"types of posts" - Translation from English to Arabic

    • أنواع الوظائف
        
    In this reporting period, there were further improvements in respect of some types of posts and setbacks in others. UN وقد حدثت تحسينات إضافية في خلال فترة الإبلاغ هذه فيما يتعلق ببعض أنواع الوظائف وانتكاسات في بعضها الآخر.
    :: The types of posts and sources of funding that should be covered by the system of desirable ranges UN :: أنواع الوظائف ومصادر التمويل التي ينبغي أن يشملها نظام النطاقات المستصوبة
    18. Based on the findings of workforce planning, the Organization's staffing needs will be transmitted through advertising and outreach for the types of posts that need to be filled. UN 18 - واستنادا إلى نتائج تخطيط القوة العاملة، تكون احتياجات المنظمة من الموظفين موضع إعلانات وأنشطة اتصال تعرض أنواع الوظائف التي ينبغي شغلها.
    257. Table I.5 provides an overview of UNHCR post levels under the Annual Programme Budgets for 2007-2009, as well as the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration). UN 257- يقدم الجدول الأول - 5 عرضاً عاماً لرتب الوظائف في المفوضية في إطار الميزانيات البرنامجية السنوية للفترة 2007-2009، فضلاً عن توزيع شتى أنواع الوظائف (البرامج، ودعم البرنامج، والتنظيم والإدارة).
    - A salary structure is competitive when it is able to attract, motivate and retain employees with the necessary skills to occupy the various types of posts required by the agency; UN - يتسم هيكل المرتبات بالتنافسية عندما يستطيع جذب موظفين لديهم المهارات اللازمة لشغل مختلف أنواع الوظائف التي تحتاج إليها المؤسسة وتحفيزهم والاحتفاظ بهم؛
    56. Table I.9 provides an overview of UNHCR post levels for 2003-2004, while Figure B shows the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration) for 2004. UN 56- يقدِّم الجدول الأول - 9 لمحة عامة عن مستويات وظائف المفوضية للفترة 2003-2004، بينما يبين الشكل باء مختلف أنواع الوظائف (البرنامج، دعم البرامج، التنظيم والإدارة) في عام 2004.
    43. Table I.9 provides an overview of UNHCR post levels for 2004-2005, while Figure B shows the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration) for 2005. UN 43- يقدم الجدول الأول-9 لمحة عامة عن مستويات الوظائف المتاحة في المفوضية لعامي 2004-2005، بينما يبين الشكل باء توزيع أنواع الوظائف المختلفة (البرامج، دعم البرنامج، التنظيم والإدارة) لعام 2005.
    Table 10 provides an overview of UNHCR post levels under the Annual Budget for 2010-2013 and Figure C shows the distribution of the various types of posts for 2010-2013. UN ويستعرض الجدول 10 مستويات وظائف المفوضية في إطار الميزانية السنوية للفترة 2010-2013، فيما يبين الشكل " جيم " توزيع مختلف أنواع الوظائف للفترة 2010-2013.
    162. Table I.5 provides an overview of UNHCR post levels under the Annual Programme Budgets for 2005-2007, as well as the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration) for 2005-2007. UN 162- يقدم الجدول الأول - 5 عرضاً عاماً لمستويات الوظائف في المفوضية في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للفترة 2005-2007، فضلاً عن توزيع أنواع الوظائف المختلفة (البرامج، ودعم البرنامج، والتنظيم والإدارة) للفترة 2005-2007.
    154. Table IV provides an overview of UNHCR post levels under the Annual Programme Budgets for 2007-2009, as well as the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration). UN 154- يقدم الجدول الرابع عرضاً عاماً لرتب الوظائف في المفوضية في إطار الميزانيات البرنامجية السنوية للفترة 2007-2009، فضلاً عن توزيع شتى أنواع الوظائف (البرامج، ودعم البرنامج، والتنظيم والإدارة).
    The downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only UN ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبق في الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة على حد سواء)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها
    4343. Table I.9 provides an overview of UNHCR post levels under the Annual Programme Budget for 2004-2006, while Figure B shows the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration) for 2004-2006. UN 43- يقدم الجدول الأول - 9 عرضاً عاماً لمستويات الوظائف المتاحة في المفوضية خلال الفترة 2004-2006، بينما يبين الشكل باء توزيع أنواع الوظائف المختلفة (البرامج، دعم البرنامج، التنظيم والإدارة) خلال الفترة 2004
    957. In paragraph 30, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. UN 957 - في الفقرة 30، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها.
    30. The Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. UN 30 - وافقت المحكمة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها.
    The Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only (para. 30). UN وافقت المحكمة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك المناصب المؤقتة والمناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها (الفقرة 30).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more