"types of activity" - Translation from English to Arabic

    • أنواع الأنشطة
        
    • أنواع النشاط
        
    • أنواع من الأنشطة
        
    • بأنواع الأنشطة
        
    • أنواع من النشاط
        
    • نوع الأنشطة
        
    • وأنواع النشاط
        
    • أنواع نشاط
        
    • أنماط النشاط
        
    • نوعي النشاط
        
    (ii) Limitations on types of activity that may be carried out; UN `2` القيود المفروضة على أنواع الأنشطة التي يمكن القيام بها؛
    The types of activity to be performed will include the following: UN وستشمل أنواع الأنشطة التي يلزم الاضطلاع بها ما يلي:
    One of the biggest challenges lay in the funding of the various types of activity. UN ويتمثل واحد من أكبر هذه التحديات في تمويل أنواع النشاط المختلفة.
    Option 1: All types of activity supported by Governments through multilateral cooperation in the energy sector UN الخيار ١: جميع أنواع النشاط التي تدعمها الحكومات عن طريق التعاون المتعدد اﻷطراف في قطاع الطاقة
    The delay had an impact on several types of activity including deployment of personnel to the sectors and delivery of services in the newly recovered areas. UN وكان لهذا التأخير تأثيرٌ على عدة أنواع من الأنشطة بما في ذلك نشر الموظفين في القطاعات وتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    A preliminary examination showed that the fastest and most accurate way to transfer statistics from the Department's database to IMDIS was by running reports on types of activity and themes that automatically generated totals. Those figures would be entered manually into IMDIS. UN فقد أظهر الفحص الأولي أن الطريقة الأسرع والأكثر دقة لتحويل الإحصاءات من قاعدة البيانات الخاصة بإدارة شؤون الإعلام إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق هي بواسطة التقارير المتعلقة بأنواع الأنشطة والمواضيع التي تولّد المجاميع بصورة آلية، وتُدخل هذه الأرقام بعد ذلك يدويا في النظام.
    It comprised three types of activity: the Symposium of Scenic Arts; the Market of Scenic Arts, and the First Scenic Exhibition of the Americas. UN وقد شمل اللقاء ثلاثة أنواع من النشاط: الندوة الخاصة بالفنون المسرحية؛ وسوق الفنون المسرحية، والمعرض المسرحي الأول للأمريكتين.
    The policy advisory function includes the following principal types of activity: UN 31 - وتشمل المهمة الاستشارية في مجال السياسات أنواع الأنشطة الرئيسية التالية:
    101. The Committee also discussed types of activity that might be tailored in that way, for example: UN 101 - وناقشت اللجنة أيضاً أنواع الأنشطة التي يمكن ملاءمتها بهذه الطريقة، ومن ذلك على سبيل المثال:
    In 1996, it amended and expanded its planning approach after reviewing the success of the initial business plan for 1995 and, in 1998, it provided more detailed information on the various types of activity in its portfolio. UN وفي عام 1996، عدّل المكتب ووسّع نهج تخطيطه بعد استعراض مدى نجاح خطة الأعمال الأولية لعام 1995؛ وفي عام 1998 قدم معلومات أكثر تفصيلا عن مختلف أنواع الأنشطة التي تضمها حافظته.
    In 1996, it amended and expanded its planning approach after reviewing the success of the initial business plan for 1995 and, in 1998, it provided more detailed information on the various types of activity in its portfolio. UN وفي عام 1996، عدّل المكتب ووسّع نهج تخطيطه بعد استعراض مدى نجاح خطة الأعمال الأولية لعام 1995؛ وفي عام 1998 قدم معلومات أكثر تفصيلا عن مختلف أنواع الأنشطة التي تضمها حافظته.
    States with a nuclear capability should also contribute to this process by ceasing all types of activity designed to develop or deploy nuclear weapons, acceding to the Treaty on the Non—Proliferation of Nuclear Weapons and renouncing the nuclear option. UN وينبغي للدول التي تحوز قدرات نووية أيضاً أن تسهم في هذه العملية من خلال وقف جميع أنواع الأنشطة الرامية إلى تطوير أو استخدام الأسلحة النووية والانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ونبذ الخيار النووي.
