"types of insurance" - Translation from English to Arabic

    • أنواع التأمين
        
    It includes problems and developments affecting all types of insurance. UN ويشمل التقرير المشاكل والتطورات المؤثرة في جميع أنواع التأمين.
    Farmers pay contributions to the above—mentioned three types of insurance. UN ويدفع المزارعون اشتراكاتهم إلى أنواع التأمين الثلاثة المذكورة أعلاه.
    Such rights include, inter alia, certain types of insurance and intangible properties. UN وتشمل هذه الحقوق، في جملة أمور، بعض أنواع التأمين والممتلكات غير الملموسة.
    26. All types of insurance are available through insurance agents who represent major international insurance companies. UN 26 - وتتوافر جميع أنواع التأمين عن طريق وكلاء التأمين الذين يمثلون شركات التأمين الدولية الرئيسية.
    26. All types of insurance are available through insurance agents who represent major international insurance companies. UN ٦٢ - وتتوافر جميع أنواع التأمين عن طريق وكلاء التأمين الذين يمثلون شركات التأمين الدولية الرئيسية.
    Other possible types of insurance include insurance for business interruption, interruption in cash flows, and cost overrun insurance. UN ومن أنواع التأمين اﻷخرى ، التأمين ضد توقف اﻷعمال ، وضد انقطاع التدفق النقدي ، وضد تجاوز التكاليف المقدرة .
    30. All types of insurance are available through insurance agents who represent major international insurance companies. UN 30 - وتتوافر جميع أنواع التأمين عن طريق وكلاء التأمين الذين يمثلون شركات التأمين الدولية الرئيسية.
    62% of farm women regularly pay contributions for all types of insurance: pension, health, against unemployment and maternity protection; they most often pay contributions for health insurance (89%), and least often contributions for maternity protection. UN و62 في المائة من المزارعات يدفعن بانتظام اشتراكات في جميع أنواع التأمين: المعاش التقاعدي، والصحة، وضد البطالة، وحماية الأمومة.
    13. All types of insurance are available through insurance agents who represent major international insurance companies. UN ١٣ - وتتوافر جميع أنواع التأمين عن طريق وكلاء التأمين الذين يمثلون شركات التأمين الدولية الرئيسية.
    623. The various types of insurance include State-funded insurance, which applies to all persons who have a few financial resources and who have no other possibility of obtaining insurance in any other way. UN 623- وتشمل أنواع التأمين المتنوعة التأمين الذي تموله الدولة، ويسري على جميع الأشخاص ذوي الموارد المالية القليلة ومن لا حيلة لهم للحصول على تأمين من وجه آخر.
    There are a number of types of insurance available to SMEs that can reduce the lender's risk and potentially improve SME access to credit. UN 19- وهناك عدد من أنواع التأمين المتاح للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من شأنها أن تقلل من مخاطر الدائن وأن تحسن من إمكانية حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الائتمان.
    Other possible types of insurance include insurance for business interruption, interruption in cash flows and cost overrun (see chap. IV, “Construction and operation of infrastructure”, paras. 119 and 120). UN ومن أنواع التأمين اﻷخرى التأمين ضد توقف اﻷعمال، وانقطاع التدفق النقدي وتجاوز التكاليف المقدرة )انظر الفصل الرابع " تشييد وتشغيل البنى التحتية " ، الفقرتان ٩١١ و٠٢١(.
    Legal provisions governing the different types of insurance determine the groups of people considered as worker's family members with respect to entitlement to specific social insurance benefits (pensions, allowances and other). UN وتحدد اﻷحكام القانونية السارية على مختلف أنواع التأمين فئات اﻷشخاص الذين يعدون أفراد أسرة العامل فيما يتعلق بالحق في تلقي مستحقات تأمين اجتماعي محددة )المعاشات التقاعدية والعلاوات وغير ذلك(.
    If a resident of the Republic of Lithuania works under an employment agreement or is engaged in other activity provided for in legal acts of the Republic of Lithuania, receives income and is covered by relevant types of insurance, he/she is entitled to the relevant social guarantees (pension, sickness, maternity, paternity and other benefits). UN فإذا ما كان فرد مقيم في جمهورية ليتوانيا، ويعمل بمقتضى اتفاق للتوظيف، أو يشارك في نشاط آخر تنص عليه الأحكام القانونية في جمهورية ليتوانيا، ويتلقى دخلاً وتغطيه أنواع التأمين ذات الصلة فهو/فهي مستحق للضمانات الاجتماعية ذات الصلة (المعاش التقاعدي أو استحقاقات المرض والأمومة والوالدية وغير ذلك من الاستحقاقات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more