"unctad's cooperation with" - Translation from English to Arabic

    • تعاون الأونكتاد مع
        
    • بتعاون اﻷونكتاد مع
        
    UNCTAD's cooperation with the Common Fund for Commodities should be strengthened. UN كما يجب تعزيز تعاون الأونكتاد مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    There was a need to further enhance UNCTAD's cooperation with other international organizations, such as the Bretton Woods institutions, WTO, UN Regional Commissions, as well as ECOSOC. UN فثمة حاجة لزيادة تعزيز تعاون الأونكتاد مع المنظمات الدولية الأخرى، مثل مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، فضلاً عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Successful implementation would also depend on the shared responsibility of Governments and other organizations involved in training and capacity-building, and on UNCTAD's cooperation with such mechanisms as the newly established International Institute for Trade and Development. UN كما سيتوقف التنفيذ الناجح على قيام الحكومات والمنظمات الأخرى، المشاركة في التدريب وبناء القدرات، بتشاطر المسؤولية، وعلى تعاون الأونكتاد مع آليات مثل المعهد الدولي للتجارة والتنمية المنشأ حديثاً.
    Day by day, UNCTAD's cooperation with the Geneva-based trade organizations was increasing, and the result would be a better-integrated joint programme of work. UN ويتزايد تعاون الأونكتاد مع المنظمات التجارية التي يوجد مقرها في جنيف يوما بعد يوم، وسيُفضي ذلك إلى برنامج عمل مشترك متكامل بشكل أفضل.
    He further welcomed UNCTAD's cooperation with other international organizations, but expressed concerned at the declining shares of Latin American and transition economies in UNCTAD's technical cooperation expenditures. UN ورحب أيضاً بتعاون اﻷونكتاد مع سائر المنظمات الدولية، ولكنه أعرب عن قلقه من تناقص أنصبة أمريكا اللاتينية والاقتصادات الانتقالية في نفقات التعاون التقني لدى اﻷونكتاد.
    UNCTAD X took additional steps in encouraging UNCTAD's cooperation with civil society actors. UN 138- ولقد اتخذت الدورة العشرة للأونكتاد خطوات إضافية لتشجيع تعاون الأونكتاد مع فعاليات المجتمع المدني.
    The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial. He underlined the link between investment and development in UNCTAD's cooperation with WAIPA. UN وقال إن تبادل الخبرات الوطنية في أثناء الدورة كان مرضياً للغاية ومفيداً جداً أيضاً وأكد الصلة التي تربط بين الاستثمار والتنمية في تعاون الأونكتاد مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار.
    In reply to a question on UNCTAD's cooperation with the UN World Tourism Organization (UNWTO) in the field of e-tourism, he recalled that in November 2004 UNCTAD and UNWTO proposed to establish a UN tourism network aimed at clarifying coordination and promoting international cooperation in this field. UN ورداً على سؤال عن تعاون الأونكتاد مع منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة في ميدان السياحة الإلكترونية، أعاد إلى الأذهان أن الأونكتاد والمنظمة المذكورة قد اقترحا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إنشاء شبكة سياحية تابعة للأمم المتحدة بهدف توضيح التنسيق وتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان.
    Stressing UNCTAD's cooperation with public and private institutions, he also pointed to some major forthcoming events, including the organization of a China - India - Brazil - Africa Business Forum and of the Second Silk Road Investment Forum. UN وفي معرض التأكيد على تعاون الأونكتاد مع المؤسسات العامة والخاصة، ذكر أَيضاً بعض المناسبات الرئيسية المقبلة، ومنها عقد منتدى الأعمال التجارية للصين والهند والبرازيل وأفريقيا، والمنتدى الثاني للاستثمار على طريق الحرير.
    At the multilateral level, mention is made of UNCTAD's cooperation with the World Bank and WTO, as well as the outcome of UNCTAD X (February 2000). UN فعلى المستوى المتعدد الأطراف، تأتي المذكرة على ذكر تعاون الأونكتاد مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية وكذلك نتائج الأونكتاد العاشر (شباط/فبراير 2000).
    At the multilateral level, mention is made of UNCTAD's cooperation with international organizations and the International Competition Network (ICN), as well as the outcome of UNCTAD XII (April 2008). UN وعلى المستوى المتعدد الأطراف، ترد الإشارة إلى تعاون الأونكتاد مع المنظمات الدولية والشبكة الدولية للمنافسة، وكذلك نتائج الأونكتاد الثاني عشر (نيسان/أبريل 2008).
    Concrete examples include: UNCTAD's cooperation with the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA); the transfer of UNCTAD's Trade Point Programme to the World Trade Point Federation (WTPF); and the conclusion by UNCTAD, during the World Summit on Sustainable Development, of three new partnerships aimed at boosting trade and investment in biodiversity and assisting developing countries in this area. UN ومن الأمثلة الملموسة على ذلك: تعاون الأونكتاد مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار؛ نقل برنامج النقاط التجارية من الأونكتاد إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية؛ وقيام الأونكتاد خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بعقد ثلاث شراكات جديدة بهدف تعزيز التجارة والاستثمار في مجال التنوع البيولوجي، ولمساعدة البلدان النامية في هذا المجال.
    The representative of Guatemala welcomed UNCTAD's cooperation with other organizations. UN ٨١- ورحب ممثل غواتيمالا بتعاون اﻷونكتاد مع المنظمات اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more