"unavem iii" - Translation from English to Arabic

    • بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
        
    • بعثة التحقق الثالثة
        
    • البعثة الثالثة
        
    • اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في
        
    • وتقوم بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق
        
    • هي بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
        
    • التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة
        
    • التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في
        
    • وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة في أنغولا
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
        
    • التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة
        
    • فإن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق
        
    However, the Government has given additional time on the national radio and television to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). UN غير أن الحكومة قد منحت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وقتا إضافيا في اﻹذاعة الوطنية وفي التليفزيون الوطني.
    On average, 50 per cent of vehicles inherited from the Third United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) are unserviceable at any one time. UN فهناك ٥٠ في المائة في المتوسط من المركبات الموروثة عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا تكون خارج الخدمة بصفة مستمرة.
    Shipment of armoured vehicles from UNAVEM III UN شحن المركبات المصفحـــة من بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    My Government will make available to UNAVEM III a total of $374 million, which is equivalent to almost 30 per cent of the entire figure for assistance from the international community. UN وستقدم حكومتي لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا مبلغا اجماليه ٣٧٤ مليون دولار، وهو يساوي زهاء ٣٠ في المائة من الرقم الكلي للمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي.
    Many of these bridges are the property of UNAVEM III contingents. UN وتعود ملكية كثير من هذه الجسور لوحدات بعثة التحقق الثالثة.
    Please note that no claim has been lodged against UNAVEM III by ... Airlines. UN ويرجى ملاحظة أنه لم تطالب أي شركة طيران بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بأي شيء.
    In that regard, we were also advised by the resident auditor at the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) that the Mission did not even maintain a database on its third-party claims. UN وفي هذا الصدد، علمنا من المراجع المقيم في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا أن البعثة لا تحتفظ حتى بقاعدة بيانات عن المطالبات التي قدمتها بشأن المسؤولية تجاه الغير.
    It is unclear whether UNAVEM III was able to do so and, if not, why not. UN وليس من الجلي ما اذا كانت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قادرة على ذلك أم لا، واذا لم يكن اﻷمر كذلك فلماذا.
    Force Commander (UNAVEM III) Phillip V. Sibanda UN قائد القوة، بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    Force Commander, United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) UN قائد القوة، بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    In this context it is necessary to anticipate the sending of the component of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) immediately after the signing of the agreement. UN وفي هذا السياق من الضروري إعداد العدة ﻹرسال قوام بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا فور توقيع الاتفاق.
    NATIONS ANGOLA VERIFICATION MISSION (UNAVEM III) UN عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    UNAVEM III military and civilian police personnel UN اﻷفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    The position of the UNAVEM III Special Account was very weak as a result of the sudden expansion of the Mission. UN وأضاف قائلا إن رصيد الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا منخفض جدا نتيجة للتوسع المفاجئ في البعثة.
    It will be essential for UNAVEM III to have unhindered access to the airport. UN ومن الضروري أن تتيسر لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حرية الوصول إلى المطار.
    UNAVEM III military and civilian police personnel UN اﻷفـراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    The average age of much of the UNAVEM III equipment far exceeds accepted write-off parameters. UN ويتجاوز متوسط عمر معظم معدات بعثة التحقق الثالثة إلى حد بعيد البارامترات المقبولة للشطب.
    That is why our military contingent attached to UNAVEM III will remain in Angola until the Mission is satisfactorily concluded. UN ولذا فإن فيلقنا العسكري في إطار بعثة التحقق الثالثة سوف يظل في أنغولا إلى أن تتم مهمة البعثة بشكل مرض.
    The mandate of UNAVEM III calls for the quartering of an estimated 60,000 UNITA soldiers in 15 quartering areas. UN وتدعو الولاية المسندة إلى بعثة التحقق الثالثة إلى إيواء ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٦٠ جندي من جنود يونيتا في ١٥ منطقة إيواء.
    Although UNAVEM III conducted an investigation, a number of allegations could not be confirmed. UN وبالرغم من أن البعثة الثالثة أجرت تحقيقا في تلك الادعاءات، فإنه لم يتسن التحقق من عدد منها.
    The vehicles were shipped to UNOMIG from UNAVEM III in February 1997. UN وشحنت المركبات إلى البعثة من بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    UNAVEM III is organizing the construction and provision of infrastructure for the quartering areas. UN وتقوم بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بتنظيم بناء وتوفير الهياكل اﻷساسية لمناطق اﻹيواء.
    By its resolution 976 (1995), the Council authorized the establishment of a peacekeeping operation, UNAVEM III, with an initial mandate of six months until 8 August 1995. UN وأذن المجلس، بقراره 976 (1995) بإنشاء عملية لحفظ السلام، هي بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بولاية مبدئية مدتها ستة أشهر حتى 8 آب/أغسطس 1995.
    During the summer and autumn of 1995, UNAVEM III began setting up the quartering areas. UN وخلال فصلَي الصيف والخريف من عام ١٩٩٥، بدأت بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا تجهيز مناطق التجميع.
    The observer States affirm that the full deployment of UNAVEM III peace- keepers is a key element of the peace process and would significantly increase prospects for the successful implementation of the Lusaka Protocol. UN وتؤكد الدول المراقبة أن الوزع التام ﻷفراد قوات السلام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا هو عنصر رئيسي في عملية السلم، وسيضاعف كثيرا من فرص تنفيذ بروتوكول لوساكا بصورة ناجحة.
    The Board noted similar delays in UNAMIR, UNAVEM III and an ongoing mission, UNFICYP. UN ولاحظ المجلس حالات تأخير مماثلة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وفي بعثة جارية، هي قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Progress report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) (S/1996/827) UN تقرير مرحلي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة في أنغولا S/1996/827
    2. UNAVEM II and UNAVEM III UN ٢ - بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    Level one, whose objective is the deployment of the UNAVEM III peace-keeping troops to their areas of responsibility, entails clearance and verification of main supply routes by a mixture of UNAVEM III military engineers and FAA and UNITA sappers. UN فالمستوى اﻷول - وهدفه وزع قوات حفظ السلام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، في مناطق مسؤوليتهم - ينطوي على إزالة اﻷلغام من طرق التموين الرئيسية والتثبت من سلامتها، عن طريق مزيج من المهندسين العسكريين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة وخبراء اﻷلغام من القوات اﻷنغولية واليونيتا.
    However precarious and imperfect that peace may have been, UNAVEM III and MONUA provided to the Angolan parties ample political space in which to reach a peaceful solution and achieve national reconciliation. UN ورغم كون هذا السلام غير مستتب وغير كامل، فإن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا قدمتا للطرفين اﻷنغوليين مجالا سياسيا فسيحا للتوصل إلى حل سلمي وتحقيق مصالحة وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more