"under executive order" - Translation from English to Arabic

    • بموجب الأمر التنفيذي
        
    The national authority carried out under Executive Order 13382 allows the United States to implement this provision. UN تسمح الصلاحيات الوطنية المخولة بموجب الأمر التنفيذي 13382 للولايات المتحدة بتنفيذ هذا الحكم.
    The following Islamic Revolutionary Guard Corps-related entities and individuals have been designated under Executive Order 13382: UN وأدرجت في القوائم، بموجب الأمر التنفيذي 13382، الكيانات والأفراد التاليين المرتبطين بفيلق الحرس الثوري الإسلامي:
    Other IRISL-related entities have been designated subsequently under Executive Order 13382. UN وبعد ذلك، أدرجت كيانات أخرى تتصل بالخطوط الملاحية الإيرانية في القوائم بموجب الأمر التنفيذي 13382.
    As indicated in our previous report on United States implementation of annex I to Security Council resolution 1737, six other designated entities were designated by the United States Government under Executive Order 13382. UN ووفقا لما ورد في تقريرنا السابق بشأن تنفيذ الولايات المتحدة للمرفق الأول من قرار مجلس الأمن 1737، عينت حكومة الولايات المتحدة ستة كيانات أخرى بموجب الأمر التنفيذي 13382.
    Designations under Executive Order 13382 UN التصنيفات بموجب الأمر التنفيذي 13382
    The United States has designated 11 organizations as primary proliferation entities under Executive Order 13382 in either the Annex of E.O. 13382 or through designations by the State Department in consultation with the Treasury and Justice Departments. UN صنفت الولايات المتحدة 11 منظمة كيانات أساسية للانتشار بموجب الأمر التنفيذي 13382 إما في مرفق الأمر التنفيذي 13382 أو عن طريق تصنيفات من وزارة الخارجية بالتشاور مع وزارتي المالية والعدل.
    In addition to IRISL itself, the following IRISL-related entities have been designated under Executive Order 13382: UN وبالإضافة إلى الخطوط الملاحية الإيرانية نفسها، أدرجت في القوائم الكيانات التالية المرتبطة بها بموجب الأمر التنفيذي 13382:
    To further enhance export controls with a view to strengthening the non-proliferation of weapons of mass destruction, Japan introduced the catch-all controls in April 2002 under Executive Order No. 378 of 1949. UN لزيادة تعزيز ضوابط التصدير بغية تدعيم عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، استحدثت اليابان إجراءات رقابة جامعة في نيسان/أبريل 2002 بموجب الأمر التنفيذي رقم 378 لعام 1949.
    The entities and individuals designated under Executive Order 13382 can be found at the following website: http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Documents/wmd.pdf. UN ويمكن الاطّلاع على الكيانات والأفراد المحددة أسماؤهم بموجب الأمر التنفيذي 13382 على الموقع الشبكي التالي: http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Documents/wmd.pdf.
    Some of them were mindful of the United States Executive Order 13224 (Comprehensive List of Terrorists and Groups Identified under Executive Order 13224), while others noted that one of the problems they experience in performing their duties is that they need to handle too many lists. UN وكان بعضهم على علم بالأمر التنفيذي للولايات المتحدة 13224 (القائمة الشاملة بالإرهابيين والمجموعات المحددة بموجب الأمر التنفيذي 13224) في حين أشار آخرون إلى أن إحدى المشاكل التي تعترضهم في أداء مهامهم تتمثل في أنه يتعين عليهم مناولة عدد مفرط من القوائم.
    221. Immediately after President Sirleaf's inauguration in 2006, a joint Rubber Plantation Task Force consisting of 12 agencies of the Government of Liberia and 13 divisions of UNMIL, as well as the private sector and civil society, was formed. The Task Force elaborated a reform agenda that was promulgated under Executive Order 16. UN 221 - وعقب تنصيب الرئيسة سيرليف عام 2006 مباشرة، أنشئت فرقة عمل مشتركة معنية بمزارع المطاط، تتألف من 12 وكالة تابعة للحكومة الليبرية و 13 شعبة تابعة للبعثة وكيانات من القطاع الخاص والمجتمع المدني، ووضعت فرقة العمل خطة للإصلاح صدرت بموجب الأمر التنفيذي 16.
    In addition to taking action under Executive Order 13382, the Department of the Treasury, through the Financial Crimes Enforcement Network, issued an advisory on 18 June 2009 to United States financial institutions regarding North Korean illicit financial activities. UN وبالإضافة إلى اتخاذ إجراءات بموجب الأمر التنفيذي 13382، أصدرت وزارة الخزانة في 18 حزيران/يونيه 2009، عن طريق شبكة مكافحة الجرائم المالية، تعميماً على المؤسسات المالية التابعة للولايات المتحدة بشأن الأنشطة المالية غير المشروعة لكوريا الشمالية.
    under Executive Order 1345, issued by Chairman Wesker for insubordination and gross misconduct in the field, Open Subtitles بموجب الأمر التنفيذي 1345 الصادر عن الرئيس (ويسكير)... لسوء التصرف الشديد في الميدان... ...
