"u-boats" - Translation from English to Arabic

    • الغواصات
        
    • غواصات
        
    • غواصاتهم
        
    • غواصه
        
    • يو
        
    Germany's U-boats continued to sink Allied ships in the Atlantic. Open Subtitles إستمرّت الغواصات الألمانيا فى إغراق سفن الحلفاء في الأطلنطي
    Before our convoys come in range of the U-boats. Open Subtitles قبل أن تصبح قوافلنا في مدى الغواصات الألمانية؟
    In 1942 alone, U-boats sink over 1000 ships bound for England and Soviet Union. Open Subtitles في عام 1942 فقط، قامت الغواصات بإغراق أكثر من ألف سفينة متجهة لإنجلترا و الإتحاد السوفييتي
    It was attacked by seven U-boats in the surface. Open Subtitles قـامـت بمـهـاجمـتهـم سـبـع غواصات من على سطح الماء
    The Germans have switched their U-boats to a new code book, and we're blacked out again. Open Subtitles لقد نقل الألمان غواصاتهم إلى كتاب شفرة جديد وأصبحنا مغيبين مرة أخرى
    Then how come they hunt U-boats with three destroyers workin'together up in the North Atlantic? Open Subtitles إذن كيف لم يمكن إصطياد غواصه بثلاث مدمرات يعملون معا فى شمال الأطلنطى
    It's a huge convoy, we have battleships and destroyers escorting us, zigging and zagging to keep the U-boats from picking up our trail. Open Subtitles إنها قافلة ضخمة.. لدينا سفن حربية و مُدمرات نترنح في البحر للإبتعاد عن الغواصات الألمانية
    Their route will take them across waters where German U-boats have been hunting Allied ships for four years. Open Subtitles مسارهم سيمر من خلال المياة حيث كانت الغواصات الألمانية تتصيد سفن الحلفاء لأربع سنوات
    The German submarines, or U-boats, now have the French harbors at their disposals. Open Subtitles كانت الموانىء الفرنسيه تحت امره الغواصات الالمانيه
    In January 1943, President Roosevelt, and Prime Minister Churchill... declared that stopping the U-boats would be their top priority. Open Subtitles في يناير/كانون الثاني 1943، الرئيس روزفيلت ورئيس الوزراء تشرشل أعلنوا ان وقف الغواصات سيكون من أولويتهم القصوى
    The U-boats employ it for reporting their position, course and speed. Open Subtitles الغواصات تستعملها في التبليغ عن موقعها ومسارها وسرعتها..
    We know what the U-boats are sending. It's the crib that we've been looking for. Open Subtitles نحن نعلم ماذا ترسل الغواصات الألمانية، هذا هو المرجع الذي نبحث عنه
    A-Are w-we hoping for the U-boats to find the convoys, o-o-or not? Open Subtitles هل نتمنى أن تعثر الغواصات الألمانية على القوافل أم لا؟
    Bandos de U-boats they patrol it night inside. Open Subtitles أسراب الغواصات الألمانيه تـقوم بدوريـاتها أثنـاء الليل
    E thanks to the radio, the U-boats they could be grouped quickly. Open Subtitles وبظهور الراديو، أصبح بمقدور الغواصات إصـطـيـاد أهـدافـهـا بـالـعـمـل فـى أسـراب
    One of the U-boats it used to advantage the breach. Open Subtitles أحدى الغواصات تمكنت من أحداث ثغره فى الطوق المفروض على القافله
    It did not have doubts on where they would have to be used the U-boats. Open Subtitles فبالنسبه له لم تكن لديه أى شكوك حول انسب الأماكن لعمل الغواصات
    The number of merchant ships sunk it diminished e had started to disappear U-boats. Open Subtitles عمليات إغراق السفن التجاريه بدأت تتناقص فقط لتتصاعد عمليات إغراق الغواصات
    Hitler's U-boats have been terrorizing the Atlantic seaboard. Open Subtitles قامت غواصات هتلر بإرهاب السفن في الأطلسي
    First music boxes, now U-boats. Open Subtitles في البداية كانت صناديق الموسيقى، والآن غواصات غارقه
    They called to the U-boats metal coffins. Open Subtitles لقد أطلقوا على غواصاتهم ( أسم ( التوابيت الحديديه
    More than 30 U-boats had been destroyed in the month of May, in many cases disappearing with its crews in the deepenings of the ocean. Open Subtitles مـا يزيـد عـن الثلاثون غواصه قد دُمرت بشكلاً أكيد خلال شهر مايو مختـفيـةً فـى أكثـر الأحـوال مـع أفراد طاقهما فى غياهب الأعماق
    If we transmit, the Germans will direction-find our position to a grid with their missing two U-boats. Open Subtitles اذا قمنا بالارسال ,الالمان سيكتشفوا موقعنا على الشبكة . مع فقدهم لغواصتين يو .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more