For 2011, the Ugandan authorities have no record of official imports from the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفيما يخص عام 2011، فليس لدى السلطات الأوغندية أي سجلات للواردات الرسمية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Group asked to meet those recently arrested rebels but the Ugandan authorities were unwilling to cooperate. | UN | وطلب الفريق الاجتماع بهؤلاء المتمردين الذين كانوا قد اعتقلوا حديثا، لكن السلطات الأوغندية رفضت طلبه. |
The Office continued to encourage Ugandan authorities to conduct proceedings in relation to both parties to the conflict. | UN | وواصل المكتب تشجيع السلطات الأوغندية على اتّخاذ الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بطرفي النـزاع. |
The European Union thanks the Ugandan authorities and commends their efforts in organizing that event in their country. | UN | ويشكر الاتحاد الأوروبي السلطات الأوغندية ويثني على جهودها في تنظيم ذلك الحدث في بلدها. |
CNDP has begun issuing its own immigration papers, which are accepted by Ugandan authorities. | UN | وشرعت قوات المؤتمر الوطني في إصدار أوراق الهجرة الخاصة بها التي تقبلها السلطات الأوغندية. |
The Group is not aware of any action the Ugandan authorities have taken to prevent their territory from being used by these individuals. | UN | ولا علم للفريق بأي إجراءات اتخذتها السلطات الأوغندية لمنع استخدام بلادها من قبل هؤلاء الأفراد. |
At Mpondwe, the Group gathered documentation in relation to these shipments that has not been inspected by Ugandan authorities. | UN | وفي أمبودي، جمع الفريق وثائق فيما يتعلق بتلك الشحنات التي لم تفتشها السلطات الأوغندية. |
The Group has discussed the matter with the Ugandan authorities. | UN | وقد ناقش الفريق المسألة مع السلطات الأوغندية. |
By that time the Ugandan authorities knew that the Egyptian broker was dealing with the Guinean company. | UN | وعندئذٍ عرفت السلطات الأوغندية أن السمسار المصري يتعامل مع الشركة الغينية. |
This resulted in the Ugandan authorities deciding to impound the cargo and contact the arms broker for additional information. | UN | وجعل ذلك السلطات الأوغندية تقرر حجز الشحنة والاتصال بسمسار الأسلحة للحصول على معلومات إضافية. |
The prospectors are required to deposit 60 per cent of the gold collected with Ugandan authorities stationed at the entrance. | UN | وهؤلاء ملزمون بتسليم 60 في المائة من كمية الذهب المجموع إلى السلطات الأوغندية المرابطة عند المدخل. |
The Ugandan authorities remain committed to a peaceful solution to the conflict in northern Uganda. | UN | وظلت السلطات الأوغندية على التزامها بالحل السلمي للنزاع في شمال أوغندا. |
However, it is quite possible for such flights to deviate from their route without the Ugandan authorities' knowledge, owing to the deficiencies in the monitoring of Congolese airspace. | UN | على أنه لا يستبعد أن تحيد عن مساراتها دون علم السلطات الأوغندية بسبب أوجه القصور في مجال مراقبة المجال الجوي الكونغولي. |
They provide evidence of criminal activity by such ranking Ugandan authorities. | UN | وتوفر هذه المواد أدلة على النشاط الإجرامي لهذه السلطات الأوغندية الرفيعة المستوى. |
The Ugandan authorities mentioned the impounding of a cargo of smuggled ivory. | UN | وأفادت السلطات الأوغندية باحتجاز حمولة من العاج المهرّب. |
The Special Rapporteur had not consulted the Ugandan authorities on any of the issues appearing in it. | UN | فالمقررة الخاصة لم تستشر السلطات الأوغندية في أي من القضايا الواردة في التقرير. |
Ugandan authorities replace Colonel Arocha with Colonel Charles Angina. | UN | قيام السلطات الأوغندية بتعيين العقيد تشارلز انجينا محل المقدم أروشا. |
She further stated that she had had no conflicts with the Ugandan authorities and that she was not politically active. | UN | وقالت كذلك أنه لم يحدث قط أي نزاع بينها وبين السلطات الأوغندية وأنها ليست ناشطة سياسيا. |
Ugandan authorities shared with the Group copies of the passports of Mukulu’s children who currently reside in Belize. | UN | وأطلعت السلطات الأوغندية الفريق على نسخ جوازات سفر أولاد موكولو الذين يقيمون حالياً في بيليز. |
Ugandan authorities expressed the hope that it could be adopted after the elections of 2011. | UN | وأعربت السلطات الأوغندية عن أملها في أن يعتمد القانون قبل انتخابات عام 2011. |