"uncleared land-mines" - Translation from English to Arabic

    • اﻷلغام البرية غير المزالة
        
    • اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها
        
    • اﻷلغام البرية غير المنزوعة
        
    • وجود ألغام برية لم تتم إزالتها
        
    • لغم بري لم تتم إزالتها
        
    The Meeting also achieved its basic objective of raising international consciousness about the global nature of the problem posed by uncleared land-mines. UN وحقق الاجتماع أيضا هدفه اﻷساسي في زيادة الوعي الدولي بالطبيعة العالمية للمشكلة الناتجة عن اﻷلغام البرية غير المزالة.
    Despite the fact that a conflict may have ended, uncleared land-mines can, and do, remain lethal for decades. UN وبالرغم من حقيقة أن الصراع ربما يكون قد انتهي، فإن اﻷلغام البرية غير المزالة يمكنها أن تظل، وهي تظل مميتة طوال عقود.
    In our view, uncleared land-mines stand as an impediment to the process of national reconstruction in the aftermath of armed conflict. UN ونرى أن اﻷلغام البرية غير المزالة تقف عائقا أمام عملية التعمير الوطني في أعقاب النزاع المسلح.
    An estimated 30 people are killed daily by uncleared land-mines, and perhaps as many as 60 people are maimed. UN وتشير التقديرات إلى أن اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها تتسبب يوميا في مصرع ٣٠ شخصا وتلحق عاهات بعدد ربما يصل إلى ٦٠ شخصا.
    32. Because the presence of uncleared land-mines adds significantly to the need for humanitarian assistance and because their presence impedes the effective delivery of that assistance, it is essential that the problem be considered and dealt with in the humanitarian framework. Rectification of a serious land-mine problem in a particular country may take decades. UN ٣٢ - وبالنظر إلى أن وجود اﻷلغام البرية غير المنزوعة يجعل الحاجة إلى المساعدة اﻹنسانية أشد بكثير ويعرقل التقديم الفعلي لهذه المساعدة، لا بد من دراسة المشكلة ومعالجتها ضمن اﻹطار اﻹنساني وربما لزمت عقود لحل أي مشكلة خطيرة لﻷلغام البرية في أي بلد بذاته.
    IN MINE CLEARANCE International efforts to address the global problem of uncleared land-mines UN الجهــود الدوليــة الراميــة إلى مواجهــة المشكلـة العالمية المتمثلة في وجود ألغام برية لم تتم إزالتها
    Noting that there are as many as 85 million uncleared land-mines throughout the world, particularly in rural areas, UN إذ تلاحظ أن هناك عددا يصل إلى ٨٥ مليون لغم بري لم تتم إزالتها في أنحاء العالم، ولا سيما في المناطق الريفية،
    Unlike other types of weapons, uncleared land-mines constitute a unique and malignant threat to whole societies. UN وعلى عكس اﻷنواع اﻷخرى من اﻷسلحة، تشكل اﻷلغام البرية غير المزالة تهديدا فريدا وخبيثا للمجتمعات ككل.
    33. The World Food Programme (WFP) is one of the United Nations agencies whose work is regularly hindered by uncleared land-mines. UN ٣٣ - وبرنامج اﻷغذية العالمي هو من وكالات اﻷمم المتحدة التي يتعرقل عملها، باستمرار، بسبب اﻷلغام البرية غير المزالة.
    The United States Government estimates that there are more than 85 million uncleared land-mines scattered in 62 countries throughout the world. The number is growing each day. UN وحكومة الولايات المتحدة تقدر أن هناك أكثر من ٨٥ مليونا من اﻷلغام البرية غير المزالة موزعة في ٦٢ بلدا في جميع أنحاء العالم؛ والعدد يتزايد كل يوم.
    22. De-mining alone is not the solution to the global problem of uncleared land-mines. UN ٢٢ - ليست إزالة اﻷلغام، وحدها، حلا للمشكلة العالمية التي تمثلها اﻷلغام البرية غير المزالة.
    37. The United Nations has been forced to focus on the problem of uncleared land-mines in the context of its peace-keeping missions. UN ٣٧ - وقد اضطرت اﻷمم المتحدة الى تركيز مشكلة اﻷلغام البرية غير المزالة ضمن سياق بعثات حفظ السلم التي تضطلع بها.
    Peace-keeping operations of the United Nations are also faced with problems presented by the presence of uncleared land-mines, which inhibit the timely realization of deployment and other operational objectives. UN كما تواجه عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم مشاكل بسبب وجود اﻷلغام البرية غير المزالة التي تحول دون أن يتحقق في الوقت المناسب إجراء الوزع واﻷهداف اﻷخرى للعمليات.
    We are now more aware of the magnitude of the problems posed by uncleared land-mines and the obstacles in the way of removing these mines. UN ونحن نتمتع حاليا بدراية أكبر بحجم المشاكل التي تمثلها اﻷلغام البرية غير المزالة والعقبات القائمة في سبيل إزالة هذه اﻷلغام.
    12. uncleared land-mines also pose serious problems for United Nations humanitarian and peace-keeping operations. UN ١٢ - وتمثل أيضا، اﻷلغام البرية غير المزالة مشاكل خطيرة بالنسبة لعمليات اﻷمم المتحدة في المجال اﻹنساني ومجال حفظ السلام.
    While the United Nations has developed a strategy for helping nations to cope with problems of uncleared land-mines, the scope of the problem dwarfs current international efforts to deal with its consequences. UN ولئن كانت اﻷمم المتحدة قد وضعت استراتيجية لمساعدة الدول على التصدي لمشاكل اﻷلغام البرية غير المزالة فإن الجهود الدولية المبذولة حاليا لمعالجة آثارها تبدو، بالنظر الى نطاق المشكلة، جهود ضئيلة.
    We shall encourage the Bretton Woods institutions and the regional development banks to consider investing in mine clearance as a matter of course in their efforts to promote economic and social development in countries suffering from the scourge of uncleared land-mines. UN وسنشجع مؤسسات بريتون وودز وبنوك التنمية اﻹقليمية على أن تنظر في الاستثمار في إزالة اﻷلغام، كأمر طبيعي في جهودها الرامية الى تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان التي تعاني من بلاء اﻷلغام البرية غير المزالة.
    In all areas, the United Nations continues to be in the forefront of international efforts to address the global problem of uncleared land-mines. UN وما برحت اﻷمم المتحدة تتصدر في جميع المجالات، الجهود الدولية الرامية الى معالجة المشكلة العالمية المتمثلة في اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها.
    More than 85 per cent of all uncleared land-mines in those States were purchased or transferred from some of the roughly 40 mine-producing countries, and such purchases and transfers continue. UN وإن أكثر من ٨٥ في المائة من جميع اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها في تلك الدول قد تم شراؤها أو نقلها من بعض البلدان اﻷربعين تقريبا المنتجة لﻷلغام، وما زالت عمليات الشراء والنقل جارية.
    4. In many of these mine-affected countries, the problem with uncleared land-mines is so severe that it inhibits national development and distorts normal social evolution. UN ٤ - وفي العديد من تلك البلدان المتضررة من اﻷلغام، تكون مشكلة اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها من الخطورة بحيث أنها تعوق التنمية الوطنية وتنحرف بالتطور الاجتماعي عن مجراه الطبيعي.
    Noting that there are as many as 85 million uncleared land-mines throughout the world, particularly in rural areas, UN إذ تلاحظ أن هناك عددا يصل إلى ٨٥ مليون لغم بري لم تتم إزالتها في أنحاء العالم، ولا سيما في المناطق الريفية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more