و/أو على صعيد دون وطني.
    The questionnaire was designed to capture the type and extent of environmental disclosures made in both the home countries and the host countries. UN ١١- صمم الاستبيان لتوضيح نوع ونطاق عمليات الكشف البيئي في البلدان الأم وفي البلدان المضيفة على حد سواء.
    It recommends that efforts be made to eliminate occupational segregation, inter alia, through education, training and retraining. The Committee urges the State party to collate sex-disaggregated data regarding the type and extent of wage differentials and to apply job classification analysis to eliminate the practice of women receiving unequal pay for work of equal value. UN وتوصي اللجنة ببذل جهود للقضاء على الفصل المهني، بما في ذلك من خلال التثقيف والتدريب وإعادة التدريب، وتحث اللجنة الدولة الطرف على تجميع بيانات مبوبة حسب الجنس بشأن نوع ونطاق الفروق في الأجور، وعلى تطبيق تحليل تصنيف الوظائف من أجل القضاء على ممارسة عدم تلقي المرأة لأجر متساو عن العمل المتساوي القيمة.
    114. The type and extent of the environmental impacts of energy production and use are closely related to the degree of economic development and industrialization. UN ١١٤ - ويتصل نوع ونطاق اﻵثار البيئية المترتبة على إنتاج الطاقة واستهلاكها اتصالا وثيقا بدرجة التنمية الاقتصادية والتصنيع.
    The type and extent of security offered by the project company or its shareholders will play a central role in the contractual arrangements for the financing of infrastructure projects. UN ٠٤ - يؤدي نوع ونطاق الضمان المقدم من شركة المشروع أو المساهمين فيها دورا أساسيا في الترتيبات التعاقدية الخاصة بتمويل مشاريع البنية التحتية .
    The type and extent of security offered by the concessionaire or its shareholders will play a central role in the contractual arrangements for the financing of infrastructure projects. UN ٤٢ - ويؤدي نوع ونطاق الضمان المقدم من صاحب الامتياز أو من مساهميه دورا جوهريا في الترتيبات التعاقدية الخاصة بتمويل مشاريع البنية التحتية .
    Each registered pioneer investor participating in the activities under paragraph 7 of the understanding shall submit a comprehensive annual report to the Preparatory Commission on the type and extent of activities undertaken by it and details of expenditures incurred during that year, as well as a list of data and information gathered as a result of these activities. UN ٤٧ - يقدم كل مستثمر رائد مسجل مشترك في اﻷنشطة بموجب الفقرة ٧ من التفاهم تقريرا سنويا شاملا إلى اللجنة التحضيرية عن نوع ونطاق اﻷنشطة التي اضطلع بها وتفاصيل النفقات المتكبدة خلال تلك السنة، علاوة على قائمة بالبيانات والمعلومات التي جمعت نتيجة لهذه اﻷنشطة.
    In relation to subparagraph (c), the Working Group considered whether a percentage threshold would sufficiently capture the type and extent of assistance the rules intended to address. UN 47- فيما يخص الفقرة الفرعية (ج)، نظر الفريق العامل فيما إذا كان تحديد نسبة مئوية قصوى كافياً للوقوف على نوع ونطاق المساعدة التي تعتزم القواعدُ التطرقَ إليها.
    It is particularly concerned at the type and extent of abuse of some domestic workers by their employers. UN ويساورها القلق بوجه خاص إزاء نوع ومدى التجاوزات التي يتعرض لها بعض خدم المنازل على يد أصحاب عملهم.
    The shape and size of air transport systems will also be affected by governmental decisions, notably those determining the type and extent of economic regulation of airlines. UN كما سيتأثر شكل نظم النقل الجوي وحجمها بالقرارات الحكومية، وبالأخص تلك التي تحدد نوع ومدى التنظيمات الاقتصادية للخطوط الجوية.
    218. The Directorate of Immigration survey The type and extent of Racism and Discrimination in Norway 19992000 refers to the fact that 20 of 29 municipalities mention cases of discrimination in this sector. UN 218- وتشير الدراسة الاستقصائية التي أجرتها مديرية الهجرة بعنوان نوع ومدى العنصرية والتمييز في النرويج 1999-2000، إلى أن 20 من 29 من البلديات ذكرت وجود حالات تمييز في هذا القطاع.
    21. In response to the Committee's request to provide data and information on violence against women (A/59/38, para. 386), the report states at page 77 that data and information on the type and extent of violence against women are available. UN 21 - وفي استجابة لطلب اللجنة تقديم بيانات ومعلومات عن العنف المرتكب ضد المرأة()، يبين التقرير في الصفحة 105 أن البيانات والمعلومات المتعلقة بنوع ونطاق العنف ضد المرأة متاحة.
    21. In response to the Committee's request to provide data and information on violence against women (A/59/38, para. 386), the report states at page 77 that data and information on the type and extent of violence against women are available. UN 21 - في استجابة لطلب اللجنة تقديم بيانات ومعلومات عن العنف المرتكب ضد المرأة (الفقرة 386 من الوثيقة A/59/38)، يبين التقرير في الصفحة 105 أن البيانات والمعلومات المتعلقة بنوع ونطاق العنف ضد المرأة متاحة.
    type and extent of damage that occurred or is likely to occur (e.g., dilution factors, dispersion problems, rate of spread) UN نوع وحجم الضرر الناجم أو الذي يُرجَّح أن ينجم (مثل عوامل التخفيف، ومشاكل التشتّت، ووتيرة الانتشار)
    The Committee also recommends that the State party develop and apply job evaluation systems based on gender-sensitive criteria and collect sex-disaggregated data regarding the type and extent of wage differentials to eliminate the practice of women receiving unequal pay for work of equal value. UN وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بإعداد وتطبيق نظم لتقييم الوظائف استنادا إلى معايير يراعى فيها البعد الجنساني وجمع بيانات مصنفة حسب الجنس تتعلق بنوع ومدى الفروق في الأجور وذلك للقضاء على ممارسة تلقي المرأة أجر غير متساو مقابل العمل المتساوي القيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more