"under a peremptory norm" - Translation from English to Arabic

    • بموجب قاعدة قطعية
        
    • بمقتضى قاعدة آمرة
        
    • بموجب قاعدة آمرة
        
    • بمقتضى قاعدة قطعية من
        
    • ناشئ عن قاعدة قطعية
        
    • بموجب قاعدة من القواعد القطعية
        
    The breach of an obligation under a peremptory norm of general international law may be less likely on the part of international organizations than on the part of States. UN وقد يكون انتهاك التزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي انتهاكاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    It is not inconceivable, for example, that an international organization commits an aggression or infringes an obligation under a peremptory norm of general international law relating to the protection of human rights. UN فمن غير المستبعد، مثلاً، أن تشن منظمة دولية عدواناً أو تخل بالتزام ينشأ لها بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    In that connection, she also welcomed article 26, which provided that no circumstance could be regarded as precluding the wrongfulness of an act which was not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN وفي هذا الصدد، فإنها ترحب أيضاً بالمادة 26، والتي تنص على أنه لا يمكن اعتبار أي ظروف على أنها تنفي عدم مشروعية فعل ما لم يتوافق مع التزام ناشئ بموجب قاعدة آمرة للقانون الدولي العام.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقا لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    (8) The present article concerns the obligations of States and international organizations in the event of a serious breach of an obligation under a peremptory norm of general international law by an international organization. UN 8 - وتتعلق هذه المادة بالالتزامات المحددة للدول والمنظمات الدولية في حالة حدوث انتهاك جسيم من قبل منظمة دولية لالتزام ناشئ عن قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by a State of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1 - يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال خطير من جانب دولة بالتزام ناشئ بموجب قاعدة من القواعد القطعية للقانون الدولي العام.
    The breach of an obligation under a peremptory norm of general international law may be less likely on the part of international organizations than on the part of States. UN وقد يكون الإخلال بالتزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية تفرضها المبادئ العامة للقانون الدولي إخلالاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    The breach of an obligation under a peremptory norm of general international law may be less likely on the part of international organizations than on the part of States. UN وقد يكون الإخلال بالتزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي إخلالاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    Lastly, his delegation saw no reason why States should not be under an obligation to cooperate to bring to an end a breach of the international organization of an obligation under a peremptory norm of international law. UN وأخيراً، لا يرى وفده أي سبب في ألا تكون الدول تحت إلزام بالتعاون لوضع حد لقيام منظمة دولية بخرق التزام بموجب قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by an international organization of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1- يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال جسيم من جانب منظمة دولية بالتزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية يفرضها القانون الدولي العمومي.
    65. The Commission had replaced the concept of State crimes by the concept of a serious breach of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 65 - وقد استعاضت اللجنة عن مفهوم جرائم الدولة بمفهوم انتهاك خطير لالتزام ناجم بموجب قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    With regard to draft article 45, he wished to add only that the purpose of the international organization in question and the mandate conferred on it by its members placed limits on its duty to cooperate to bring to an end any serious breach of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN فيما يتعلق بمشروع المادة 45، لا يرغب إلا في أن يضيف أن مقصد المنظمة الدولية محل النظر والولاية الممنوحة لها من قِبل أعضائها يضعان قيودا على واجبها في التعاون لإنهاء أي انتهاك خطير لالتزام ينشأ بموجب قاعدة قطعية من القانون الدولي العام.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس فـي هــذا الفصــل ما ينفي صفــة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال الدولة لا يكون متفقا مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس فـي هــذا الفصــل ما ينفي صفــة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال الدولة لا يكون متفقا مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    Obligation of cooperation in case of a serious breach by an international organization of an obligation under a peremptory norm of general international law UN 2 - الالتزام بالتعاون في حالة خرق المنظمة الدولية الجسيم لالتزام قائم بموجب قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي
    This is to be worded so as not to affect the obligations that members have with regard to serious breaches of obligations arising under a peremptory norm of general international law in accordance with chapter III. UN وينبغي أن يصاغ بطريقة لا تؤثر على الالتزامات الواقعة على الأعضاء فيما يتعلق بالإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة بموجب قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي وفقا للفصل الثالث.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by an international organization of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1- يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال جسيم من جانب منظمة دولية بالتزام ناشئ بموجب قاعدة آمرة تفرضها القواعد العامة للقانون الدولي.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقا لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العمومي.
    (8) The present article concerns the obligations set out for States and international organizations in case of a serious breach of an obligation under a peremptory norm of general international law by an international organization. UN (8) وتتعلق هذه المادة بالالتزامات المحددة للدول والمنظمات الدولية في حالة حدوث إخلال جسيم من قبل منظمة دولية لالتزام ناشئ عن قاعدة قطعية تفرضها المبادئ العامة للقانون الدولي.
    1. This chapter applies to the international responsibility which is entailed by a serious breach by a State of an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN 1 - يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال خطير من جانب دولة بالتزام ناشئ بموجب قاعدة من القواعد القطعية للقانون الدولي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more