"umoja in the" - Translation from English to Arabic

    • أوموجا في
        
    The Secretariat should reflect savings from the implementation of Umoja in the budget as soon as possible. UN وينبغي أن تبين الأمانة العامة الوفورات الناجمة عن تنفيذ نظام أوموجا في الميزانية في أقرب وقت ممكن.
    They will also support implementation of Umoja in the pilot site during this period. UN كما ستقدمان الدعم على تنفيذ مشروع أوموجا في الموقع التجريبي خلال هذه الفترة.
    Implementation plan is being updated to provide more detail on the use of the IMIS solution and migration to Umoja in the first year of adoption UN يجري تحديث خطة التطبيق لتوفير مزيد من التفاصيل بشأن استخدام الحل الانتقالي القائم على النظام المتكامل والانتقال إلى أوموجا في السنة الأولى للاعتماد
    Also, the implementation of Umoja in the field missions will facilitate the provision of more conclusive data UN ويضاف إلى ذلك أن بدء تنفيذ نظام أوموجا في البعثات الميدانية سيسهل توفير مزيد من البيانات القاطعة
    The variance is offset in part by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. UN ويقابل الفريق جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان.
    :: Management: deployment of Umoja in the field UN :: الإدارة: نشر نظام أوموجا في الميدان
    The Division will also continue to support the implementation of Umoja in the field and technologies enabling IPSAS already deployed in peacekeeping operations. UN وستواصل الشعبة أيضا دعم تنفيذ نظام أوموجا في الميدان، والتكنولوجيات اللازمة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي بدأ العمل بها فعلا في عمليات حفظ السلام.
    The Service will continue to support Umoja in the global implementation of its business change practices in relevant areas. UN وستستمر الدائرة في توفير الدعم لنظام أوموجا في سعيه إلى إنفاذ ممارسات تغيير أساليب العمل على الصعيد العالمي في المجالات ذات الصلة.
    The decrease is attributable primarily to the implementation of the train-the-trainer policy, which is partially offset by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. UN ويُعزى هذا الانخفاض أساساً إلى تنفيذ سياسة تدريب المدربين، ويقابله جزئياً تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان.
    Resource requirements for the implementation of Umoja in the field, 2014-2015 UN الثاني - الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في الميدان، الفترة 2014-2015
    Umoja in the context of procurement services UN نظام أوموجا في سياق خدمات الشراء
    Departments and offices will show efficiencies and productivity gains attributable to Umoja, in the appropriate budgeting cycle and in their budget performance reporting. UN وستبين الإدارات والمكاتب أوجه الكفاءة ومكاسب الإنتاجية التي تُعزى إلى أوموجا في دورة الميزنة المناسبة ولدى الإبلاغ عن أداء الميزانية.
    71. The Advisory Committee was informed that the Umoja change management team and functional realization teams had developed approaches, strategies and plans to address the change impact associated with Umoja in the areas of harmonization of business processes, training, and engagement and communications. UN 71 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن كلاً من فريق أوموجا المعني بإدارة التغيير وأفرقة أوموجا المعنية بالتحقيق الوظيفي قد وضع نُهجا واستراتيجيات وخططا لمعالجة أثر التغيير المرتبط بمشروع أوموجا في مجالات مواءمة عمليات تسيير الأعمال والتدريب والمشاركة والاتصال.
    IPSAS and Umoja will continue to participate in the Steering Committee as standing members, enabling consistency and accountability by aligning the global field support strategy, IPSAS and Umoja in the support of integrated and standardized information and timely and accurate data. UN وستتواصل مشاركة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا في اللجنة التوجيهية بوصفهما عضوين دائمين، بما يتيح الاتساق والمساءلة عن طريق مواءمة الاستراتيجية والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا دعما لتكامل المعلومات وتوحيدها وتوافر بيانات دقيقة ومقدمة في الوقت المناسب.
    63. The additional requirements resulted mainly from additional requirements for information technology services and equipment costs for maintenance and repair of equipment in connection with the implementation of Umoja in the Mission. UN 63 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا عن الاحتياجات الإضافية من خدمات تكنولوجيا المعلومات وتكاليف معدات صيانة وإصلاح المعدات المرتبطة بتنفيذ نظام أوموجا في البعثة.
    The Centre will participate in the UNIFIL pilot implementation of Umoja in the first half of 2013, which will facilitate the implementation of iNeed in the Centre in the last quarter of 2013. UN وسيشارك المركز في تجربة تنفيذ نظام أوموجا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في النصف الأول من عام 2013، الأمر الذي سيسهل بدء العمل بنظام iNeed في المركز في الربع الأخير من عام 2013.
    43. The reduced requirements are mainly attributable to the fact that no provision is made for travel to support the implementation of Umoja in the client missions. UN 43 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم رصد اعتمادات للسفر لدعم تنفيذ مشروع أوموجا في البعثات المستفيدة. المرافق والبنى التحتية
    323. The Management Support Service will work closely with DPKO and DFS on the preparations to implement Umoja in the missions. UN ٣٢٣ - وستعمل دائرة الدعم الإداري بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن التحضيرات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في البعثات.
    31. The Centre will continue to support the roll-out of Umoja in the region during the 2014/15 period, with the deployment of " Umoja cluster 5-extension 1 " (local staff) scheduled for January 2016. UN 31 - وسيواصل المركز دعم بدء تنفيذ نظام أوموجا في المنطقة خلال الفترة 2014/2015، حيث من المقرر نشر " المجموعة 5 من نظام أوموجا - الموسع 1 " (الموظفون المحليون) في كانون الثاني/يناير 2016.
    For 2014/15, it is estimated that, in addition to 32 budget-related reports, the Advisory Committee may consider reports on the adoption of IPSAS and Umoja in the peacekeeping missions. UN أما بالنسبة للفترة 2014/2015، فيُقدَّر أن تنظر اللجنة الاستشارية في التقارير المتعلقة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا في بعثات حفظ السلام، وذلك إلى جانب 32 تقريراً متصلا بالميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more