"unctad's expert" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
        
    • خبراء الأونكتاد
        
    in UNCTAD's expert meetings 4 UN الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4
    countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings 7 UN انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 6
    FINANCING THE PARTICIPATION OF EXPERTS FROM DEVELOPING COUNTRIES AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN UNCTAD's expert MEETINGS UN تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    UNCTAD's expert meetings on trade were also very useful. UN كما كانت اجتماعات خبراء الأونكتاد المتعلقة بالتجارة مفيدة جداً.
    One is the possibility of allowing for the structured participation of non-governmental actors, including the private sector, in UNCTAD's expert Meetings. UN الفكرة الأولى هي إمكانية مراعاة المشاركة المنظمة للجهات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص، في اجتماعات خبراء الأونكتاد.
    countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings. 5 UN في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 5
    C. Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert Meetings UN جيم- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    During those two weeks, members will be invited to present the proposals that they consider would ensure the availability of the necessary resources on a regular basis for financing the participation of experts in UNCTAD's expert meetings. UN وخلال فترة الأسبوعين هذه، يُدعى الأعضاء إلى تقديم المقترحات التي يرون أن من شأنها أن تكفل توافر الموارد اللازمة، على أساس منتظم، لتمويل اشتراك الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    II. Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings.... 5 UN الثاني - تمويــل مشاركـة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعـات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    In that connection, UNCTAD's expert meetings helped prepare experts from developing countries for international negotiations and therefore contributed to capacity-building in the broad sense. UN وفي هذا الصدد، قال إن اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تساعد في إعداد الخبراء من البلدان النامية للمشاركة في المفاوضات الدولية، وبالتالي فهي تسهم في بناء القدرات بالمعنى الواسع.
    Financing for the participation of experts from developing countries, particularly LDCs, in UNCTAD's expert meetings needed to be ensured so that those countries could derive full benefit from the meetings. UN وينبغي ضمان تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك لأن هذه البلدان يمكن أن تجني فائدة كاملة من هذه الاجتماعات.
    In that connection, UNCTAD's expert meetings helped prepare experts from developing countries for international negotiations and therefore contributed to capacity-building in the broad sense. UN وفي هذا الصدد، قال إن اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تساعد في إعداد الخبراء من البلدان النامية للمشاركة في المفاوضات الدولية، وبالتالي فهي تسهم في بناء القدرات بالمعنى الواسع.
    2. Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings UN 2- تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    In that connection, UNCTAD's expert meetings helped prepare experts from developing countries for international negotiations and therefore contributed to capacity-building in the broad sense. UN وفي هذا الصدد، قال إن اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تساعد في إعداد الخبراء من البلدان النامية للمشاركة في المفاوضات الدولية، وبالتالي فهي تسهم في بناء القدرات بالمعنى الواسع.
    A few delegations stressed the importance of ensuring sustainable and predictable funding for the financing of the participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's expert meetings. UN وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    - Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert Meetings UN - تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    5. Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings UN 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    UNCTAD's expert meetings contributed to policy analysis and decision-making in LDCs, but lack of funds limited LDC experts' participation, and if those experts could not attend, the meetings' recommendations might not be very relevant for LDCs. UN 13- وقال إن اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تسهم في مجالات تحليل السياسة العامة وصنع القرارات في أقل البلدان نمواً، إلا أن اشتراك خبراء من أقل البلدان نمواً يكون محدوداً بسبب قلة الأموال.
    This pilot project should be seen as a practical follow-up to the intergovernmental review of the electrical and electronic sector at UNCTAD's expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade in October 2005. UN 31- وينبغي النظر إلى هذا المشروع النموذجي على أنه متابعة للاستعراض الحكومي الدولي لقطاع الكهرباء والإلكترونيات الذي جرى في اجتماع خبراء الأونكتاد بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Source: Presentation made by the representative of PDVSA at UNCTAD's expert Meeting on Regulation and liberalization in the construction services sector and its contribution to the development of developing countries, 2325 October 2000. UN المصدر: عرض قدمه ممثل شركة النفط الفنزويلية في اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بالتنظيم والتحرير في قطاع خدمات البناء ومساهمة ذلك في تنمية البلدان النامية، 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    10. UNCTAD's expert meeting will explore how the interaction of the key components of external resources for development can better focus on building productive capacity. UN 10- وسيستكشف اجتماع خبراء الأونكتاد كيفية التركيز بشكل أفضل على بناء القدرة الإنتاجية من خلال تفاعل العناصر الرئيسية للموارد الخارجية المخصصة للتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more