"unctad launched" - Translation from English to Arabic

    • أطلق الأونكتاد
        
    • وأطلق الأونكتاد
        
    • شرع الأونكتاد
        
    57. At the end of 2009, UNCTAD launched an initiative to promote responsible sovereign lending and borrowing. UN 57 - وفي نهاية عام 2009، أطلق الأونكتاد مبادرة بغرض تشجيع الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين.
    In 2012, UNCTAD launched a best practice sharing tool for the benefit of developing agencies. UN وفي عام 2012، أطلق الأونكتاد أداة لتقاسم الممارسات الفضلى لفائدة وكالات البلدان النامية.
    10. UNCTAD launched its new website on 15 March 2012. UN 10- وقد أطلق الأونكتاد موقعه الشبكي الجديد في 15 آذار/مارس 2012.
    UNCTAD launched a new project to support implementation of legal frameworks on e-transactions, cybercrime and personal data protection in the Economic Community of West African States. UN وأطلق الأونكتاد مشروعاً جديداً لدعم تنفيذ الأطر القانونية المتعلقة بالعمليات الإلكترونية، والجرائم الحاسوبية، وحماية البيانات الشخصية في دول الإسكوا.
    In this framework, UNCTAD launched its project to develop the capacity of selected developing countries to improve the productive and supply capacities for essential medicines. UN وفي هذا الإطار، شرع الأونكتاد في تنفيذ مشروعه الرامي إلى تطوير قدرة بلدان نامية مختارة على تحسين طاقاتها في مجال إنتاج الأدوية الأساسية وتوريدها.
    At the request of the Chair of the Commission, UNCTAD launched at the end of 2010 an open multi-stakeholder consultation on progress made towards the implementation of the outcomes of WSIS. UN وبناء على طلب رئيس اللجنة، أطلق الأونكتاد في نهاية عام 2010 مشاورة مفتوحة متعددة أصحاب المصلحة بشأن التقدم المحرز في سبيل تنفيذ نتائج المؤتمر.
    Furthermore, in view of the growing competition for FDI following the economic crisis, UNCTAD launched a new investment advisory series, in the form of toolkits for investment promotion practitioners. UN وبالنظر إلى تزايد التنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر عقب الأزمة الاقتصادية، أطلق الأونكتاد سلسلة جديدة من المشورة في مجال الاستثمار، في شكل مجموعات أدوات معدة للعاملين في مجال ترويج الاستثمار.
    In 2008, UNCTAD launched its dedicated website on evaluation, which serves as a dissemination medium for its evaluation reports, in addition to providing information and guidance on the function. UN وقد أطلق الأونكتاد في عام 2008 موقعه المكرس للتقييم، والذي يُستخدم واسطةً لِنشر تقاريره التقييمية، إضافة إلى تقديم معلومات وتوجيهات وظيفية.
    UNCTAD launched an initiative in this regard with a view to integrating African countries and other developing countries into the new and dynamic sectors trade context. UN وفي هذا الصدد أطلق الأونكتاد مبادرة تهدف إلى إدماج البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية في سياق تجارة منتجات القطاعات الجديدة والدينامية.
    35. UNCTAD launched its Voluntary Peer Review on Competition Policy (VPR) in 2005. UN 35- أطلق الأونكتاد عملية استعراض النظراء الطوعي لسياسة المنافسة في عام 2005.
    UNCTAD launched the Regional Standards Programme to enable African producers and exporters to meet both official and private sector standards. UN 21- أطلق الأونكتاد برنامج معايير إقليمية بهدف تمكين المنتجين والمصدرين الأفارقة من تلبية معايير القطاعين الرسمي والخاص على السواء.
    In the autumn of 2013, UNCTAD launched an online repository " Trade facilitation bodies around the world " , with information on over 80 trade facilitation committees, including 24 African countries. UN وفي خريف عام 2013، أطلق الأونكتاد مستودع معلومات شبكي خاصاً ب " هيئات تيسير التجارة في أنحاء العالم " ويحتوي على معلومات عن أكثر من 80 لجنة لتيسير التجارة، تشمل 24 بلداً أفريقياً.
