"un special rapporteur on" - Translation from English to Arabic

    • مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني
        
    • المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني
        
    • مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية
        
    • المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية
        
    The Lao PDR plans to invite the UN Special Rapporteur on Adequate Housing to visit the country in the near future and will consider inviting other Special Rapporteurs on a case by case basis. UN وتنوي جمهورية لاو دعوة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق إلى زيارة البلد في المستقبل القريب وستبحث إمكانية دعوة مقررين خواص آخرين على أساس كل حالة على حدة.
    Recently the Lao PDR hosted the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief which has demonstrated the country's good will in dialogue and cooperation with the Special Procedures. UN وقد استضافت جمهورية لاو مؤخراً مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، الأمر الذي دلّل على حسن نية جمهورية لاو واستعدادها للحوار والتعاون مع الإجراءات الخاصة.
    61. To assist with these steps and promote awareness, the Maldives has repeatedly invited the UN Special Rapporteur on violence against women to visit the country. UN 61- وللمساعدة في هذه الإجراءات ورفع مستوى الوعي، ما انفكت ملديف تدعو مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنف ضد المرأة إلى زيارة البلاد.
    UN Special Rapporteur on Freedom of Opinion and Expression UN المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    Prior to the upcoming National land Rights conference, there has been discussion with stake-holders, NGO's and civil society, as well as with the UN Special Rapporteur on land rights. UN قبل انعقاد المؤتمر الوطني المقبل بشأن حقوق الأرض، أجريت مناقشات مع أصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وكذلك مع المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الأرض.
    113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. UN 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف.
    The UN Special Rapporteur on Violence against Women cites the lack of rights afforded to women as one of the primary causative factors at the root of both migration and trafficking. UN وتشير المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالعنف ضد المرأة إلى افتقار المرأة للحقوق باعتباره أحد العوامل الرئيسية التي يعزى إليه كل من الهجرة والاتجار بالبشر.
    61. To assist with these steps and promote awareness, the Maldives has repeatedly invited the UN Special Rapporteur on violence against women to visit the country. UN 61- وللمساعدة في هذه الإجراءات ورفع مستوى الوعي، ما انفكت ملديف تدعو مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنف ضد المرأة إلى زيارة البلاد.
    ii) Cooperation with United Nations bodies In the Autumn of 2006 NAWO began negotiations with the office of the UN Special Rapporteur on Violence against women with the objective of hosting a European Regional Consultation; this was accepted and confirmed for 11-13 January 2007. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة - في خريف عام 2006 :بدأ التحالف مفاوضات مع مكتب مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة لاستضافة المشاورات الإقليمية الأوروبية؛ وقد استجيب للطلب وأقرت الاستضافة خلال الفترة 11-13 كانون الثاني/يناير 2007.
    Experts Meeting on Monitoring The Standard Rules and Their Relation to Convention, UN Special Rapporteur on Disability, Doha, Qatar, December 18-19, 2003; UN :: اجتماع للخبراء بشأن رصد القواعد المعيارية وعلاقتها بالاتفاقية، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالإعاقة، الدوحة، قطر، 18-19 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    IFTDH has endeavoured to support the work of the UN Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography by providing him with some information collected from Field offices. UN وعمل الاتحاد جاهدا لمؤازرة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية في ما يضطلع به من أعمال، وذلك عبر تزويده ببعض المعلومات التي جُمعت من المكاتب الميدانية.
    In this context, UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Gabriela Knaul, visited Turkey in 2011 and UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Christof Heyns, visited Turkey in 2012. UN وفي هذا السياق، قامت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كنول، بزيارة تركيا في عام 2011، وزارها أيضاً في عام 2012 مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز.
    109.18. Accept the pending request and facilitate the visit of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief (Netherlands); UN 109-18- قبول الطلب المعلق وتسهيل زيارة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (هولندا)؛
    GHRD recommended that the mission of the UN Special Rapporteur on Religious Freedom takes place before the elections in 2013. UN وأوصت هذه المنظمة بأن تُجرى بعثة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد قبل انتخابات عام 2013(34).
    2004: 13 September 2004, Submission of information about Bangladeshi Camel Jockey Children in the United Arab Emirates to the UN Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; Bangladesh National Women Lawyers' Association. UN 2004: 13 أيلول/سبتمبر 2004، تقديم معلومات عن أطفال بنغلاديش في سباق الجمال في الأمارات العربية المتحدة إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛ ورابطة بنغلاديش الوطنية للمحاميات.
    The United Nations (UN) Special Rapporteur on Freedom of Opinion and Expression, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Representative on Freedom of the Media, the Organization of American States (OAS) Special Rapporteur on Freedom of Expression and the African Commission on Human and Peoples' Rights (ACHPR) Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information, UN نحن، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام، والمقررة الخاصة لمنظمة الدول الأمريكية المعنية بحرية التعبير، والمقررة الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعنية بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات،
    (9) Noting the 1998 Report of the UN Special Rapporteur on the protection and promotion of the right to freedom of opinion and expression, UN (9) وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير لعام 1998،
    11. On 21 September, the Special Rapporteur gave a lecture on " Torture in the 21st Century - Experiences of the UN Special Rapporteur on Torture " in Kampala, Uganda. UN 11- وفي 21 أيلول/سبتمبر، ألقى المقرر الخاص محاضرة عن " التعذيب في القرن الحادي والعشرين - خبرات المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة التعذيب " ، في كمبالا، أوغندا.
    113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. UN 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف.
    The UN Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children has concluded that: UN وقد خلصت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص لا سيما النساء والأطفال إلى أن:
    14. The UN Special Rapporteur on the Right to Education, in her discussion about the purpose of education, asks if it is reinforcing or eliminating inequality. UN 14 - وتساءلت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالحق في التعليم في مناقشتها بشأن الغرض من التعليم، ما إذا كان التعليم يدعم عدم المساواة أو يلغيه.
    The Chief Executive Officer and Council Member, Fr Paul Devitt met with Asma Jahangir, the UN Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions while on a human rights visit to Pakistan in January 2001. UN وقد التقت كبيرة الموظفين التنفيذيين وعضو المجلس، الأب بول ديفيت، مع أسماء جاهانغير، المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وذلك أثناء زيارة قامت بها إلى باكستان في كانون الثاني/يناير 2001 لتفقد حالة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more