"unanima" - Translation from English to Arabic

    • منظمة يونانيما
        
    • يونانيما إنترناشيونال
        
    In the past four years UNANIMA has chosen to work against human trafficking as its major focus. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، آثرت منظمة يونانيما العمل في مكافحة الاتجار بالبشر ليكون هذا مجال تركيزها الرئيسي.
    Statement submitted by UNANIMA International, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by UNANIMA International, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by UNANIMA International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    UNANIMA International UN يونانيما إنترناشيونال
    Statement submitted by UNANIMA International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من منظمة يونانيما إنترناشونال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by UNANIMA International, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما إنترناشونال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by UNANIMA International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما انترناشيونال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In 2010 and 2011, UNANIMA International presented the Civil Society Declaration at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the Commission for Social Development. UN في عامي 2010 و 2011، عرضت منظمة يونانيما الدولية إعلان المجتمع المدني في الدورتين الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    UNANIMA International often provides member communities with study and prayer services on global water issues. UN وغالبا ما توفر منظمة يونانيما الدولية للمجتمعات الأعضاء فيها خدمات الدراسة والصلاة بشأن قضايا المياه العالمية.
    Statement submitted by UNANIMA International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة يونانيما الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    UNANIMA International uses the expertise of its members in areas such as the eradication of poverty, human trafficking and the empowerment of women, migrants and refugees as the basis for its participation at the United Nations. UN تستفيد منظمة يونانيما الدولية من خبرات أعضائها في مجالات مثل القضاء على الفقر، والاتجار بالبشر، وتمكين النساء والمهاجرين واللاجئين، كأساس لمشاركتها في الأمم المتحدة.
    UNANIMA International UN 6 - منظمة يونانيما إنترناشيونال
    Introduction: UNANIMA International (UNANIMA) was created in 2002 as a nongovernmental coalition of communities of religious women throughout the world who work in solidarity with others to bring economic and social advancement particularly to women and children living in poverty, immigrants and refugees. UN أنشئت منظمة يونانيما إنترناشيونال في عام 2002 كتحالف غير حكومي لمجموعات من النساء التقيات في شتى أرجاء العالم، يعملن في تضامن مع غيرهن لإحداث تقدم اقتصادي واجتماعي في حياة الأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، الذين يعيشون في فقر، والمهاجرين واللاجئين.
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما إنترناشيونال
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما الدولية
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما الدولية
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما الدولية
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما الدولية
    UNANIMA International UN منظمة يونانيما الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more