"types of waste" - Translation from English to Arabic

    • أنواع النفايات
        
    Many Parties required or encouraged, through regulation, the separate collection of waste fractions and recycling of organic and other types of waste. UN واشترطت أطراف كثيرة عن طريق القوانين، أو هي شجعت على فصل أجزاء جمع النفايات وإعادة تدوير أنواع النفايات العضوية وغيرها.
    There is also a need for improved data at the international level on different types of waste. UN وهناك حاجة أيضا لتحسين البيانات على الصعيد الدولي بشأن مختلف أنواع النفايات.
    It is therefore important, within the context of sustainable development, to combat and to prevent marine pollution from all types of waste. UN ولذا، ففي سياق التنمية المستدامة، من المهم أن نكافح ونمنع تلوث البحار بكل أنواع النفايات.
    Electrical waste is one of the fastest growing types of waste in the western world because we are a throwaway society, continually upgrading to the latest technology. UN والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات.
    Electrical waste is one of the fastest growing types of waste in the western world because we are a throwaway society, continually upgrading to the latest technology. UN والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات.
    Depending on the types of waste used and their characteristics, the feed points into the kiln have to be taken into consideration, as the way in which the fuels are fed into the kiln can affect emissions. UN وحسب أنواع النفايات المستخدمة وخصائصها، فإنه يتعين وضع نقاط تغذية القمائن في الاعتبار، نظراً لأن الطريقة التي تتم بها تغذية القمائن بالوقود يمكن أن تؤثر على الانبعاثات.
    Depending on the types of waste used and their characteristics, the feed points into the kiln have to be taken into consideration, as the way in which the fuels are fed into the kiln can affect emissions. UN وحسب أنواع النفايات المستخدمة وخصائصها، فإنه يتعين وضع نقاط تغذية القمائن في الاعتبار، نظراً لأن الطريقة التي تتم بها تغذية القمائن بالوقود يمكن أن تؤثر على الانبعاثات.
    (a) Identification and quantification of the types of waste being produced nationally; UN (أ) التعرف على أنواع النفايات المنتجة على المستوى الوطني وتحديد كمياتها؛
    Most developing countries are in need of support and assistance in the field of environmentally sound management of chemical products and other types of waste. UN وغالبية البلدان النامية بحاجة إلى الدعم والمساعدة في ميدان الإدارة السليمة بيئيا للنواتج الكيميائية، وسائر أنواع النفايات.
    (a) Identification and quantification of the types of waste being produced nationally; UN (أ) التعرف على أنواع النفايات المنتجة على المستوى الوطني وتحديد كمياتها؛
    Identification and quantification of the types of waste being produced nationally; UN (أ) تحديد أنواع النفايات التي يجري إدرارها وطنياً ووضع تقييم كمي لها؛
    (b) Promote the reuse, recycling and substitution of metals, minerals and other materials to help minimize all types of waste. UN (ب) تشجيع إعادة الاستعمال والتدوير والاستعاضة عن المعادن والمواد المعدنية والمواد أخرى للمساعدة على تقليل جميع أنواع النفايات.
    47. Allegations of the illegal dumping of various types of waste, including radioactive, hazardous and medical, on land and in Somali waters, have been made for almost 20 years. UN 47 - وتنتشر الادعاءات المتعلقة بالتخلص من مختلف أنواع النفايات بطرق غير مشروعة، بما فيها النفايات الإشعاعية والخطرة والطبية، براً وفي المياه الصومالية، منذ حوالي 20 عاماً.
    109. First, comprehensive national and local policies on waste management covering all types of waste and all aspects of waste management need to be formulated and rigorously enforced. UN 109 - يجب أولاً صياغة سياسات وطنية ومحلية شاملة لإدارة النفايات تغطي كافة أنواع النفايات وكافة أوجه إدارتها وتنفيذها بشكل صارم.
    The data should include not only the current amount of different types of waste generated, but also the expected future amounts, in order to develop projections that will allow adequate planning for resource recovery and substitution of virgin materials. UN وينبغي للبيانات أن تشمل ليس فقط الكمية الحالية لمختلف أنواع النفايات المنتجة، بل أيضا الكميات المتوقعة منها في المستقبل، وذلك لإعداد توقعات تتيح التخطيط الوافي لاستخراج الموارد منها والاستعاضة عن المواد الأصلية بمواد بديلة.
    Waste shipments abroad also are subject to the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007, which ban the movement of some types of waste to specific countries because of the risk to human health and the environment through unsafe disposal and recovery methods, such as burning electrical components. UN كما أن شحنات النفايات إلى الخارج تخضع للائحة شحن النفايات عبر الحدود لعام 2007 التي تحظر نقل بعض أنواع النفايات إلى بلدان محددة بسبب مخاطرها على صحة البشر والبيئة من خلال طرائق التخلص والاستعادة غير الآمنة، مثل حرق المكونات الكهربائية.
    Waste shipments abroad also are subject to the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007, which ban the movement of some types of waste to specific countries because of the risk to human health and the environment through unsafe disposal and recovery methods, such as burning electrical components. UN كما أن شحنات النفايات إلى الخارج تخضع للائحة شحن النفايات عبر الحدود لعام 2007 التي تحظر نقل بعض أنواع النفايات إلى بلدان محددة بسبب مخاطرها على صحة البشر والبيئة من خلال طرائق التخلص والاستعادة غير الآمنة، مثل حرق المكونات الكهربائية.
    Article 1 ( " Scope of the Convention " ) defines the types of waste subject to the Convention. UN 51 - تعّرف المادة 1 ( ' ' نطاق الاتفاقية``) أنواع النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل.
    Identification and quantification of the types of waste being produced nationally; UN (أ) تحديد أنواع النفايات التي يجري إنتاجها وطنياً ووضع تقييم كمي لها؛
    Article 1 ( " Scope of the Convention " ) defines the types of waste subject to the Convention. UN 61 - تعّرف المادة 1 ( ' ' نطاق الاتفاقية``) أنواع النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more