"ulan bator" - Translation from English to Arabic

    • أولان باتور
        
    Panellist at a high-level international workshop in Ulan Bator UN للمشاركة بصفة محاضر في حلقة نقاش خلال حلقة العمل الدولية الرفيعة المستوى في أولان باتور
    Likewise, the meeting in Ulan Bator had highlighted the small share of the landlocked developing countries in world trade, largely because of longer transit times for goods and higher costs. UN وبالمثل، فقد سلّط اجتماع أولان باتور الضوء على ضآلة نصيب البلدان النامية غير الساحلية من التجارة العالمية، ويرجع السبب في ذلك بدرجة كبيرة إلى طول وقت المرور العابر للسلع وارتفاع التكاليف.
    As a result of a tripartite meeting held in Ulan Bator under the auspices of UNCTAD earlier this year, Mongolia, Russia and China have agreed to conclude a transit traffic framework agreement. UN ونتيجة لاجتماع ثلاثي عقد في أولان باتور تحت رعاية الأونكتاد في وقت مبكر من هذه السنة، اتفقت منغوليا وروسيا والصين على إبرام اتفاق إطاري لحركة النقل العابر.
    In North-East Asia, efforts are under way to conclude a subregional agreement on transit transportation as a follow-up to the decisions of the 1997 Ulan Bator meeting on transit transportation. UN وفي شمال شرق آسيا، تبذل الجهود ﻹبرام اتفاق دون إقليمي بشأن النقل العابر، وذلك كمتابعة لقرارات اجتماع أولان باتور لعام ١٩٩٧ بشأن النقل العابر.
    My country welcomes the outcome of the Ulan Bator Conference. UN ويرحب بلدي بعقد مؤتمر أولان باتور.
    My Government believes that the first-ever North-east Asia Subregional Consultative Meeting on Transit Transportation, held in Ulan Bator this year, has laid the groundwork for the development of such regional cooperation. UN وترى حكومة بلدي أن الاجتماع الاستشاري دون اﻹقليمي لشمال شرقي آسيا، وهو اﻷول من نوعه للنقل العابر، وقد عُقد في أولان باتور هذا العام، قد وضع اﻷساس ﻹقامة هذا التعاون اﻹقليمي.
    ...and is expected to form an area of low pressure in the vicinity of Ulan Bator Open Subtitles ويتوقع منه أن يشكل منطقة ضغط منخفض... ... بالقرب من مدينة أولان باتور
    61. Within the framework of that review, two thematic ministerial meetings had been organized, one on transit transport infrastructure development, held in Ouagadougou, and one on trade and trade facilitation held in Ulan Bator. UN 61 - وفي إطار هذا الاستعراض، تم تنظيم اجتماعين وزاريين مواضيعيين، أحدهما عن تنمية البنية الأساسية للنقل العابر، وقد عُقد في أوغا دوغو، والآخر عن التجارة وتيسير التجارة وقد عُقد في أولان باتور.
    8. In that context the Special Representative received an invitation to the Fifth International Conference on New and Restored Democracies, held in Ulan Bator in September 2003. UN 8- وفي هذا السياق، تلقت الممثلة الخاصة دعوة لحضور المؤتمر الدولي الخامس المعني بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة، المعقود في أولان باتور في أيلول/سبتمبر 2003.
    Ulan Bator/Bangkok/Ulan Bator UN أولان باتور/بانكوك/أولان باتور
    At the international level, Mongolia was proud to chair the Freedom Online Coalition, and her delegation invited Member States to join the organization, which was committed to advancing Internet freedom, and participate in its next conference, which would be held in Ulan Bator in May 2015. UN وعلى الصعيد الدولي، تشعر منغوليا بالفخر لتوليها رئاسة تحالف الحرية على شبكة الإنترنت، وقد وجه وفد بلدها الدعوة إلى الدول الأعضاء للانضمام إلى المنظمة، التي تلتزم بالنهوض بحرية الإنترنت، والاشتراك في مؤتمرها المقبل، الذي سيعقد في أولان باتور في أيار/مايو 2015.
    The United Nations has also supported the series of Conferences of the New or Restored Democracies, and is playing a significant role as regards the Fifth International Conference, due to be held in Ulan Bator in June 2003. UN كما قدّمت الأمم المتحدة الدعم لسلسلة من المؤتمرات المعنية بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة، وهي تؤدّي دورا بارزا فيما يتعلق بالمؤتمر الدولي الخامس المزمـع عقده في أولان باتور في حزيران/يونيه عام 2003.
    Lusaka/Ulan Bator/Lusaka UN لوساكا/أولان باتور/لوساكا
    Bangkok/Ulan Bator/Bangkok UN بانكوك/أولان باتور/ بانكوك
    Recognizing the work carried out in October 2008 during the General Assembly of the United Nations by the representatives of the NWFZs and Mongolia, as well as the Meeting of Focal Points of NWFZs and Mongolia held in Ulan Bator in April 2009; UN وإذ يعترف بالعمل الذي قام به ممثلو المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا في تشرين الأول/أكتوبر 2008 خلال انعقاد الجمعية العامة للأمم المتحدة، وكذلك باجتماع جهات تنسيق المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا المعقود في أولان باتور في نيسان/أبريل 2009،
    Moscow/Ulan Bator/... UN موسكو/أولان باتور/...
    On a planet that is capable before the third millennium of producing machines that travel to the moon and to Mars, sophisticated computers to help us, travel networks that link Ulan Bator with Johannesburg or Andorra La Vella with Lima in the space of a few hours — on this planet of limitless advances — the dawn of the year 2000 reveals the existence of hundreds of millions of poor people and a worrisome decline in our environment. UN وفي هذا الكوكب القادر، قبل حلول اﻷلف عام الثالثة، على إنتاج مركبات تسافر الى القمر والمريخ، وعلى إنتاج حواسيب متطورة تساعدنا، وعلى إنشاء شبكات للسفر تربط أولان باتور بجوهانسبرغ أو أندورا لا فيلا بليما في غضون ساعات قلائل - في هذا الكوكب الذي تحققت فيه منجزات لا حصر لها - يسفر فجر سنة ٢٠٠٠ عن وجود مئات الملايين من الفقراء وعن وجود تدهور مزعج في بيئتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more