Under Expected accomplishments, add the words | UN | تحت الإنجازات المتوقعة تضاف العبارات التالية: |
Under Expected accomplishments, add the words | UN | تحت الإنجازات المتوقعة تضاف العبارات التالية: |
105. His delegation would nevertheless like to see more specific indicators listed Under Expected accomplishments. | UN | 105 - وقال إن وفده يرغب، برغم ذلك، في أن يرى المزيد من المؤشرات المحددة المدرجة تحت الإنجازات المتوقعة. |
The Advisory Committee notes that some of the performance targets Under Expected accomplishments for 2013 are lower than those planned for 2012. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن بعض الأهداف المتعلقة بالأداء في إطار الإنجازات المتوقعة لعام 2013 هي دون الأهداف المقررة لعام 2012. |
Add the following under expected accomplishments: | UN | تضاف العبارات التالية تحت خانة الإنجازات المتوقعة: |
Under Expected accomplishments, add the following entry: | UN | تحت الإنجازات المتوقعة يضاف ما يلي: |
(a) Under Expected accomplishments, paragraph (c) should read: | UN | (أ) تحت " الإنجازات المتوقعة " يصبح نص الفقرة (ج) كما يلي: |
(a) Under Expected accomplishments, add new paragraphs (e), (f) and (g) as follows: | UN | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة تضاف الفقرات الجديدة (هـ) و (و) و (ز) على النحو التالي: |
(a) Delete (a) Under Expected accomplishments | UN | (أ) تحذف الفقرة (أ) الواردة تحت الإنجازات المتوقعة |
Under Expected accomplishments, paragraph (c) should read: | UN | تحت " الإنجازات المتوقعة " يصبح نص الفقرة (ج) كما يلي: |
(iii) Delete (c), (d), (e), (f), (g) Under Expected accomplishments; | UN | `3 ' تحذف (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ز) الواردة تحت الإنجازات المتوقعة. |
Delete (a) Under Expected accomplishments. | UN | تحذف الفقرة (أ) الواردة تحت الإنجازات المتوقعة. |
Under Expected accomplishments, paragraph (c) should read: | UN | تحت " الإنجازات المتوقعة " يصبح نص الفقرة (ج) كما يلي: |
(iii) Delete (c), (d), (e), (f), (g) Under Expected accomplishments; | UN | `3 ' تحذف (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ز) الواردة تحت الإنجازات المتوقعة. |
103. The Operation's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in outputs Under Expected accomplishments 1.3 and 1.4 of the results-based-budgeting frameworks. | UN | 103 - وتعكس النواتج الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 1-3 و 1-4 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين. |
98. The Operation's role in mine detection and mine-clearance activities is reflected in the following outputs included Under Expected accomplishments 2.1, 4.1 and 5.1 of the results-based-budgeting frameworks: | UN | 98 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 2-1 و 4-1 و 5-1 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دور العملية فيما يتعلق بأنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها: |
Add the following under expected accomplishments: | UN | تضاف العبارات التالية تحت خانة الإنجازات المتوقعة: |
Under Expected accomplishments (b) and (d), after the words " environmental disasters " , add the words, " as well as technological accidents " | UN | تضاف عبارة " بالإضافة إلى الحوادث التكنولوجية " تحت الإنجازين المتوقعين (ب) و (د) بعد عبارة " الكوارث الطبيعية والبيئية " . |
:: Subprogramme 5, Transport and tourism, under " Expected accomplishments of the Secretariat (a) " , delete the words " and road safety issues " | UN | :: في البرنامج الفرعي 5، النقل والسياحة، تحت " الإنجاز المتوقع من الأمانة العامة (أ) " ، تحذف عبارة ولمسائل السلامة على الطرق |
Delete (b) Under Expected accomplishments. | UN | تحذف الفقرة (ب) الواردة تحت عمود الإنجازات المتوقعة. |
(a) Replace the entire text Under Expected accomplishments with the following: | UN | (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان " الإنجازات المتوقعة " بالنص التالي: |