"unbundling" - Translation from English to Arabic

    • فض الترابط
        
    • التفكيك
        
    • وفض الترابط
        
    It should be noted that many unbundling options have only recently become available to policy makers as a result of technological progress. UN ويجدر بالملاحظة أيضا أن العديد من خيارات فض الترابط لم يصبح متاحا لمقرري السياسات إلا مؤخرا ونتيجة للتقدم التكنولوجي .
    The separation of competitive activities from monopolistic ones may in turn require the unbundling of vertically or horizontally integrated activities. UN ٣٣- وقد يتطلب فصل اﻷنشطة التنافسية عن اﻷنشطة الاحتكارية بدوره فض الترابط بين اﻷنشطة المتكاملة رأسيا أو أفقيا.
    In practice, it has been found that horizontal unbundling facilitates comparison of the performance of service providers. UN وقد تبين من واقع الممارسة أن فض الترابط ييسر المقارنة بين أداء مقدمي الخدمات.
    The degree of unbundling remains lower in DCs. UN ولا يزال مستوى التفكيك أقل في البلدان النامية.
    Vertical and horizontal unbundling began in 1981, followed by large-scale privatization in 1986. UN وبدأ التفكيك الرأسي والأفقي في عام 1981، تلته عمليات خصخصة واسعة النطاق في عام 1986.
    The EC is advocating full ownership unbundling as one solution to increase the effectiveness of unbundling. UN ويدافع الاتحاد الأوروبي عن تجزئة الملكية الكاملة بوصف ذلك حلاً من الحلول لزيادة فعالية التفكيك.
    unbundling also facilitates the regulation of the residual and less complex monopolistic segments. UN وفض الترابط ييسر أيضا مراقبة العناصر الاحتكارية المتبقية واﻷقل تعقدا .
    Vertical unbundling occurs when upstream activities are separated from downstream ones, for example, by separating production, transmission, distribution and supply activities in the power sector. UN ويحدث فض الترابط الرأسي عندما يتم فصل اﻷنشطة اﻷساسية عن اﻷنشطة الفرعية، وذلك مثلا بالفصل بين أنشطة انتاج الكهرباء ونقلها وتوزيعها وتوريدها في قطاع القدرة الكهربائية.
    unbundling has not been too common in the telecommunication sector. UN ٥٣- لم يكن فض الترابط شديد الشيوع حتى اﻵن في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    The most common market structure reform introduced in the water and sanitation sector is horizontal unbundling. UN ٨٣- يعتبر فض الترابط اﻷفقي هو أشيع ما استحدث في قطاع المياه والتصحاح من اصلاحات لهيكل السوق.
    unbundling allows the introduction of competition in segments of the sector that are not natural monopolies. UN ويتيح فض الترابط استحداث التنافس في شرائح القطاع التي هي ليست احتكارات طبيعية .
    One of the advantages of such unbundling is to facilitate comparing the performance of service providers. UN ومن مزايا هذا النوع من فض الترابط أنه ييسر المقارنة بين أداء مقدمي الخدمات .
    All the reforms involving vertical and horizontal unbundling have by their nature required the restructuring of the incumbent public service provider. UN وبطبيعتها تطلبت جميع الاصلاحات المنطوية على فض الترابط الرأسي واﻷفقي اعادة هيكلة المنشأة التي تقدم الخدمة حاليا .
    unbundling has not been too common in the telecommunications sector. UN ٢٢ - لم يكن فض الترابط شديد الانتشار حتى اﻵن في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية .
    Where competition has been introduced through unbundling, privatization and liberalization, competition policy has become applicable to network industries. UN وعندما تمّ الأخذ بسياسة المنافسة من خلال التفكيك والخصخصة والتحرير، أصبحت سياسة المنافسة قابلة للتطبيق على الصناعات الشبكية.
    Consequently, another aspect of unbundling is the separation of natural monopoly transportation segments from other potentially contestable elements and the establishment of regulated third party access to transportation networks. UN وبالتالي فإن من الجوانب الأخرى لعملية التفكيك ما يتمثل في فصل عناصر النقل التي تعمل في إطار احتكارات طبيعية عن العناصر الأخرى التي يمكن أن تخضع للمنافسة، وتنظيم وصول الأطراف الثالثة إلى شبكات النقل.
    Another delegate noted that the reform process in his country was proceeding step by step and that the results of the unbundling process were awaited with great interest. UN 32- ولاحظ مندوب آخر أن عملية الإصلاح في بلده تمضي خطوة بخطوة وأن نتائج عملية التفكيك ينتظرها الجميع باهتمام كبير.
    Vertical unbundling - distinct ownership of the generating and transmission businesses - may be required by the regulators to limit the incentives of firms to engage in uncompetitive, discriminatory behaviour. UN وقد يكون التفكيك العمودي - أي الملكية المنفصلة لمؤسسات أعمال توليد الكهرباء ونقلها - مطلوبا من قبل المنظمين للحد من تحفيز الشركات على السلوك غير التنافسي والتمييزي.
    In other markets, lesser degrees of vertical unbundling, such as restrictions on joint operational decision-making or on information flow between the businesses, are used to restrict the ability to discriminate. UN وفي أسواق أخرى، يتم اللجوء إلى التفكيك العمودي بدرجات أقل، مثل فرض قيود على اتخاذ القرارات التنفيذية المشتركة أو على تدفق المعلومات فيما بين مؤسسات الأعمال، من أجل تقييد القدرة على ممارسة التمييز.
    unbundling is a complex process: e.g. transitions from vertically integrated utilities to unbundled structures raise novel price risks between generators and distributors. UN وعملية التفكيك هذه عملية معقدة، فالانتقال مثلاً من المرافق المتكاملة رأسياً إلى الهياكل المفككة يثير مخاطر جديدة تتعلق بالأسعار بين منتجي الخدمة وموزعيها.
    unbundling allows the State and the regulatory body to adopt different tools and approaches for activities that are competitive or a natural monopoly. UN وفض الترابط يتيح للدولة وللهيئة الرقابية اعتماد أدوات ونهج مختلفة لﻷنشطة التنافسية أو الاحتكارات الطبيعية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more