"un model" - Translation from English to Arabic

    • من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • النموذجية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة التنظيمية النموذجية
        
    It is suggested that the same change be made in UN Model article 26 in paragraph (1) thereof in order to expand the coverage of that article. UN ويقترح إجراء نفس التغيير في الفقرة 1 من المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية من أجل توسيع نطاق تلك المادة.
    It is suggested that the relevant language in UN Model article 26 be modified to read as follows: " The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. " UN ويقترح تغيير صيغة المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية في القسم ذي الصلة كما يلي: ' ' لا يقيد تبادل المعلومات بموجب المادتين 1 و 2``.
    In essence these are that under the UN Model: UN والفروق التالية هي في الجوهر في إطار اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية:
    The UN Model reaffirms the concept. UN وتؤكد اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية من جديد على هذا المفهوم.
    If no other hazard is presented, this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. UN أما إذا لم يكن هناك خطورة أخرى فإن هذا الرسم التخطيطي يكون مطلوباً كعلامة بالإضافة إلى بطاقة وسم الرتبة 9 باللائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة.
    If no other hazard is presented, this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. UN أما إذا لم يكن هناك خطر آخر، فإن هذا الرسم التخطيطي يكون مطلوباً كعلامة بالإضافة إلى بطاقة وسم الرتبة 9 باللائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة.
    This is basically a matter of style, but it is important that UN Model article 26 be as well written and as logically organized as possible, in order to facilitate compliance. UN وهذا التغيير هو أساسا تغيير في الأسلوب، ولكن من الأهمية بمكان أن تكون صياغة المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية جيدة ومنطقية في تنظيمها بالقدر المستطاع وذلك من أجل تيسير الامتثال لأحكامها.
    56. However, UN Model article 26 (2) states that: UN 56 - بيد أن المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية تذكر ما يلي:
    2005 OECD article 26 (3) and the suggested revised UN Model article 26 (3) have similar language. UN وقد صيغت الفقرة 3 من المادة 26 من معاهدة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2005 والفقرة 3 من المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية بلغة مشابهة.
    Therefore, in order to determine whether UN Model article 26 should be updated, it is advisable to review the changes in 2003 OECD article 26 made by the OECD Fiscal Committee in issuing 2005 OECD article 26. UN ولذلك من الأفضل استعراض التغييرات التي أدخلتها اللجنة الضريبية التابعة للمنظمة على المادة 26 لعام 2003 من معاهدة المنظمة في إصدار المادة 26 لعام 2005 من معاهدة المنظمة من أجل تحديد ما إذا كان ينبغي استكمال المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية.
    This change was made in OECD article 26 in 2002.) Therefore, 2003 OECD article 26 and 2005 OECD article 26 provide a broader coverage than UN Model article 26. UN وقد أدخل هذا التغيير على المادة 26 من المعاهدة في عام 2002. لذا، تنص المادة 26 لعام 2003 والمادة 26 لعام 2005 من معاهدة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على تغطية أوسع مما تنص عليه المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية.
    Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon. UN ويستدعي أي تغيير في المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدخال تغييرات على التعليقات الخاصة بها.
    Consequently, the present UN Model article 26 (2) would be renumbered as article 26 (3). UN وبناء على ذلك، يعاد ترقيم الفقرة 2 الحالية من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لتصبح الفقرة 3.
    The Commentary on article 7 of the UN Model does not address the operation of the rule in any great detail. UN ولا يتناول شرح المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية سريانَ القاعدة بالتفصيل.
    126. The Commentary on Article 23 of the UN Model contains no such guidance. UN 126 - ولا يتضمن شرح المادة 23 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية أية توجيهات من هذا القبيل.
    UN Model article 26 (1) limits the exchange of information to such " information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention " . UN وتحصر الفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية تبادل المعلومات في ' ' المعلومات الضرورية لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية أو القوانين الداخلية للدول المتعاقدة المتعلقة بالضرائب المشمولة بالاتفاقية، ما دامت الضريبة المفروضة بموجبها غير متنافية مع الاتفاقية``.
    Another difference is that while the OECD Model uses a time limit of 12 months, the UN Model reduces the minimum duration to six months. UN وثمة وجه آخر للتباين يتمثل في أن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية تستخدم مهلة زمنية مدتها اثنا عشر شهرا، في حين تُقلص الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة الحد الأدنى إلى مدة ستة أشهر.
    " (2) UN Model Regulations pictogram colours: UN " (2) ألوان الرسم التخطيطي للوائح النموذجية للأمم المتحدة:
    The differences between that approach and the alternative wording provided below, result from relevant differences between Article 14 of the UN Model and Article 14 as it previously appeared in the OECD Model. UN وتعود الاختلافات بين هذه المقاربة والصيغة البديلة الواردة أدناه إلى الاختلافات ذات الصلة بين المادة 14 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة والمادة 14 كما وردت سابقا في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    Provide the transport class (and subsidiary risks) assigned to the substances or mixtures according to the most predominant hazard that they present in accordance with the UN Model Regulations4. UN تحديد رتبة النقل (والمخاطر الجانبية) المحددة للمادة أو المخلوط تبعاً للخطر الأكثر ترجيحاً الذي تشكله وفقاً للائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة.
    a For Category 1, under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, the pictogram is not required if the substance presents any other hazards covered by UN Model Regulations. UN (أ) غير مطلوب رسم تخطيطي للفئة 1 بموجب توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية، إذا كانت المادة تتسم بأي خطورة أخرى تشملها اللائحة التنظيمية النموذجية للأمم المتحدة.
    UN Model Regulations Oxidizing gases UN لائحة الأمم المتحدة التنظيمية النموذجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more