"type of funding" - Translation from English to Arabic

    • نوع التمويل
        
    • النوع من التمويل
        
    • النمط من التمويل
        
    • الفئة من التمويل
        
    • أنواع التمويل
        
    • نمط التمويل
        
    • ونوع التمويل
        
    Figure I.II Total income of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, by type of funding UN مجموع إيرادات صندوق برنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات، حسب نوع التمويل
    IV. Income projections by type of funding UN إسقاطات توقّع الإيرادات بحسب نوع التمويل
    Income projections by type of funding UN إسقاطات توقّع الايرادات بحسب نوع التمويل
    For this type of funding it is also expected that components of larger integrated programmes will be more attractive than stand-alone projects. UN وبالنسبة الى هذا النوع من التمويل ينتظر أيضا أن تكون عناصر البرامج المتكاملة اﻷكبر أكثر جاذبية من المشاريع المنفردة .
    UNFPA foresees further growth of this type of funding due to the Fund's increased participation in inter-agency partnerships and initiatives. UN ويتوقع الصندوق تحقيق نمو إضافي في هذا النوع من التمويل نظرا لمشاركة الصندوق المتزايدة في الشراكات والمبادرات المشتركة بين الوكالات.
    4. UNICEF income by type of funding UN الجدول 4 - إيرادات اليونيسيف حسب نوع التمويل
    171. The breakdown of income by category or type of funding is provided in table 4 below. UN 171 - ويرد في الجدول 4 أدناه توزيع الإيرادات بحسب فئة أو نوع التمويل.
    UNICEF income by type of funding UN إيرادات اليونيسيف حسب نوع التمويل
    2. UNICEF by type of funding UN إيرادات اليونيسيف حسب نوع التمويل
    132. The breakdown of income by category or type of funding is provided in table 2 below. UN ١٣٢ - ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيع اﻹيرادات حسب فئة أو نوع التمويل.
    Table 2 UNICEF income by type of funding UN الجدول ٢ - إيرادات اليونيسيف حسب نوع التمويل
    The organization chart graphically demonstrates the distribution between the components of the Office and also indicates the type of funding, by redeployment, by secondment and by new posts. UN ويقدم الهيكل التنظيمي توضيحا بيانيا فحسب لتوزيع عناصر المكتب، ويشير أيضا إلى نوع التمويل - عن طريق نقل الموظفين وعن طريق انتدابهم، وبإحداث وظائف جديدة.
    This type of funding, while generally only able to complement other forms of funding, certainly helps to broaden the provision of legal services, especially in States that lack resources to do so. UN وبصفة عامة، لا يمثل هذا النوع من التمويل سوى تكملة لأنواع تمويل أخرى لكنه يساهم بالتأكيد في توسيع نطاق تقديم الخدمات القانونية، وبخاصة في الدول التي تعوزها الموارد اللازمة للقيام بذلك.
    UNFPA foresees further growth of this type of funding due to the Fund's increased participation in inter-agency partnerships and initiatives. UN ويتوقع الصندوق تحقيق مزيد من النمو في هذا النوع من التمويل نظرا لتزايد اشتراك الصندوق في الشراكات والمبادرات المشتركة بين الوكالات.
    The Committee was informed that although this type of funding supplements regular budget resources, the decrease has affected delivery of technical cooperation programmes. UN وقد أُبلغت اللجنة بأنه رغم أن هذا النوع من التمويل يكمل موارد الميزانية العادية، فإن هذا الانخفاض قد أثّر في إنجاز برامج التعاون التقني.
    Figure XV shows that the two largest recipients of local resources contributions in 2006, UNDP and UNESCO, both have recently experienced a significant decline in this type of funding. UN ويبين الشكل الخامس عشر أن أكبر متلقيين للمساهمات من الموارد المحلية في عام 2006، وهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو، قد شهدا انخفاضا كبيرا في هذا النوع من التمويل في الآونة الأخيرة.
    However, while the non-earmarked voluntary contributions to the General Fund have also increased, that type of funding remains low. UN وعلى الرغم من أن التبرعات غير المخصصة المقدمة إلى الصندوق العام ازدادت أيضا، إلا أن هذا النوع من التمويل لا يزال منخفضا.
    During the same period, earmarked voluntary contributions have grown significantly from an annual average of $23 million to $156 million in 2007, reflecting a marked donor preference for this type of funding. UN وخلال نفس الفترة زادت المساهمات الطوعية المخصصة زيادة كبيرة من معدل سنوي مقداره 23 مليون دولار إلى 156 مليون دولار في عام 2007، الأمر الذي يعكس تفضيلاً ملحوظاً لدى المانحين لهذا النمط من التمويل.
    This type of funding has since been in steep decline to some $1.3 billion, or about 6 per cent, of total contributions in 2011, a level comparable to the mid-1990s. UN إلا أن هذه الفئة من التمويل شهدت انخفاضا حادا إلى حوالي 1.3 بليون دولار، أو نحو 6 في المائة من مجموع المساهمات المقدَّمة في عام 2011، وهو مستوى مماثل لمستوى منتصف التسعينات.
    3. The report presents the total revenues of United Nations organizations by type of funding. UN 3 - ويعرض هذا التقرير مجموع إيرادات مؤسسات الأمم المتحدة حسب أنواع التمويل.
    While separate reporting on regular resources as distinct from other resources was not performed at the country level, UNICEF could make a global analysis by type of funding. UN وفي حين لم تُعد تقارير منفصلة عن الموارد العادية المتميزة عن باقي الموارد على الصعيد القطري، فإن اليونيسيف يمكن أن تقوم بإجراء تحليل شامل حسب نمط التمويل.
    Table 1 also provides this information by region and type of funding. UN ويقدّم الجدول 1 كذلك هذه المعلومات بحسب المنطقة ونوع التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more