    The Korea Kwangson Banking Corporation was designated under Executive Order 13382 in August 2009 for providing financial services in support of the entities Tanchon Commercial Bank and the Korea Hyoksin Trading Corporation, both of which were designated by the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006). UN وكانت هذه الشركة قد حدد اسمها بموجب الأمر التنفيذي 13382 في آب/أغسطس 2009 لقيامها بتقديم خدمات مالية لدعم كيانين، هما مصرف تانتشون التجاري وشركة هيوكسين الكورية للتجارة، حددت اسميهما اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006).
    The United States has the authority to designate persons under Executive Order 13382 ( " Blocking Property of Weapons of Mass Destruction Proliferators and Their Supporters " ) and Executive Order 13551 ( " Blocking Property of Certain Persons with Respect to North Korea " ). UN للولايات المتحدة سلطة تحديد أسماء أشخاص بموجب الأمر التنفيذي 13382 ( ' ' تجميد ممتلكات ناشري أسلحة الدمار الشامل ومؤيديهم``) والأمر التنفيذي 13551 ( " تجميد ممتلكات أشخاص معينين فيما يتعلق بكوريا الشمالية " ).
    The United States had designated two of those entities -- Namchongang Trading Corporation and Hong Kong Electronics -- under Executive Order 13382 on 30 June 2009. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، حددت الولايات المتحدة اثنين من تلك الكيانات - وهما شركة نامشونغانغ التجارية (Namchongang Trading Corporation)، وهونغ كونغ للإلكترونيات (Hong Kong Electronics) - بموجب الأمر التنفيذي 13382.
    In February 2006, the United States designated, under Executive Order 13396, the three individuals (Goude Charles Ble, Djoue N'goran Eugene Kouadio, and Martin Kouakou Fofie) approved by the Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on 7 February 2006 as subject to the measures imposed by paragraph 11. UN وفي شباط/فبراير 2006، عينت الولايات المتحدة، بموجب الأمر التنفيذي 13396، الأفراد الثلاثة (غود شارل بليه، ودجو نغوران يوجين كواديو، ومارتين كواكو فوفي) الذين وافقت اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004)، في 7 شباط/فبراير 2006، على اعتبارهم أشخاصا خاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11.
    Persons who are designated under Executive Order 13382 are denied access to the United States financial and commercial systems, and United States persons, including United States citizens, permanent resident aliens, United States companies (wherever located), and any person or company in the United States, are prohibited from engaging in transactions with them. UN ولا يُسمح للأشخاص المدرجين في القوائم بموجب الأمر التنفيذي 13382 بالوصول إلى النظم المالية والتجارية في الولايات المتحدة؛ كما يُحظر على الأشخاص التابعين للولايات المتحدة، بمن فيهم مواطنو الولايات المتحدة، والأجانب المقيمون إقامة دائمة، والشركات التابعة للولايات المتحدة (أيا كان موقعها)، وأي أشخاص أو شركات في الولايات المتحدة، الدخول في معاملات مع أولئك الأشخاص.
    Individuals and entities that are designated under Executive Order 13382 are denied access to the United States financial and commercial systems, and United States persons, including United States citizens, permanent resident aliens, United States companies (wherever located), and any person or company in the United States, are prohibited from engaging in transactions with them. UN ويُحظر على الأفراد والكيانات المدرجين في القوائم بموجب الأمر التنفيذي 13382 من الوصول إلى النظم المالية والتجارية في الولايات المتحدة، كما يُحظر على الأشخاص التابعين للولايات المتحدة، بمن فيهم مواطنو الولايات المتحدة، والأجانب المقيمون إقامة دائمة، والشركات التابعة للولايات المتحدة (أيا كان موقعها)، وأي أشخاص أو شركات في الولايات المتحدة، الدخول في معاملات مع أولئك الأشخاص.
    Individuals and entities that are designated under Executive Order 13382 are denied access to the United States financial and commercial systems, and United States persons, including United States citizens, permanent resident aliens, United States companies (wherever located), and any person or company in the United States, are prohibited from engaging in transactions with them. UN ويُحظر على الأفراد والكيانات المدرجين في القوائم بموجب الأمر التنفيذي 13382 الوصول إلى النظم المالية والتجارية في الولايات المتحدة، كما يُحظر على الأشخاص التابعين للولايات المتحدة، بمن فيهم مواطنو الولايات المتحدة، والأجانب المقيمون إقامة دائمة، والشركات التابعة للولايات المتحدة (أيا كان موقعها)، وأي أشخاص أو شركات في الولايات المتحدة، الدخول في معاملات معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more