    Option 2: All types of activity covered by option 1, but also including all sectors and bilateral cooperation between Governments UN الخيار ٢: جميع أنواع النشاط المشمولة بالخيار ١، ولكنها تشمل أيضا جميع القطاعات والتعاون الثنائي بين الحكومات
    Option 3: All types of activity covered by options 1 and 2, as well as those undertaken through the private sector UN الخيار ٣: جميع أنواع النشاط المشمولة بالخيارين ١ و٢، فضلا عن اﻷنشطة المضطلع بها عن طريق القطاع الخاص
    Technical assistance, as used in the Convention, can therefore include many types of activity that also constitute official development assistance. UN ومن ثم يمكن أن تشمل المساعدة التقنية بمعناها الوارد في الاتفاقية كثيرا من أنواع النشاط التي تشكل أيضا مساعدة إنمائية رسمية.
    60. Three types of activity are required: institutional arrangements and stakeholder engagement; descriptions of assessment processes and activities; and implementation. UN 60 - ويلزم تنفيذ ثلاثة أنواع من الأنشطة وهي اتخاذ الترتيبات المؤسسية وإشـراك أصحاب المصلحة؛ ووصف عمليات وأنشطة التقييم؛ وإجراءات التنفيذ.
    Greater familiarity on the part of judges, in particular with the types of activity protected by the Declaration, could help them to quickly identify human rights defenders, exercise greater scrutiny to ensure that human rights activity is not the reason for prosecuting defenders and to apply the Declaration when appropriate. UN كما أن زيادة إلمام القضاة بأنواع الأنشطة التي يحميها الإعلان بوجه خاص، ستساعدهم على سرعة تحديد المدافعين عن حقوق الإنسان، وتوخي قدر أكبر من الدقة في الفحص لضمان ألا يكون نشاط حقوق الإنسان هو السبب في محاكمة المدافعين وتطبيق الإعلان حيثما كان مناسبا.
    Some examples of cooperation between the United Nations system and business include several types of activity in one partnership, for example the Global Compact, the United Nations Fund for International Partnerships, the Global Environment Facility and Business Partners for Development. UN فمن أمثلة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمصالح التجارية وجود عدة أنواع من النشاط في شراكة واحدة، كالاتفاق العالمي، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وشركاء الأعمال التجارية من أجل التنمية.
    Differences of view as to which types of activity were tantamount to direct participation in hostilities under international humanitarian law would almost inevitably result in different assessments of civilian casualties. UN ومن شأن اختلاف النظرة إلى نوع الأنشطة التي ترقى إلى مرتبة المشاركة المباشرة في الأعمال القتالية بموجب القانون الإنساني الدولي أن يؤدي بالحتم تقريبا إلى اختلاف التقييم للخسائر في صفوف المدنيين.
    And an addition of predominantly non-democratic States and corporations will never constitute a democratic global community. Such continuity is conceivable, however, only if compatible with the different functions and purposes of the different institutions and types of activity that constitute a harmonious society, or global community. UN وإن إضافة دول وشركات لا تغلب عليها الصفة الديمقراطية لن تساهم في تشكيل مجتمع عالمي ديمقراطي، ولا يتصور قيام استمرارية من هذا القبيل مع ذلك إلا إذا كانت متمشية مع مهام وأغراض المؤسسات المختلفة وأنواع النشاط التي تشكل مجتمعا متماسكا أو مجتمعا عالميا.
    (i) types of activity of an inspection team in the inspection area; UN )ط( أنواع نشاط فريق التفتيش في منطقة التفتيش؛
    Women predominate in types of activity in which the law prescribes a reduced work week (health care, education). UN وتسود المرأة في أنماط النشاط التي ينص القانون فيها على أسبوع عمل مخفض (الرعاية الصحية، التعليم).
    For mandated activities no charge should be applied, and there should be no cross-subsidy between the two types of activity. UN وبالنسبة لﻷنشطة الصادر بها تكليف فإنه لا ينبغي تحمل أي عبء، ولا ينبغي أن تكون هناك إعانة مالية مزدوجة بين نوعي النشاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more