Regular meetings are organized with those missions and other partners at the training centre in Entebbe, Uganda. | UN | ويتم تنظيم اجتماعات دورية مع تلك البعثات والشركاء الآخرين في مركز التدريب في عنتيبي، أوغندا. |
Uganda shared its view that amnesty should be proposed to all except those who have committed crimes against humanity. | UN | وقد أبدت أوغندا رأيها بأن العفو ينبغي اقتراحه للجميع ما عدا أولئك الذين ارتكبوا جرائم ضد الإنسانية. |
Counselled other ex-child soldiers who were reported to the Government of Uganda. | UN | إسداء المشورة لأطفال من المجندين السابقين ممّن اُبلغت حكومة أوغندا بحالاتهم. |
Uganda's agricultural and macroeconomic reforms, for example, had a significant impact on agricultural export prices. | UN | فقد كان لإصلاحات الزراعة والاقتصاد الكلي في أوغندا مثلا تأثير كبير على أسعار الصادرات الزراعية. |
In some cases, such as in Myanmar, Nepal, Somalia and northern Uganda, their work is in the public eye. | UN | وفي بعض الحالات كما في شمال أوغندا والصومال وميانمار ونيبال، فإنهم يقومون بعملهم على مرأى من العالم. |
Uganda therefore dismisses these allegations as falsehoods on the following basis: | UN | وبالتالي فإن أوغندا تنفي هذه الادعاءات بناء على ما يلي: |
Its pilot testing has already been completed in Thailand and Uganda. | UN | وقد انتهت الاختبارات التجريبية للنظام في كل من أوغندا وتايلند. |
Box 2. Business linkages and Customs improvements in Uganda | UN | الإطار 2: الروابط التجارية والتحسينات الجمركية في أوغندا |
Arrangements were under way to deploy a third battalion from Uganda, and consultations for a third from Burundi were ongoing. | UN | وذكر أنه يجري وضع الترتيبات لنشر كتيبة ثالثة من أوغندا وأن المشاورات جارية بشأن كتيبة ثالثة من بوروندي. |
Kenya, Mauritania, Mauritius and Uganda indicated no implementation of this provision. | UN | وأشارت أوغندا وكينيا وموريتانيا وموريشيوس إلى عدم امتثالها لهذا الحكم. |
Thus, Mozambique, Namibia, Uganda and Zambia have seen demand rise by more than 1.5 percentage points per year. | UN | وهكذا، فقد شهدت أوغندا وزامبيا وموزامبيق وناميبيا زيادة في الطلب بأكثر من 1.5 في المائة سنويا. |
The programme was successfully piloted in Uganda where more than 4,000 computers have been refurbished and sold locally. | UN | وقد جرِّب البرنامج بنجاح في أوغندا حيث جُدّد ما يزيد على 000 4 حاسوب وبيعت محليا. |
Uganda remains concerned about the humanitarian situation in Darfur. | UN | وتبقى أوغندا منشغلة بشأن الوضع الإنساني في دارفور. |
Environmental rehabilitation projects in areas where refugees had previously lived and also in Uganda and Guinea were being conducted | UN | ويجري تنفيذ مشاريع لإصلاح الأضرار البيئية في المناطق التي كان اللاجئون يعيشون فيها، وكذلك في أوغندا وغينيا. |
Raphael Deputy Inspector General; Deputy Head, Good Governance, Government of Uganda | UN | نائب المفتش العام؛ نائب رئيس دائرة الحكم الرشيد بحكومة أوغندا |
In 2007, the organization held a Global Formation Session in Uganda. | UN | في عام 2007، عقدت المنظمة دورة تدريب عالمية في أوغندا. |
Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Reassignment of Logistics Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب موظف للوجستيات إلى مركز الخدمة الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Other training sessions relating to AIDS prevention and education have been undertaken in Uganda, Senegal and Sierra Leone. | UN | وجرى تنظيم دورات تدريبية أخرى حول الوقاية من الإيدز والتثقيف بشأن المرض في أوغندا والسنغال وسيراليون. |
They also stated that, when recruits attempted to flee to Uganda, Ugandan armed forces returned them to M23. | UN | وكما أفادوا بأنه عندما يحاول مجندون الفرار إلى أوغندا، كانت القوات المسلحة الأوغندية تعيدهم إلى الحركة. |
The Permanent Representative of Uganda participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم لأوغندا في المناقشة التي تلت ذلك. |