"type and scope of" - Translation from English to Arabic

    • نوع ونطاق
        
    The type and scope of the chemical hazards will dictate the equipment requirements for the crime scene investigation team. UN أما نوع ونطاق المخاطر الكيميائية فهي التي تُملي المتطلبات من المعدات اللازمة لفريق التحقيق في موقع الجريمة.
    Each constituent entity determines independently the type and scope of social support. UN ويحدد كل كيان من الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي، بصورة مستقلة، نوع ونطاق الدعم الاجتماعي.
    Please provide updated statistical data and information, including on the type and scope of services available to victims of trafficking. UN يُرجى تقديم بيانات إحصائية ومعلومات مستكملة تشمل نوع ونطاق الخدمات المتاحة لضحايا الاتجار.
    8. Modern legislation has considerably broadened the type and scope of issues to be considered in the regulation of water resources. UN ٨ - وسعت التشريعات الحديثة الى حد بعيد نوع ونطاق المسائل التي يُنظر فيها في مجال تنظيم موارد المياه.
    Situating the Chief of Movement Control at Baghdad International Airport reflects the introduction of new surface and commercial air movement modes, with associated changes to the type and scope of work for all movement control personnel employed in the Baghdad area. UN ويعكس تمركز رئيس مراقبة الحركة في مطار بغداد الدولي تطبيق طرق جديدة للحركة البرية والحركة الجوية التجارية، وما يتصل بها من تغييرات في نوع ونطاق عمل جميع موظفي مراقبة الحركة المستخدمين في منطقة بغداد.
    To ensure the transparency of environmental information systems the type and scope of the environmental information available and the basic terms and conditions under which it can be obtained should be specified. UN ينبغي، كفالةً لشفافية نظم المعلومات البيئية، تحديد نوع ونطاق المعلومات البيئية المتاحة والأحكام والشروط الأساسية التي يمكن الحصول بموجبها على تلك المعلومات.
    the type and scope of business activity carried out by the natural or legal person; UN 3 - نوع ونطاق النشاط التجاري الذي يزاوله الشخص الطبيعي أو الاعتباري؛
    Initiatives under this general restructuring plan include creating a central student registration system, consolidating financial and administrative services, and reviewing of the type and scope of programmes in the province to produce a provincial training plan. UN ومن بين هذه المبادرات، يجدر التنويه بإنشاء نظام مركزي لتسجيل الطلبة، وتوحيد الدوائر المالية واﻹدارية، ودراسة نوع ونطاق برامج المقاطعة ﻹعداد خطة للتدريب في المقاطعة.
    The Secretary- General may also report to High Contracting Parties on any such assessment as well as on the type and scope of assistance required, including possible contributions from the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. UN ويجوز للأمين العام أيضاً أن يقدم إلى الأطراف المتعاقدة السامية تقريراً عن أي تقييم من هذا القبيل وكذلك عن نوع ونطاق المساعدة المطلوبة، بما في ذلك المساهمات التي يمكن تقديمها من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لتقديم المساعدة في العمل المتعلق بالألغام.
    3. Modern water legislation has considerably broadened the type and scope of issues to be considered in the regulation of water resources, in the following ways: UN ٣ - إن التشريعات المائية الحديثة توسع بصورة كبيرة من نوع ونطاق المسائل التي ينبغي النظر فيها عند تنظيم الموارد المائية؛ وذلك بالطرق التالية:
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجرته الجهة القائمة بالمراجعة؛
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجراه مراجع الحسابات؛
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجرته الجهة القائمة بالمراجعة؛
    Sequencing the shift from relief to development is difficult, however, and experiences around the world in this regard show that improvements can be made in the type and scope of the support that United Nations country teams provide to Governments in transition. UN ومع ذلك فإن ترتيب مراحل الانتقال من الإغاثة إلى التنمية أمر صعب، وتبين التجارب من جميع أنحاء العالم في هذا الصدد أنه يمكن تحسين نوع ونطاق الدعم الذي تقدمه أفرقة الأمم المتحدة القطرية إلى الحكومات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    By the use of the words " shall indicate " the draft article puts the onus on the affected State to specify the type and scope of assistance sought when placing conditions on assistance. UN وباستخدام كلمة " تحدد " ، يسند مشروع المادة إلى الدولة المتأثرة مسؤولية تحديد نوع ونطاق المساعدة المطلوبة عند وضع شروط لها.
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN )أ( نوع ونطاق الفحص الذي أجراه؛
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN )أ( نوع ونطاق الفحص الذي أجراه؛
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجراه؛
    (a) The type and scope of the Auditor's examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجراه؛
    (a) The type and scope of its examination; UN (أ) نوع ونطاق الفحص الذي أجراه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more