type of equipment, material or information exchanged. | UN | :: نوع المعدات أو المواد أو المعلومات المتبادَلة. |
Manufacturer/supplier or the competent authority to specify the appropriate type of equipment. | UN | يجوز للصانع/المورد أو السلطة المختصة أن تحدد كذلك نوع المعدات المناسب. |
Current policy required that reimbursement should be made on the basis of net diminution in value, regardless of the type of equipment involved. | UN | وتتطلب السياسة الجارية أن تتم إعادة السداد على أساس التناقص الصافي في القيمة بغض النظر عن نوع المعدات المعنية. |
The argument advanced was that the designation in the airway bill had been established by the carrier without precise knowledge of this type of equipment. | UN | وقالت إن الوصف الوارد في وثائق النقل وضعه الناقل بدون معرفة دقيقة بهذا النوع من المعدات. |
Financial assistance is needed to provide this type of equipment to the police and the prosecutors. | UN | وتلزم المساعدات المالية لتزويد الشرطة وممثلي الادعاء بهذا النوع من المعدات. |
Demonstrations can be designed to display an individual technique or technology or disseminate systems where know-how is shared first so that users can make an educated decision on the type of equipment to purchase. | UN | ويمكن تصميم عمليات بيان عملي لعرض تقنية أو تكنولوجيا فردية أو لنشر نظم حيث تتقاسم الدراية الفنية أولا حتى يمكن للمستعملين اتخاذ قرار مستنير بشأن نوع المعدات التي يتعين شراؤها. |
Manufacturer/supplier or the competent authority may further specify type of equipment where appropriate. | UN | يجوز للصانع/المورد أو السلطة المختصة أن تحدد كذلك نوع المعدات عند الاقتضاء. |
Manufacturer/supplier or the competent authority to specify type of equipment. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة نوع المعدات. |
For some duty stations the same type of equipment used in PACT I, such as CCTV systems are being installed. | UN | ويجري حاليا نصب نفس نوع المعدات المستخدمة في المرحلة الأولى للمشروع، مثل نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة، في بعض مراكز العمل. |
Manufacturer/supplier or the competent authority to specify type of equipment. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختص نوع المعدات |
To avoid delays, therefore, UNOPS has changed the type of equipment which it intends to procure under the enhanced distribution plan, and has deployed a full-time liaison officer to facilitate customs clearance in Baghdad. | UN | ومن ثم، من أجل تفادي حالات التأخير، قام مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بتغيير نوع المعدات التي يعتزم شراءها في إطار خطة التوزيع المعززة وأوفد موظف اتصال متفرغ لتسهيل التخليص من الجمارك في بغداد. |
Beginning in the summer of 1995, the Government imposed unprecedented control over the type of equipment available to OLS, paralysing deliveries of food relief to populations in need. | UN | فبدءا من صيف ١٩٩٥، فرضت الحكومة رقابة غير مسبوقة على نوع المعدات المتاحة لعملية شريان الحياة في السودان، معرضة بذلك عمليات تسليم العون الغذائي للسكان المحتاجين الى الشلل. |
For some duty stations, the same type of equipment used in PACT I, such as CCTV systems, are being installed. | UN | ويجري حاليا نصب نفس نوع المعدات المستخدمة في المرحلة الأولى من المشروع، مثل نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة، في بعض مراكز العمل. |
What type of equipment would it take to do that? | Open Subtitles | ما نوع المعدات المطلوبة لفعل ذلك؟ |
type of equipment Quantity Unit price Total cost | UN | نوع المعدات الكمية سعر الوحدة |
16. The above-mentioned circumstances necessitated fundamental changes in the network configuration and consequently the type of equipment to meet critical demands and the technical capacity for growth. | UN | 16 - واستدعت الظروف المذكورة أعلاه إجراء تغييرات أساسية في شكل الشبكة ومن ثم في نوع المعدات من أجل تلبية الطلبات البالغة الأهمية وتوفير القدرة التقنية على النمو. |
96. Once the needs of other missions had been determined, UNTAC assets were organized by type of equipment and recipient missions and plans made for the most cost-efficient schedules and itineraries. | UN | ٩٦- وبمجرد تحديد احتياجات البعثات اﻷخرى، تم تصنيف اﻷصول حسب نوع المعدات والبعثات المستقبلة، ووضعت خطط ﻷفضل الجداول الزمنية ومسارات الشحن فعالية من حيث التكلفة. |
The current price for this type of equipment is $4,600 per unit, including ground cloths and sun shield covers. | UN | ويبلغ السعر الحالي لهذا النوع من المعدات ٦٠٠ ٤ دولار للوحدة بما في ذلك اﻷقمشة اﻷرضية واﻷغطية الواقية من الشمس. |
The requirement for this type of equipment is now reduced considerably, since the ration contractor will provide cool rooms and freezer food storage for the military units down to the battalion level. | UN | والاحتياج لهذا النوع من المعدات منخفض بدرجة كبيرة حاليا، حيث أن متعهد الحصص التموينية سيوفر غرفا مبردة ومجمدات لتخزين اﻷغذية للوحدات العسكرية حتى مستوى الكتيبة. |
The requirement for this type of equipment is now considerably reduced, since the ration contractor will provide cool rooms and freezer food storage for the military units down to the battalion level. | UN | والاحتياج لهذا النوع من المعدات منخفض بدرجة كبيرة حاليا، حيث أن متعهد الحصص التموينية سيوفر غرفا مبردة ومجمدات لتخزين اﻷغذية للوحدات العسكرية حتى مستوى الكتيبة. |
However, this type of equipment is also required at Cap-Haitien but is not designed for long distance travel nor for transport by trailer between the two locations. | UN | إلا أن هذا النوع من المعدات مطلوب أيضا في كاب هابسيان، لكنه ليس مصمما لقطع مسافات بعيدة أو ﻷن ينقل بمقطورة من موقع إلى آخر. |
Requirements for spare parts are calculated at between 10-15 per cent on the projected holdings of equipment as at 30 June 2008 and take into account historical needs for each type of equipment. | UN | تحسب الاحتياجات من قطاع الغيار بناء على مستوى يتراوح من 10 إلى 15 في المائة من الحيازات المتوقعة من المعدات حتى 30 حزيران/يونيه 2008، وتأخذ في الاعتبار الاحتياجات التاريخية لكل نوع من المعدات. |