"under a contract of" - Translation from English to Arabic

    • بمقتضى عقد
        
    • بموجب عقد
        
    • إطار عقد
        
    11. " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضائع بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    11. " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    14. " Transport document " means a document issued under a contract of carriage by the carrier that: UN 14 - " مستند النقل " يعني ما يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، من مستند:
    Wages refers to the regular payment to which the worker is entitled in return for the work that he performs under a contract of employment. UN وتشير الأجور إلى المبلغ المنتظم الذي يحق للعامل الحصول عليه مقابل العمل الذي يؤديه بموجب عقد عمل.
    An Italian seller, plaintiff, claimed payment for a machine delivered to a German buyer, defendant, under a contract of sale. UN طالب بائع ايطالي، المدعي، بثمن آلة سلمت الى مشتر ألماني، المدعى عليه، بموجب عقد بيع.
    " 12.3 The transfer of rights under a contract of carriage pursuant to which no negotiable transport document or no negotiable electronic record is issued shall be effected in accordance with the provisions of the national law applicable to the contract of carriage relating to transfer of rights. UN " 12-3 تُنفّذ إحالة الحقوق في إطار عقد نقل لا يُصدَر بمقتضاه مستند نقل قابل للتداول أو سجل إلكتروني قابل للتداول وفقا لما يتضمنه القانون الوطني المنطبق على عقد النقل من أحكام تتعلق بإحالة الحقوق.
    28. " Freight " means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage. UN 28 - " أجرة النقل " تعني الأجر المستحق دفعه إلى الناقل مقابل نقل البضاعة بمقتضى عقد النقل.
    " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. UN 11- يعني " المرسل إليه " الشخصَ الذي يحق لـه تسلُّم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    " Transport document " means a document issued under a contract of carriage by the carrier or a performing party that: UN 14- يعني " مستند النقل " المستندَ الذي يُصدره، بمقتضى عقد النقل، الناقلُ أو الطرفُ المنفّذ والذي:
    " Freight " means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage. UN 27- تعني " أجرة النقل " الأجرَ المستحق دفعه إلى الناقل مقابل نقل البضاعة بمقتضى عقد النقل.
    15. " Transport document " means a document issued under a contract of carriage by the carrier or a performing party that satisfies one or both of the following conditions: UN 14- يعني " مستند النقل " المستندَ الذي يُصدره، بمقتضى عقد النقل، الناقلُ أو الطرفُ المنفّذ والذي:
    It includes agents or subcontractors of a performing party to the extent that they likewise perform or undertake to perform any of the carrier's obligations under a contract of carriage. UN وهو يشمل وكلاء الطرف المنفِّذ أو المتعاقدين من الباطن معه طالما كانوا يؤدّون بالمثل، أو يتعهّدون بالمثل بأن يؤدّوا، أيّا من التزامات الناقل بمقتضى عقد النقل.
    11. " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. UN 11- " المرسل إليه " يعني الشخصَ الذي يحق لـه تسلُّم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    14. " Transport document " means a document issued under a contract of carriage by the carrier that: UN 14- " مستند النقل " يعني ما يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، من مستند:
    28. " Freight " means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage. UN 28- " أجرة النقل " تعني الأجرَ المستحق دفعه إلى الناقل مقابل نقل البضاعة بمقتضى عقد النقل.
    14. " Transport document " means a document issued under a contract of carriage by the carrier that: UN 14 - " مستند النقل " يعني المستند الذي يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، والذي:
    Under the Employees Provident Fund Act 1951, any person who is employed under a contract of service or apprenticeship must contribute to the EPF from payment of the first month's wage onwards. UN وبمقتضى قانون صندوق ادخار العمال لعام 1991 يتوجب على كل شخص مستخدم بموجب عقد خدمة أو تمهن أن يساهم في صندوق ادخار العمال بدءا من تقاضيه أول مرتب شهري له فصاعدا.
    The court of first instance ruled that the defendant, a Belarusian company, was to pay the claimant, a Slovenian company, a sum of 563.777,00 EUR resulting from damages under a contract of sale. UN قضت المحكمة الابتدائية بأن يدفع المدّعى عليه، وهو شركة بيلاروسية، للمدّعي، وهو شركة سلوفينية، مبلغا قدره 777.00 563 يورو تعويضاً عن ضرر بموجب عقد بيع.
    The Regulations provide that no person is to employ under a contract of service or otherwise give out work to a child. UN 405- وتحظر اللائحة أن يستخدم شخص طفلا بموجب عقد خدمة أو يعطيه عملا بأي شكل آخر.
    Article 1, paragraph 14, defined transport document as " a document issued under a contract of carriage " . Article 13, however, dealt with something else altogether, hence the uncertainty. UN فالفقرة 14 من المادة 1، تعرف وثيقة النقل بأنها " الوثيقة التي تصدر بموجب عقد نقل " ولكنه أردف قائلا إن المادة 13، تتناول شيئا آخر تماما، ومن هنا كانت الشكوك.
    " 12.4 If the transfer of rights under a contract of carriage pursuant to which no negotiable transport document or no negotiable electronic record has been issued includes the transfer of liabilities that are connected to or flow from the right that is transferred, the transferor and the transferee are jointly and severally liable in respect of such liabilities. " UN " 12-4 إذا كانت إحالة الحقوق في إطار عقد نقل لا يُصدر بمقتضاه مستند نقل قابل للتداول أو سجل إلكتروني قابل للتداول تشتمل على إحالة مسؤوليات مرتبطة بالحق المحال أو ناشئة عنه، يكون المحيل والمحال إليه مسؤولين، جماعيا وفرديا، فيما يخص تلك المسؤوليات. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more