"type of economic activity" - Translation from English to Arabic

    • نوع النشاط الاقتصادي
        
    • بنوع النشاط الاقتصادي
        
    Victims of workplace accidents according to type of economic activity in 2007 UN ضحايا حوادث العمل في عام 2007، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    GDP at current prices by type of economic activity UN الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Average accrued wages of women and men, by surveyed type of economic activity as of October 2007 UN متوسط الأجور المستحقة للنساء والرجال حسب نوع النشاط الاقتصادي الجاري مسحه في تشرين الأول/أكتوبر 2007
    Victims of workplace accidents, by type of economic activity, in 2008 UN ضحايا حوادث أماكن العمل في عام 2008، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Discrimination is more likely to occur in respect of the type of economic activity undertaken, the extent to which it is part of the formal economy, the type of financing required and the meeting of requirements for guarantees. UN واﻷرجح هو أن يحدث التمييز فيما يتعلق بنوع النشاط الاقتصادي المضطلع به ومدى كونه جزءا من الاقتصاد الرسمي ونوع التمويل اللازم واستيفاء شروط الضمانات.
    Table 24 Victims of workplace accidents with a fatal outcome, by type of economic activity, in 2008 UN ضحايا حوادث أماكن العمل المؤدية إلى الوفاة في عام 2008، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Breakdown of employment by type of economic activity and sex UN توزيع العمالة حسب نوع النشاط الاقتصادي والجنس
    Number of employees according to type of economic activity at 1 January UN عدد العاملين حسب نوع النشاط الاقتصادي في ١ كانون الثاني/يناير
    Number of women and men employed in the economy in 2000, by type of economic activity UN الجدول 5 - عدد النساء والرجال العاملين في الاقتصاد في عام 2000، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Women and men working on a self-employed basis, by individual type of economic activity UN الجدول 6- النساء والرجال العاملين لحسابهم، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Women and men who are proprietors of their own businesses and peasant (farm) holdings, by individual type of economic activity UN - النساء والرجال الذين يملكون أعمالهم الخاصة وملاك المزارع الصغيرة موزعين حسب نوع النشاط الاقتصادي
    Table 8 Average wages of men and women, by type of economic activity UN - متوسط أجور الرجال والنساء، حسب نوع النشاط الاقتصادي
    6. GDP at current prices by type of economic activity UN 6- الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية حسب نوع النشاط الاقتصادي 50
    Employed population in the business sector without forming a legal entity, by type of economic activity, as of the end of November 2008 UN السكان العاملون في قطاع الأعمال ولا يشكّلون كياناً، حسب نوع النشاط الاقتصادي في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    However, no data has been collected by the Department of Provincial Affairs as to how many women/women's groups have been assisted, or for what type of economic activity. UN غير أن إدارة شؤون المحافظات لم تجمع أية بيانات عن عدد النساء/المجموعات النسائية التي تلقّت مساعدات، أو عن نوع النشاط الاقتصادي الذي قُدمت هذه المساعدات لأجله.
    250. The proportion of women among the employed segment of the population by type of economic activity dropped to 42.7 per cent in 2004 from 43.2 per cent in 2002. UN 250 - وانخفضت نسبة النساء بين القطاعات العاملة من السكان حسب نوع النشاط الاقتصادي من 43.2 في المائة عام 2002 إلى 42.7 في المائة عام 2004.
    (e) Proportion of women and men among employed population, by type of economic activity (as a percentage). UN (هـ) نسبة النساء والرجال من السكان العاملين حسب نوع النشاط الاقتصادي (كنسبة مئوية)
    type of economic activity UN نوع النشاط الاقتصادي
    type of economic activity GDP UN نوع النشاط الاقتصادي
    type of economic activity UN نوع النشاط الاقتصادي
    Irregular or suspicious transactions shall be deemed to be all unusual operations outside of the normal pattern of transactions which, while not involving large amounts are regular, without any obvious economic or legal basis, and all inconsistent operations or operations that bear no relation to the type of economic activity of the client. UN المادة 12 - تعتبر المعاملات المخالفة للقواعد أو المريبة كل العمليات غير العادية التي تخرج عن نطاق الأنماط العادية للمعاملات والتي قد لا تكون جوهرية ولكنها تتم بصفة دورية، دون أساس اقتصادي أو دلائل قانونية، وجميع المعاملات غير المتسقة أو التي لا ترتبط بصلة بنوع النشاط الاقتصادي الذي يقوم به العميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more