    In the context of the International Year of Biodiversity, celebrated in 2010, UNCTAD launched the " eco-chic " initiative to increase awareness within the international community of environmentally and socially sensitive practices in the use of biodiversity. UN وفي سياق السنة الدولية للتنوع البيولوجي، التي يحتفل بها في عام 2010، أطلق الأونكتاد مبادرة " التصميم البيئي " لنشر الوعي داخل المجتمع الدولي للممارسات البيئية والاجتماعية في استخدام التنوع البيولوجي.
    In 2011, UNCTAD launched the Creative Economy Academic Exchange Network bringing together nearly 100 academic institutions to provide a platform for academia, creative professionals, artists and civil society to promote international cooperation, networking and advocacy. UN وفي عام 2011، أطلق الأونكتاد شبكة التبادل الأكاديمي بشأن الاقتصاد الإبداعي التي تضم قرابة 100 مؤسسة أكاديمية بغية توفير منبر للأوساط الأكاديمية والمهنيين المبدعين والفنانين والمجتمع المدني من أجل تعزيز التعاون وإقامة شبكات والدعوة على المستوى الدولي.
    Pursuant to the São Paulo Consensus, UNCTAD launched the process of annual review of new and dynamic sectors of world trade at an expert meeting (February 2005). UN 9- وعملاً بتوافق آراء ساو باولو، أطلق الأونكتاد عملية استعراض سنوي للقطاعات الجديدة والحيوية للتجارة العالمية في اجتماع خبراء (شباط/فبراير 2005).
    UNCTAD launched a series of interactive and open meetings aimed at making WTO panel and Appellate Body rulings more accessible to trade negotiators and other affected stakeholders. UN 12- وقد أطلق الأونكتاد سلسلة من الاجتماعات التفاعلية والمفتوحة الهادفة إلى جعل أحكام فريق منظمة التجارة العالمية وهيئة الطعون لديها متاحة بدرجة أكبر للمفاوضين التجاريين وغيرهم من الجهات الفاعلة التي تتأثر بذلك.
    In 2014, UNCTAD launched a new product, Bilateral FDI Statistics, which provides up-to-date and systematic FDI data for 206 economies around the world, covering inflows, outflows, inward stock and outward stock by region and economy. UN وفي عام 2014، أطلق الأونكتاد منتجاً جديداً، وهو منشور Bilateral FDI Statistics، الذي يقدم بيانات مستجدة ومنهجية عن الاستثمار الأجنبي المباشر من 206 اقتصادات من جميع أنحاء العالم، تغطي التدفقات الداخلة، والتدفقات الخارجة، والرصيد الداخل، والرصيد الخارج حسب المنطقة والاقتصاد.
    In 2011, UNCTAD launched an interdivisional technical assistance project that aims to strengthen the national capacities of landlocked developing countries (LLDCs) such as Bhutan, Burkina Faso and Mali to attract more and diversified FDI inflows. UN 90- وفي عام 2011، أطلق الأونكتاد مشروع مساعدة تقنية مشتركاً بين الشُعب يهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية غير الساحلية مثل بوتان وبوركينا فاسو ومالي لجذب المزيد من تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي والحصول عليها من مصادر متنوعة.
    UNCTAD launched its BioFuels Initiative in June 2005 to promote the use and production of biofuels as an emerging trade and investment opportunity for developing countries. UN 20- وأطلق الأونكتاد مبادرته المتعلقة بالوقود البيولوجي في حزيران/يونيه 2005 لتشجيع استخدام وإنتاج الوقود البيولوجي كتجارة ناشئة وفرصة استثمارية للبلدان النامية.
    In response to the Commission's request in 2004 to undertake concrete activities in pursuit of the international developments goals, UNCTAD launched and strengthened several initiatives. UN 28- ورداً على طلب اللجنة في عام 2004 الاضطلاع بأنشطة محددة سعياً لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية، شرع الأونكتاد في عدة مبادرات وعمل على تعزيزها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more