The progress and impact of these future accounting pronouncements on the UNCDF financial statements continues to be assessed and monitored. | UN | ويتواصل تقييم ورصد تقدم هذه الإصدارات المحاسبية المقبلة وتأثيرها في البيانات المالية للصندوق. |
The progress and impact of these future accounting pronouncements on the UNCDF financial statements continues to be assessed and monitored. | UN | ويتواصل تقييم ورصد تقدم هذه الإصدارات المحاسبية المقبلة وتأثيرها في البيانات المالية للصندوق. |
UNCDF financial regulations and rules describe the financial regulations and rules applicable to all UNCDF operations worldwide. The regulations and rules are applicable to all funds and programmes administered by UNDP and establish the standards of internal control and accountability within the organization. | UN | ويصف النظام المالي والقواعد المالية للصندوق النظام المالي والقواعد المالية التي تنطبق على جميع عمليات الصندوق في كل أنحاء العالم وينطبق النظام والقواعد على جميع الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي وتحدِّد مستوى الرقابة الداخلية والمساءلة داخل المنظمة. |
Two recommendations were made in previous bienniums, when the UNCDF financial audit was done jointly with that of UNDP. | UN | قدمت توصيتان في فترات السنتين السابقة عندما كانت المراجعة المالية للصندوق تجرى بصورة مشتركة مع المراجعة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Type of UNCDF financial asset | UN | نوع الأصل المالي المملوك للصندوق |
13. The UNCDF financial statements now comprise five statements and 28 notes. | UN | 13 - وتشمل حاليا البيانات المالية للصندوق خمسة بيانات وثماني وعشرين ملاحظة. |
The present financial statements are prepared on an accrual basis of accounting in accordance with IPSAS and the UNCDF financial regulations and rules. | UN | تعد هذه البيانات المالية استنادا إلى نظام محاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
10. Extent to which donors support UNCDF financial systems approach | UN | 10 - مدى دعم الجهات المانحة لنهج النُظم المالية للصندوق |
31. Delegations affirmed that efforts to restore UNCDF financial health would necessitate a clear assessment of available funding and business model options, which delegations requested for the second regular session in September 2004. | UN | 31 - وأكدت وفود أن استعادة الصحة المالية للصندوق قد تتطلب تقديرا واضحا للتمويل المتاح وخيارات نموذج العمل، مما سبق أن طلبته الوفود بالنسبة للدورة العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2004. |
8. As figure 1 demonstrates, the trend in the UNCDF financial situation for core resources between 1998 and 2003 has been downward, and programme approvals and expenditures were reduced significantly to ensure the financial integrity of the Fund. | UN | 8 - وكما يبين الشكل 1، انخفض مستوى المركز المالي للصندوق فيما يتعلق بالموارد الرئيسية في الفترة من 1998 و 2003 وانخفض حجم الموافقات والنفقات للبرنامج بدرجة كبيرة من أجل ضمان السلامة المالية للصندوق. |
UNCDF financial situation with respect to core resources, 1998-2003 | UN | الحالة المالية للصندوق بالنسبة للموارد الأساسية، 1998-2003 |
11. Figure 2 shows the trend in the UNCDF financial situation for core resources between 1998 and 2003, as programme approvals and expenditures were reduced significantly to ensure the financial integrity of the Fund. | UN | 11 - يبين الشكل الاتجاه في الحالة المالية للصندوق بالنسبة للموارد الأساسية فيما بين عامي 1998 و 2003، مع التخفيض الكبير في اعتمادات البرامج ونفقاتها لضمان السلامة المالية للصندوق. |
6. As Figure 1 demonstrates, the trend in the UNCDF financial situation for core resources between 1998 and 2004 has been downward, and programme approvals and expenditures have been reduced significantly to ensure the financial integrity of the Fund. | UN | 6 - ومثلما يبين الشكل 1، شهدت الحالة المالية للصندوق فيما يتعلق بالموارد الأساسية اتجاها نزوليا في الفترة من 1998 و 2004، وانخفض حجم الموافقات والنفقات على البرنامج بدرجة كبيرة لأجل ضمان السلامة المالية للصندوق. |
UNCDF financial situation with respect to core resources, 1998-2004 (in dollars) | UN | الحالة المالية للصندوق بالنسبة للموارد الأساسية، 1998-2004 (بالدولارات) |
For 2014-2017, UNDP will rely on the UNCDF financial mandate in areas of shared focus in least developed countries. | UN | وبالنسبة للفترة 2014-2017، سوف يعتمد البرنامج الإنمائي على الولاية المالية للصندوق في مجالات التركيز المشتركة في أقل البلدان نموا. |
13. The UNCDF financial statements for the year ended 31 December 2012 have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | 13 - أعدت البيانات المالية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
10. Expenses are now recorded in the UNCDF financial statements only when goods have been received or services rendered and accepted by UNCDF and not when commitments have been made. | UN | 10 - ولا تُسجل حاليا المصروفات في البيانات المالية للصندوق إلا عندما تُستلم البضائع أو تقدم الخدمات ويقبلها الصندوق وليس عندما تقطع الالتزامات. |
For other resources, the UNCDF financial regulations and rules require that expenses be incurred after receipt of funds from the donor, thereby considerably reducing the financial risk to UNCDF with regard to contributions receivable. | UN | وبالنسبة للموارد الأخرى، يقضي النظام المالي والقواعد المالية للصندوق بتحمل النفقات بعد تلقي الأموال من الجهة المانحة، مما يخفض بدرجة كبيرة من المخاطر المالية التي يتعرض لها الصندوق فيما يتعلق بالمساهمات قيد التحصيل. |
*** Including earmarked contributions of $6.0 million from UNDP managed by UNCDF but not reflected in UNCDF financial statements (Executive Board decision 2007/34) | UN | *** بما يشمل مساهمات مخصصة بمقدار 6.0 ملايين دولار من جانب البرنامج الإنمائي، تحت إدارة الصندوق، لكنها لا تظهر في البيانات المالية للصندوق (مقرر المجلس التنفيذي 2007/34). |
These financial statements have been prepared on an accrual basis of accounting in accordance with IPSAS and the UNDP Financial Regulations and Rules and annex 1 thereto, which is applicable to UNCDF (hereinafter " UNCDF financial regulations and rules " ). | UN | أعدت هذه البيانات المالية على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي والمرفق 1 لها، التي تنطبق على الصندوق (يشار إليها فيما بعد بأنها " النظام المالي والقواعد المالية للصندوق " ). |
Type of UNCDF financial asset Held-to-maturity | UN | نوع الأصل المالي المملوك للصندوق |