"typhoon haiyan" - Translation from English to Arabic

    • إعصار هايان
        
    • الإعصار المداري هايان
        
    • الإعصار هايان
        
    • هايان المداري
        
    • وإعصار هايان
        
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    Typhoon Haiyan and the Bohol earthquake led to the fifth inter-agency appeal/response plan in the Philippines related to a major disaster in the past decade. UN وأدى الإعصار المداري هايان وزلزال بوهول إلى إصدار النداء المشترك الخامس بين الوكالات ووضع خطة التصدي في الفلبين لواحدة من أكبر الكوارث التي شهدها العقد الماضي.
    Such was the case with the influx of refugees from the Democratic Republic of the Congo into Uganda in 2012, internally displaced persons in South Sudan and, more recently, in response to the devastating impact of Typhoon Haiyan in the Philippines. UN وحدث ذلك عند تدفق اللاجئين من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى أوغندا في عام 2012، وتشرّدِ السكان داخليا في جنوب السودان، ومؤخرا في التصدي للآثار المدمرة التي أحدثها الإعصار هايان في الفلبين.
    Several delegations expressed their appreciation for UNHCR's work in the Philippines in response to Typhoon Haiyan. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لعمل المفوضية في الفلبين في إطار الاستجابة لإعصار هايان المداري.
    The first system-wide emergency activations were declared for the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic, Typhoon Haiyan in the Philippines and the armed conflict in the Central African Republic. UN وأُعلن عن أولى حالات تفعيل نظام الطوارئ على نطاق المنظومة في ما يتعلق بالحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية، وإعصار هايان في الفلبين، والنزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Environmental assessments were also conducted in South Sudan, in the Philippines following Typhoon Haiyan and in Côte d'Ivoire. UN وتم أيضا إجراء تقييمات بيئية في كل من جنوب السودان وكوت ديفوار والفلبين التي مرّ بها إعصار هايان.
    Keynote speaker at the special emergency meeting on Typhoon Haiyan UN المتكلم الرئيسي في الاجتماع الاستثنائي الطارئ بشأن إعصار هايان
    In 2013, Typhoon Haiyan had devastated an already disenfranchised region in the Philippines, which was home to 5.9 million children. UN ففي عام 2013، أدى إعصار هايان إلى تدمير منطقة كانت تعاني فعلاً من الحرمان في الفلبين ويعيش فيها 5.9 ملايين من الأطفال.
    In contrast, the economy of the Philippines grew rapidly, despite Typhoon Haiyan in late 2013. UN وعلى العكس من ذلك، سجل اقتصاد الفلبين نموا سريعا رغم وقوع إعصار هايان في أواخر عام 2013.
    Typhoon Haiyan affected 14 million people in the Philippines, including 5.9 million children. UN وأثّر إعصار هايان في 14 مليون شخص في الفلبين، بما في ذلك 5.9 ملايين طفل.
    Natural disasters took a devastating toll, from Typhoon Haiyan to the floods in the Balkans, with the poor and vulnerable paying a disproportionate price. UN فالكوارث الطبيعية تسببت في خسائر مدمرة، بدءا من إعصار هايان وانتهاء بالفيضانات في منطقة البلقان، مع دفع الفقراء والضعفاء ثمنا لذلك غير متناسب.
    In the Philippines, UNHCR is gradually phasing out its involvement with IDPs, particularly those displaced by Typhoon Haiyan. UN وفي الفلبين، تتخلص المفوضية تدريجياً من التزامها المتعلق بالمشردين داخلياً، ولا سيما أولئك الذي شردوا جراء إعصار `هايان`.
    In November 2013, following a request from the Government of the Philippines, the Inter-Agency Standing Committee issued a level 3 emergency declaration in support of the Philippine population in the aftermath of Typhoon Haiyan/Yolanda. UN 62- في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وبناءً على طلب من حكومة الفلبين، أصدرت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إعلان حالة الطوارئ من المستوى الثالث دعماً لسكان الفلبين في أعقاب إعصار هايان/يولاندا.
    The Economic and Social Council will convene a special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " on Monday, 16 December 2013, from 10:00 to 13:00, in the Economic and Social Council (CB). UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا خاصا في موضوع " مواجهة إعصار هايان في الفلبين " يوم الاثنين 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Economic and Social Council will convene a special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " on Monday, 16 December 2013, from 10:00 to 13:00, in the Economic and Social Council (CB). UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا خاصا في موضوع " مواجهة إعصار هايان في الفلبين " يوم الاثنين 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    53rd meeting " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN الجلسة 53 " مواجهة إعصار هايان في الفلبين "
    Special meeting on the response to Typhoon Haiyan in the Philippines UN اجتماع خاص في موضوع " مواجهة إعصار هايان في الفلبين "
    11. Extreme weather such as Typhoon Haiyan in the Philippines, political crises and armed conflicts in all three regions of the South have imposed a heavy toll on development. UN 11 - وأدت أحوال الطقس البالغة السوء مثل الإعصار المداري هايان في الفلبين، والأزمات السياسية، والنزاعات المسلحة في جميع مناطق الجنوب الثلاث إلى فرض تكاليف ضخمة على التنمية.
    For example, after Typhoon Haiyan struck the Philippines, the Philippine Disaster Recovery Foundation coordinated the activities of the private companies engaged in response. UN فبعد أن ضرب الإعصار هايان الفلبين، على سبيل المثال، قامت المؤسسة الفلبينية للتعافي من الكوارث بتنسيق أنشطة الشركات الخاصة التي شاركت في التصدي للكارثة.
    51. The effectiveness of the volunteer modality in crisis situations was also seen when Category 5 Typhoon Haiyan hit the Philippines in late 2013. UN 51 - وظهرت مرة أخرى فعالية هذا النموذج للعمل التطوعي في حالات الأزمة عندما تعرضت الفلبين في أواخر عام 2013 لإعصار هايان المداري المصنّف في الفئة الخامسة.
    That was an increase of $1.6 billion from 2012, largely owing to the magnitude of the Syrian crisis and Typhoon Haiyan in the Philippines. UN وكان ذلك يمثل زيادة قدرها 1.6 بليون دولار عن عام 2012، ويرجع إلى حد كبير إلى حجم الأزمة السورية وإعصار هايان في الفلبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more