"unctad received" - Translation from English to Arabic

    • تلقى الأونكتاد
        
    • وتلقى الأونكتاد
        
    UNCTAD received a letter of appreciation from the African Union Commission after the event for the quality of its substantive inputs at the meeting. UN وقد تلقى الأونكتاد رسالة تقدير من مفوضية الاتحاد الأفريقي بعد ذلك الحدث تقديراً لجودة إسهاماته الموضوعية في الاجتماع.
    In 2010, UNCTAD received from the Fund an allocation of $20,000 for activities in the areas of competition policy and investment promotion. UN وفي عام 2010 تلقى الأونكتاد من الصندوق اعتماداً بمبلغ 000 20 دولار للأنشطة الجارية في مجال سياسة المنافسة وترويج الاستثمار.
    The JP is supported by the MDTF MDG-F. In 2010, UNCTAD received $200,090 from this Fund for activities in the area of enterprise development. UN وفي عام 2010 تلقى الأونكتاد 000 290 دولاراً من هذا الصندوق لأغراض الأنشطة الجارية في مجال تنمية مشاريع الأعمال.
    In 2012, UNCTAD received a second instalment of $150,000. UN وفي عام 2012، تلقى الأونكتاد دفعة ثانية قدرها 000 150 دولار.
    UNCTAD received an increasing number of requests for services policy review. UN وتلقى الأونكتاد عدداً متزايداً من الطلبات المتعلقة باستعراض سياسات الخدمات.
    In 2012, UNCTAD received an allocation of $67,945 from the Fund for enterprise development activities. UN وفي عام 2012، تلقى الأونكتاد مخصصات قدرها 945 67 دولاراً من الصندوق لأنشطة تنمية المشاريع.
    In 2011, UNCTAD received an allocation of $264,679 from this fund for enterprise development activities. UN وفي عام 2011 تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 679 264 دولاراً من هذا الصندوق لأغراض أنشطة تنمية المشاريع.
    In 2011, UNCTAD received an allocation of $149,800 from this fund for enterprise development activities. UN وفي عام 2011، تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 800 149 دولار من هذا الصندوق لأغراض أنشطة تنمية المشاريع.
    In 2013, UNCTAD received a third instalment of $44,300. UN وفي عام 2013، تلقى الأونكتاد قسطاً ثالثاً قدره 300 44 دولار.
    16. During 2010, UNCTAD received funding from additional allocations under the seventh tranche. UN 16- وأثناء عام 2010 تلقى الأونكتاد تمويلاً من اعتمادات إضافية بموجب الشريحة السابعة.
    In 2010, UNCTAD received an allocation of $291,500.00 from this fund for activities in the area of enterprise development. UN وفي عام 2010 تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 500.00 291 دولار من هذا الصندوق لأغراض الأنشطة الجارية في مجال تطوير المشاريع التجارية.
    As this project started in 2009, UNCTAD received from the Mozambique One UN Fund a total allocation of $180,000, which was spent in full compliance with the One UN financial rules of the United Nations Development Group. Table 3 UN ونظراً إلى أن هذا المشروع قد بدأ في عام 2009، فقد تلقى الأونكتاد من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة المخصص لموزامبيق اعتماداً كلياً بمبلغ 000 180 دولار أُنفق بالامتثال التام للقواعد المالية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق ببرنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة.
    Abbreviations: MDG - Millennium Development Goals; UN - United Nations 28. In the One UN pilot Rwanda, UNCTAD received a 2011 One UN fund allocation of $57,473. UN 28- وفيما يتعلق برواندا، وهي بلد تجريبي آخر لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، تلقى الأونكتاد من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة اعتماداً لعام 2011 بمبلغ 473 57 دولاراً.
    In 2011, UNCTAD received an allocation of $141,888 from the Tanzania (United Republic of) One UN Fund to support activities on trade and investment promotion with particular reference to integrated value chains and greater access to the international markets. UN وفي عام 2011، تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 888 141 دولاراً من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة المخصص لجمهورية تنزانيا المتحدة لدعم الأنشطة المتعلقة بتعزيز التجارة والاستثمار مع الإشارة تحديداً إلى سلاسل القيمة المتكاملة وزيادة فرص الوصول إلى الأسواق الدولية.
    In the One United Nations pilot country Rwanda, UNCTAD received a 2012 One United Nations Fund allocation of $105,915. UN 22- وفيما يتعلق برواندا، كبلد تجريبي في مبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، تلقى الأونكتاد من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة لعام 2012 مخصصات قدرها 915 105 دولاراً.
    In 2012, UNCTAD received an allocation of $182,231 from the One United Nations Fund for the United Republic of Tanzania to support activities on trade and investment promotion with particular reference to integrated value chains and greater access to international markets. UN وفي عام 2012، تلقى الأونكتاد مخصصات قدرها 231 182 دولاراً من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة المخصص لجمهورية تنزانيا المتحدة لدعم الأنشطة المتعلقة بتعزيز التجارة والاستثمار مع الإشارة تحديداً إلى سلاسل القيمة المتكاملة وزيادة فرص الوصول إلى الأسواق الدولية.
    In addition, UNCTAD received several requests for assistance in the area of South-South FDI, SMEs and linkages development, and it is following up with the national counterparts. UN 18- وبالإضافة إلى ذلك، تلقى الأونكتاد عدة طلبات للحصول على المساعدة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان الجنوب، والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإقامة الروابط، وهو بصدد متابعة هذه الطلبات مع شركائه المحليين.
    In 2010, UNCTAD received about $0.9 million from funding mechanisms (multi-donor trust funds (MDTFs) and One United Nations Funds) at the country level. UN وفي عام 2010 تلقى الأونكتاد حوالي 0.9 مليون دولار من آليات تمويلية (الصناديق الاستثئمانية المتعددة المانحين وصناديق " أمم متحدة واحدة " ) على الصعيد القطري.
    In 2010, UNCTAD received an allocation of $120,000 from the MDTF " One United Nations Fund Mozambique Fund " . UN وفي عام 2010، تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 000 120 دولار من الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين المعنون " صندوق موزامبيق في إطار صناديق مبادرة أمم متحدة واحدة " .
    The country is supported by the MDTF " One United Nations Fund Rwanda " . In 2010, UNCTAD received $120,000 from this fund for activities in the areas of competition and investment promotion. UN ويدعم البلد صندوق استئماني متعدد المانحين بأموال " صندوق رواندا في إطار مبادرة أمم متحدة واحدة " وفي عام 2010، تلقى الأونكتاد 000 120 دولار من هذا الصندوق لأغراض أنشطة في مجال المنافسة ودعم الاستثمار.
    UNCTAD received a special award of the African Insurance Organization for intellectual contribution and enlightened advice. UN وتلقى الأونكتاد جائزة خاصة من منظمة التأمين الأفريقية من أجل المساهمة الفكرية والمشورة الحصيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more