"ukrainian citizenship" - Translation from English to Arabic

    • الجنسية الأوكرانية
        
    • على المواطنة الأوكرانية
        
    The exception to this general principle refers to cases in which some people received Ukrainian citizenship through fraud. UN ويشير الاستثناء من هذا المبدأ العام إلى حالات اكتسب فيها بعض الناس الجنسية الأوكرانية عن طريق الاحتيال.
    While UNPO noted the positive steps the Government took to facilitate the acquirement of Ukrainian citizenship and to create projects to integrate the Crimean Tatars, they remain discriminated against, especially on the issues of representation, recognition and land rights. UN وبينما لاحظت المنظمة الخطوات الإيجابية التي اتخذتها الحكومة لتيسير حصول تتار القرم على الجنسية الأوكرانية وإنشاء مشاريع لإدماجهم، فقد رأت أنهم
    Article 1 of this Act defines Ukrainian citizenship as a legal link between a physical person and the State of Ukraine which manifests itself in reciprocal rights and obligations. UN وتعّرف المادة 1 من هذا القانون الجنسية الأوكرانية بأنها رابطة قانونية بين شخص طبيعي ودولة أوكرانيا وهي تتجلى في حقوق وواجبات متبادلة.
    Article 4 of the Act provides that the question of Ukrainian citizenship is regulated by the Constitution, the Citizenship Act itself and the international treaties to which Ukraine is a party. UN وتنص المادة 4 من القانون على أن مسألة الجنسية الأوكرانية يُنظمها الدستور وقانون الجنسية نفسه والمعاهدات الدولية التي تعد أوكرانيا طرفا فيها.
    In reply to a question by Mr. Henkin, he said that under article 7 of Ukraine's Law on Citizenship, a person born in Ukraine, one of whose parents was a non-citizen who had been granted asylum, automatically acquired Ukrainian citizenship. UN ورداً على سؤال من السيد هينكين قال إن المادة 7 من قانون الجنسية في أوكرانيا تنص على أن الشخص المولود في أوكرانيا وكان أحد أبويه من غير مواطني البلد ولكنه حصل حق اللجوء، يحصل تلقائياً على الجنسية الأوكرانية.
    While noting efforts made by the State party to facilitate the resettlement and rehabilitation of Crimean Tartars, the Committee reiterates its concern regarding the difficulties experienced by the Crimean Tartars in acquiring Ukrainian citizenship. UN 374- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتيسير إعادة توطين وإعادة تأهيل تتر القرم وتعيد تأكيد قلقها فيما يتعلق بالصعوبات التي يواجهها تتر القرم في الحصول على الجنسية الأوكرانية.
    The Ukrainian Government therefore intended to negotiate a number of bilateral accords, such as that reached with Uzbekistan, under which some 23,000 people had been granted Ukrainian citizenship. UN وتنوي الحكومة الأوكرانية بالتالي أن تتفاوض على إبرام بعض الاتفاقات الثنائية، من قبيل الاتفاق الذي أبرمته مع أوزبكستان، والذي أتاح حصول حوالي 000 23 شخص على الجنسية الأوكرانية.
    85. By May 1999, 25,000 of the de jure stateless persons among the formerly deported peoples who returned to Crimea obtained Ukrainian citizenship, partly through UNHCR's promotion campaign. UN 85- وبحلول شهر أيار/مايو 1999، حصل على الجنسية الأوكرانية 000 25 من عديمي الجنسية بحكم القانون من الذين رحلوا سابقاً إلى القرم، ويعود ذلك إلى حد ما إلى الحملة التشجيعية التي قادتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    141. In the Ukraine, some 20,000 stateless formerly deported Crimean Tatars obtained Ukrainian citizenship under a UNHCR-sponsored campaign to combat statelessness among formerly deported peoples. UN 141- وفي أوكرانيا، تمكن نحو 000 20 من عديمي الجنسية من الكريميين التتار الذين كانوا قد أُبعدوا في السابق من الحصول على الجنسية الأوكرانية في إطار حملة قامت المفوضية برعايتها للقضاء على وضع انعدام الجنسية فيما بين المبعدين السابقين.
    141. In the Ukraine, some 20,000 stateless formerly deported Crimean Tatars obtained Ukrainian citizenship under a UNHCR sponsored campaign to combat statelessness among formerly deported peoples. UN 141- وفي أوكرانيا، تمكن نحو 000 20 من عديمي الجنسية من الكريميين التتار الذين كانوا قد أُبعدوا في السابق من الحصول على الجنسية الأوكرانية في إطار حملة قامت المفوضية برعايتها للقضاء على وضع انعدام الجنسية فيما بين المبعدين السابقين.
