"ukraine also" - Translation from English to Arabic

    • أوكرانيا أيضاً
        
    • كما أن أوكرانيا
        
    • أوكرانيا كذلك
        
    Ukraine also performs quite well in the area of education, where we continue to carry out reforms. UN وأداء أوكرانيا أيضاً جيد جداً في مجال التعليم، حيث نواصل إجراء الإصلاحات.
    Ukraine also asked about the level of cooperation between the Ministry of Justice and the Ombudsperson. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن مستوى التعاون بين وزارة العدل ومكتب أمين المظالم.
    Ukraine also asked about the level of cooperation between the Ministry of Justice and the Ombudsperson. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن مستوى التعاون بين وزارة العدل ومكتب أمين المظالم.
    Ukraine also indicated that the USA had recently agreed to purchase another incinerator for the Pavlograd Chemical Plant that could be used for the destruction of antipersonnel mines. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً بأن الولايات المتحدة الأمريكية وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يُركَّب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    Ukraine also attached great importance to the question of training and technical assistance from the Commission. UN كما أن أوكرانيا تعلق أهمية كبيرة على مسألة قيام الأونسترال بتقديم التدريب والمساعدة التقنية.
    Ukraine also referred to the development of additional inspections and the introduction of probation and alternative sanctions. UN وأشارت أوكرانيا كذلك إلى استحداث عمليات تفتيش إضافية وتطبيق نظام المراقبة والعقوبات البديلة.
    Ukraine also informed the Standing Committee that by mid-July it would have financed the destruction of 4,000 OZM-4 type anti-personnel mines. UN وأبلغت أوكرانيا أيضاً اللجنة الدائمة أنها ستمول تدمير 000 4 لغم مضاد للأفراد من طراز OZM-4 بحلول منتصف شهر تموز/يوليه.
    Ukraine also indicated that the USA had recently agreed to purchase another incinerator for the Pavlograd Chemical Plant that could be used for the destruction of anti-personnel mines. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً أن الولايات المتحدة وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يركب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    Ukraine also informed the Standing Committee that by mid-July it would have financed the destruction of 4,000 OZM-4 type anti-personnel mines. UN وأبلغت أوكرانيا أيضاً اللجنة الدائمة أنها ستمول تدمير 000 4 لغم مضاد للأفراد من طراز OZM-4 بحلول منتصف شهر تموز/يوليه.
    Ukraine also asked which legislation regulated the rights of working migrants and whether the provisions of the Employment Act of 2004 were extended to this category of workers. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن التشريعات التي تنظم حقوق المهاجرين وعما إذا كانت أحكام قانون التوظيف لعام 2004 تشمل هذه الفئة من العمال.
    Ukraine also asked which legislation regulated the rights of working migrants and whether the provisions of the Employment Act of 2004 were extended to this category of workers. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن التشريعات التي تنظم حقوق المهاجرين وعما إذا كانت أحكام قانون التوظيف لعام 2004 تشمل هذه الفئة من العمال.
    Ukraine also indicated that the USA had recently agreed to purchase another incinerator for the Pavlograd Chemical Plant that could be used for the destruction of anti-personnel mines. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً أن الولايات المتحدة وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يركب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    22. Ukraine also had valuable experience in modern demining technologies and could quickly train skilled specialists at its advanced logistics base. UN 22 - ولدى أوكرانيا أيضاً خبرة قيّمة في التكنولوجيات الحديثة لإزالة الألغام ويمكنها أن تدرِّب بسرعة أخصائيين مهرة في قاعدتها اللوجستية المتقدمة.
    The Human Rights Monitoring Mission in Ukraine also received reports of allegations of human rights violations committed by volunteer battalions under the Ministry of Defence or the Ministry of Internal Affairs in the aforementioned areas. UN 23- وتلقت بعثة رصد حالة حقوق الإنسان في أوكرانيا أيضاً تقارير عن ادعاءات تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها كتائب المتطوعين التابعة لوزارة الدفاع أو وزارة الداخلية في المناطق المذكورة أعلاه.
    59. Ukraine also indicated that with financial assistance from Norway and the USA the necessary equipment was purchased and installed at the Pavlograd Chemical Plant and that the modernised facilities were officially put into operation. UN 59- وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى شراء المعدات الضرورية وتركيبها في مصنع بافلوغراد الكيميائي بفضل مساعدة مالية مقدمة من النرويج والولايات المتحدة الأمريكية، وبدء تشغيل المرافق الحديثة رسمياً.
    Ukraine also appreciates the considerable work done by the Agency in strengthening nuclear security measures in connection with major public events, particularly the support that is being consistently provided to Ukraine and Poland in preparation for the 2012 Union of European Football Associations European Football Championship. UN وتقدر أوكرانيا أيضاً العمل الهام الذي تقوم به الوكالة في تعزيز تدابير السلامة النووية في الأحداث العامة الرئيسية، ولا سيما الدعم الذي يقدم حالياً إلى أوكرانيا وبولندا في إطار الإعداد للبطولة الأوروبية لكرة القدم التي ينظمها اتحاد روابط كرة القدم الأوروبية في عام 2012.
    Ukraine also reported on the provision of 111 sets of protective equipment by the OSCE, funded by Denmark, Germany, Ireland and the USA; UN وأفادت أوكرانيا أيضاً بتوفير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتمويل من الدانمرك وألمانيا وآيرلندا والولايات المتحدة()، 111 مجموعة من المعدات الوقائية.
    The representative of Ukraine also preferred the first option, but suggested an additional wording so that the paragraph would clearly state at the end that children “shall not undertake any obligation to take part in military action before they reach 18 years”. UN وفضل ممثل أوكرانيا أيضاً الخيار اﻷول، ولكنه اقترح صيغة إضافية لكي تذكر الفقرة في نهايتها بوضوح " ألا يتعهد اﻷطفال بأي التزام بالاشتراك في عمل عسكري قبل بلوغهم سن الثامنة عشرة " .
    Ukraine also hopes that the resolution of this problem, which has adversely affected relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, should open up a realistic path towards the process of mutual acknowledgement between the States comprising the territory of the former Yugoslavia. UN كما أن أوكرانيا تأمل في أن تعمل تسوية النزاع بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على تهيئة فرصة حقيقية للاعتراف المتبادل بين الدولتين اللتين تكونتا في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Ukraine also adheres to the requirements of the Australia Group regarding exports of dual-use goods which could be used to produce chemical, biological or toxin weapons. UN وتلتزم أوكرانيا كذلك بمتطلبات مجموعة أستراليا المتعلقة بصادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج التي يمكن أن تُستعمل في إنتاج الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو التكسينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more