"unccd website" - Translation from English to Arabic

    • الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
        
    • الموقع الشبكي للاتفاقية
        
    • الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
        
    • الشبكي لاتفاقية مكافحة التصحر
        
    • الاتفاقية على شبكة الإنترنت
        
    • الشبكي للاتفاقية على
        
    • إلى موقع اتفاقية مكافحة التصحر
        
    • اتفاقية مكافحة التصحر على
        
    • لموقع الاتفاقية
        
    • موقع الاتفاقية على الإنترنت
        
    These written proposals are reproduced in their entirety, as submitted to the secretariat, on the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) website at < www.unccd.int > . UN بيد أن هذه المقترحات الخطية ترد كاملةً، على النحو الذي قُدمت به إلى الأمانة، في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على العنوان www.unccd.int.
    9. Requests the secretariat to publish the glossary on the UNCCD website and to keep it regularly updated as needs for revision arise; UN 9- يطلب إلى الأمانة نشر المسرد على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديثه بانتظام عندما تدعو الحاجة إلى تنقيحه؛
    The UNCCD website was redesigned, and the new version will be available before the end the year. UN وأُعيد تصميم الموقع الشبكي للاتفاقية وستصبح النسخة الجديدة منه جاهزة للاستخدام قبل نهاية السنة.
    (i) An initial taxonomy was prepared in 2012 and it has been included in the relaunched UNCCD website. UN أُعد تصنيف أولي في عام 2012 وأُدمج في الموقع الشبكي للاتفاقية بصيغته الجديدة.
    Submissions are published in their entirety on the UNCCD website < www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php > . UN والمساهمات منشورة بالكامل على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: < www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php > .
    All reports are posted on the UNCCD website < www.unccd.int > . UN ويُعرَض جميع التقارير في الموقع الشبكي لاتفاقية مكافحة التصحر < www.unccd.int > .
    The improved availability and increased level of distribution of information materials, the rising demand for such materials, the numerous partnership activities such as the Rio Conventions Pavilion or the Land Days, the increased use of the UNCCD website and the growing interest of the media are clear evidence of this development. UN ويمثل التحسن في توافر المواد الإعلامية وزيادة مستوى توزيعها، والطلب المتزايد على هذه المواد، وأنشطة الشراكة المتعددة مثل جناح اتفاقيات ريو أو يوم الأرض، وزيادة استخدام الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والاهتمام المتزايد لوسائل الإعلام دليلاً واضحاً على هذا التطور.
    34. The same decision, 13/COP.9 paragraph 9, requests the secretariat to publish the glossary on the UNCCD website and to keep it regularly updated as the need for revision arises. UN 34- وفي الفقرة 9 من المقرر نفسه 13/م أ-9 يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة نشر المسرد على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديثه بانتظام عندما تدعو الحاجة إلى تنقيحه.
    These written proposals are reproduced in their entirety, as submitted to the secretariat, on the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) website at < www.unccd.int > . UN وقد استُنسخت هذه المقترحات المكتوبة كاملة، كما قُدّمت إلى الأمانة، في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في العنوان التالي: < www.unccd.int > .
    Decision 13/COP.9 also requests the secretariat to publish the glossary on the UNCCD website and to keep it regularly updated as the need for revision arises. UN ويطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 13/م أ-9() أيضاً إلى الأمانة نشر المسرد على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديثه بانتظام عندما تدعو الحاجة إلى تنقيحه.
    The prototype will be accessed through the UNCCD website. UN وسيتسنى الوصول إلى النموذج عن طريق الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Communication activities will be carried out to promote the portal once the prototype is fully integrated in the UNCCD website. UN سيُضطلع بأنشطة اتصال تهدف إلى ترويج البوابة حالما يُدمج النموذج بصورة كاملة في الموقع الشبكي للاتفاقية.
    44. It is also possible to query the database through the UNCCD website by searching by discipline or language. UN 44- ويمكن أيضاً الاطلاع على قاعدة البيانات في الموقع الشبكي للاتفاقية عن طريق البحث بحسب الاختصاص أو اللغة.
    The application form can be downloaded from the UNCCD website at < www.unccd.int > and should be submitted before 31 July 2013. UN ويمكن تنزيل نموذج الطلب هذا من الموقع الشبكي للاتفاقية < www.unccd.int > وينبغي تقديمه قبل 31 تموز/يوليه 2013.
    3. The history of subregional meetings prior to 2002 is available on the UNCCD website ( < www.unccd.int/regional information/NM/meetings > ). UN 3- ويمكن الاطلاع على تاريخ الاجتماعات دون الإقليمية التي عُقِدت قبل عام 2002 في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ( < www.unccd.int/regional information/NM/meetings > ).
    They were posted to the UNCCD website for public review through an e-forum from October to December 2010. UN ونُشرت التقارير على الموقع الشبكي لاتفاقية مكافحة التصحر لإجراء مراجعة عامة لها من خلال منتدى إلكتروني في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2010.
    Educational material was published on the UNCCD website. UN وقد نُشرت المواد التثقيفية على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    This document is published on the UNCCD website at http://www.unccd.int/prais/#glossary. UN وتنشر هذه الوثيقة على الموقع الشبكي للاتفاقية على العنوان (http://www.unccd.int/prais/#glossary).
    The secretariat has also prepared a CD-ROM for Parties which have no Internet access or which have problems accessing the UNCCD website. UN كما أعدت الأمانة قرصاً مدمجاً لكي تستخدمه الأطراف غير المتصلة بالإنترنت أو التي تجد مشاكل في الدخول إلى موقع اتفاقية مكافحة التصحر على الإنترنت.
    The number of monthly UNCCD website visits UNCCD website being referenced throughout the Internet UN عدد الزيارات الشهرية لموقع اتفاقية مكافحة التصحر على الإنترنت
    37. The secretariat launched a new version of the UNCCD website in March 2012. UN 37- وأطلقت الأمانة صيغة جديدة لموقع الاتفاقية الشبكي في آذار/مارس 2012.
    For any additional information on exhibition facilities, please refer to the information posted on the UNCCD website. UN وللحصول على أية معلومات إضافية عن مرافق العرض، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في موقع الاتفاقية على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more