    On 18 January 2001, the Ukrainian Parliament adopted a new Citizenship Act, which made it possible to grant Ukrainian citizenship to refugees three years after they had obtained refugee status, without any other conditions. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير 2001، اعتمد البرلمان الأوكراني قانونا جديدا للجنسية، والذي جعل في الإمكان منح الجنسية الأوكرانية للاجئين بعد انقضاء ثلاثة أعوام على حصولهم على مركز اللاجئين، دون أي شروط أخرى.
    In accordance with the Constitution of Ukraine and the Act " on citizenship of Ukraine " , aliens may also receive Ukrainian citizenship (become naturalized). UN ووفقا لدستور أوكرانيا وقانون " الجنسية الأوكرانية " ، يجوز للأجانب أيضا أن يحصلوا على الجنسية الأوكرانية (أي يصبحون متجنسين).
    85. By May 1999, 25,000 of the de jure stateless persons among the Formerly Deported Peoples who returned to Crimea obtained Ukrainian citizenship, partly through UNHCR's promotion campaign. UN 85- وبحلول شهر أيار/مايو 1999، حصل على الجنسية الأوكرانية 000 25 من عديمي الجنسية بحكم القانون من الذين رحلوا سابقاً إلى القرم، ويعود ذلك إلى حد ما إلى الحملة التشجيعية التي قادتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Where article 9, paragraph 2, of the Convention is concerned, the question of the nationality of children is addressed in article 14 of the Act, entitled " Acquisition of Ukrainian citizenship by a child as a result of the possession of Ukrainian citizenship by one or both of the parents " . UN وفيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية، تعالج مسألة جنسية الأطفال في المادة 14 من القانون، تحت عنوان " اكتساب الطفل الجنسية الأوكرانية نتيجة حمل أحد الوالدين أو كليهما الجنسية الأوكرانية " .
    38. The Ukrainian citizenship Act of 18 January 2001 sets no time limits for the acquisition of Ukrainian citizenship by persons originally from Ukraine, and it is also simplifies the procedure for acquiring Ukrainian citizenship. UN 38- ولا يحدد قانون الجنسية الأوكرانية المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2001 مهلة زمنية لاكتساب الجنسية الأوكرانية من جانب الأفراد المنحدرين من أصل أوكراني، كما ينص هذا القانون على تبسيط الإجراءات المتعلقة باكتساب الجنسية الأوكرانية.
    65. Aliens may not be appointed to certain positions or engage in certain activities if Ukrainian law specifies that such positions or activities are associated with the possession of Ukrainian citizenship (article 8, paragraph 4, Aliens (Legal Status) Act). UN 65- ولا يجوز تعيين الأجانب في مناصب معينة كما لا يجوز لهم مزاولة أنشطة معينة إذا كان القانون الأوكراني ينص على أن هذه المناصب أو الأنشطة مرتبطة بحيازة الجنسية الأوكرانية (الفقرة 4 من المادة 8 من قانون المركز القانوني للأجانب).
    Under article 1 of the Ukrainian citizenship Act, Ukrainian citizenship is a legal link between an individual and Ukraine that manifests itself in reciprocal rights and obligations; a Ukrainian citizen is a person who has acquired Ukrainian citizenship in accordance with the procedure established by law and international treaties to which Ukraine is party. UN 180- وتنص المادة 1 من قانون أوكرانيا " بشأن حق المواطنة في أوكرانيا " على أن المواطنة الأوكرانية هي الصلة القانونية التي تربط الأشخاص الطبيعيين بالبلد، والتي تنعكس في الحقوق والالتزامات المتبادلة بين الطرفين؛ وتنص أيضا على أن المواطن الأوكراني هو الشخص الذي يكتسب الجنسية الأوكرانية وفقا لأحكام قوانين أوكرانيا واتفاقياتها الدولية.
    An interesting operational development has been, for instance, the UNHCR-organized campaign in the Crimea in 1999, which facilitated the acquisition of Ukrainian citizenship for those Crimean Tatars seeking to confirm their status. UN ومن الأمثلة على تطور العمليات الحملة التي نظمتها المفوضية في القرم في عام 1999 والتي أدت إلى تسهيل حصول التتار القرميين، الساعين إلى تأكيد مركزهم، على المواطنة الأوكرانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more