"under activity" - Translation from English to Arabic

    • إطار النشاط
        
    • تحت النشاط
        
    • ضمن النشاط
        
    Orientation workshop for members of the Chemical Review Committee (this activity has been moved, to be included under activity 5 (RC)) UN حلقة العمل التوجيهية لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية (تحول هذا النشاط ليُدرج في إطار النشاط 5 (اتفاقية روتردام)
    If adopted, the proposal will mean an increase in the Basel Convention technical cooperation trust fund of $200,000, under activity 14. Additional workshops UN 62- وفي حال اعتماد هذا الاقتراح فإنه سيعني زيادة في ميزانية الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل قدرها 000,200 دولار في إطار النشاط 14.
    The Committee points out in this connection that the programme budget for the biennium 1996-1997 includes funds for the production of a United Nations in Action television magazine item on major activities of the Organization under activity 3 (c) (ii) of subprogramme 2, Information services, of the programme of work of the Department of Public Information. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تتضمن أموالا ﻹنتاج بند في المجلــة التلفزيونيــة " اﻷمــم المتحـدة وهي تعمل " عن اﻷنشطة الرئيسية للمنظمة في إطار النشاط ٣ )ج( ' ٢ ' من البرنامج الفرعي ٢ " الخدمات اﻹعلامية " من برنامج عمل إدارة شؤون اﻹعلام.
    Parts of this activity are presented in the joint portion of the budget, under activity S20. UN توجد أجزاء من هذه النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط
    The functions of the Organizational Structure and Job Design Unit are reflected under activity 3 (d) of subprogramme 3, Specialist services. UN ووردت وظائــف الهيكل التنظيمي ووحدة تصميم الوظائف تحت النشاط ٣ )د( مــن البرنامج الفرعي ٣، خدمات الاخصائيين.
    Parts of this activity are presented in the joint portion of the budget, under activity S3. UN وتوجد أجزاء من هذا النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 3).
    Previously reflected under activity 54, among others. UN تم بيان هذا النشاط في السابق، من بين أنشطة أخرى، ضمن النشاط 54.
    As laid out in its workplan for the biennium 2008-2009 (under activity 4 on outreach activities), in 2008 UN-SPIDER was: UN 4- تمثّلت أنشطة برنامج سبايدر في عام 2008، مثلما يرد في خطة عمله لفترة السنتين 2008-2009 (في إطار النشاط 4 من الأنشطة الوَصولة) في ما يلي:
    If approved, this proposal will entail the following increases in the general trust funds: $44,150 (BC) and $44,150 (SC), under activity 19. (c) Component 3. Clearing-house mechanism UN إذا ما اعتُمد هذا المقترح سوف يستتبع الزيادات التالية في الصندوقين الاستئمانيين العامين: 150 44 دولاراً أمريكياً، (لاتفاقية بازل)، و150 44 دولاراً أمريكياً؛ (لاتفاقية استكهولم) في إطار النشاط 19.
    If adopted, the proposal will mean an increase in the Basel Convention general trust fund of $30,327 under activity 10 and the technical cooperation trust fund of $700,000 under activity 32. UN 50- وفي حال اعتماد هذا الاقتراح فإنه سيتطلب زيادة في الصناديق الاستئمانية العامة لاتفاقية بازل قدرها 327 30 دولار في إطار النشاط 10، وفي الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لاتفاقية بازل قدرها 000 700 دولار في إطار النشاط 32.
    It is proposed that future activities pertaining to the development of tools and the delivery of training on legal frameworks be undertaken jointly by the three secretariats under activity S2 of the 2012 - 2013 work programme. UN 8 - ومن المقتَرح أن تشتَرك الأمانات الثلاث في الاضطلاع بالأنشطة المقبلة المتصلة بصياغة الأدوات وتنفيذ التدريب بشأن الأُطر القانونية في إطار النشاط 2 من برنامج العمل للفترة 2012 - 2013.()
    If approved, the proposal will entail the following increases in the Basel Convention trust funds in 2016: $53,878 (BC) and $3,400 (BD), under activity 10. UN فإذا ما اعتُمد هذا الـمُقترح فإنه سيستتبع الزيادات التالية في أموال الصناديق الاستئمانية التابعة لاتفاقية بازل في عام 2016: 878 53 دولاراً أمريكياً (الصندوق الاستئماني)؛ و400 3 دولار بدولارات الولايات المتحدة (الصندوق الاستئماني للمساعدة) في إطار النشاط 10.
    If approved, this proposal will entail the following increases in the general trust funds: $196,000 (BC), $168,000 (RO) and $196,000 (SC), under activity 25. UN إذا ما وُوفق على هذا المقترح فإنه سوف يستتبع الزيادات التالية في الصناديق الاستئمانية العامة: 000 196 دولار أمريكي (لاتفاقية بازل)؛ 000 168 دولار أمريكي (لاتفاقية روتردام)؛ و000 196 دولار أمريكي (لاتفاقية استكهولم)، في إطار النشاط 25.
    If approved, the proposal on staff training will entail the following increases in the general trust funds: $15,000 (BC), $10,000 (RO) and $15,000 (SC), under activity 28. UN إذا ما حظي هذا المقترح المتعلق بتدريب الموظفين بالموافقة فإنه سيستتبع الزيادات التالية في الصناديق الاستئمانية العامة: 000 15 دولار أمريكي (لاتفاقية بازل)؛ 000 10 دولار أمريكي (لاتفاقية روتردام)؛ 000 15 دولار أمريكي (لاتفاقية استكهولم)، في إطار النشاط 28.
    As laid out in its workplan for the biennium 2008-2009 (under activity 4 on outreach activities) and in the framework and implementation plan for outreach activities in 2009, the following activities were to be implemented in the framework of UN-SPIDER: UN 4- كان من المزمع، مثلما ورد في خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009 (في إطار النشاط 4 بشأن الأنشطة الوَصولة) وفي إطار الأنشطة الوَصولة وخطة تنفيذها لعام 2009، تنفيذ الأنشطة التالية في إطار برنامج سبايدر:
    Programme for parties that wish to review their chemicals listings: no cost included here, as the activity is presented in the joint portion of the budget, under activity S3. UN لا ينطوي هذا البرنامج على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 3).
    Develop and implement a programme relating to the clearing-house mechanism: no cost included here, as the activity is presented in the joint portion of the budget, under activity S11. UN لا ينطوي ذلك على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11).
    Parts of this activity are presented in the joint portion of the budget, under activity S12. UN وتوجد أجزاء من هذا النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 12).
    Parts of this activity are presented in the joint portion of the budget, under activity S20. UN توجد أجزاء من هذه النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 20).
    The inclusion of substantive servicing of the two meetings of the Preparatory Commission would be cited under activity 2(b), Substantive services, of subprogramme 3 of subsection 6B of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وسيدرج تقديم الخدمات الفنية لاجتماعي اللجنة التحضيرية تحت النشاط ٢ )ب(، اﻷنشطة الفنية، من البرنامج الفرعي ٣ من الباب الفرعي ٦ باء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Technical assistance programme: no cost included here, as the activity is presented in the joint portion of the budget, under activity S2. N/A UN برنامج المساعدة التقنية: لا ينطوي على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط يجرى في الجزء المشترك من الميزانية تحت النشاط (ت 2).
    Previously reflected under activity 54 , among others. UN تم بيان هذا النشاط في السابق، من بين أنشطة أخرى، ضمن النشاط 54.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more