"under fair" - Translation from English to Arabic

    • بشروط منصفة
        
    They also enabled local producers to sell their products under fair trade conditions and to tap into niche markets. UN وتسمح التعاونيات أيضا للمنتجين المحليين ببيع منتجاتهم بشروط منصفة وتسويق منتجات متخصصة.
    Poor countries demand access for our products to wealthy countries under fair conditions. UN فالبلدان الفقيرة تطالب بوصول منتجاتها إلى أسواق البلدان الغنية بشروط منصفة.
    " 11. Underscores that the transfer of technology to developing countries shall be provided under fair and affordable terms, including on concessional and preferential terms; UN " 11 - تؤكد أن نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية ينبغي أن يوفر بشروط منصفة وبتكلفة معقولة تشمل شروطا تساهلية وتفضيلية؛
    (c) Environmentally safe substitutes: Each party to take every practicable step to ensure that the best available environmentally safe substitutes and related technologies are expeditiously transferred to developing-country parties and that the transfers occur under fair and most favourable conditions (Montreal Protocol article 10A); UN (ج) البدائل الآمنة بيئياً: يجب على كل طرف أن يتخذ كل خطوة ممكنة عملياًّ لضمان نقل أفضل البدائل المتاحة والآمنة بيئياً والتكنولوجيات ذات الصلة، بالسرعة الممكنة، إلى الأطراف التي هي بلدان نامية، وأن يحدث نقلها بشروط منصفة وأكثر مواتاةً (بروتوكول مونتريال، المادة 10 ألف)؛
    (b) In operative paragraph 8, the words " under fair, affordable, transparent and mutually agreed terms, including on concessional and preferential terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society " were added at the end of the paragraph. UN (ب) في الفقرة 8 من المنطوق، أُضيفت في نهايتها عبارة " بشروط منصفة تتسم بالشفافية وتتفق عليها جميع الأطراف وبتكلفة معقولة تشمل شروطا تساهلية وتفضيلية تُطبق بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي الذي يعود بالفائدة على المجتمع " .
    Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to, and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society. UN يشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية انتشاراً كافياً ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وتتسم بالشفافية ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لصالح المجتمع.
    17. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the differences in levels of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 17 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير نشر المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    9. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 9 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير نشر المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    " 14. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the differences in levels of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN " 14 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير نشر المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    17. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the differences in levels of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 17 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير نشر المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    " 9. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN " 9 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    9. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 9 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    7. Stresses the need for all countries to harness knowledge and technology and stimulate innovation if they are to improve their competitiveness and benefit from trade and investment, and in this regard underlines the importance of concrete actions to facilitate the transfer of technology under fair, transparent and mutually agreed terms to developing countries in support of the implementation of their sustainable development strategies; UN 7 - تؤكد ضرورة أن تستغل جميع البلدان ما لديها من معارف وتكنولوجيا وأن تحفز الابتكار إذا كانت تريد تحسين قدرتها التنافسية والاستفادة من التجارة والاستثمار، وتشدد، في هذا الصدد، على أهمية اتخاذ إجراءات محددة لتيسير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها بشكل متبادل دعما لتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة في تلك البلدان؛
    8. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 8 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية بشكل كاف ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛
    8. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to, and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 8 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية انتشارا كافيا ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وتتسم بالشفافية ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لصالح المجتمع؛
    In accelerating the HCFC phaseout, to agree that Parties are to take every practicable step consistent with Multilateral Fund programmes, to ensure that the best available and environmentally-safe substitutes and related technologies are transferred from Article 2 Parties to Article 5 Parties under fair and most favourable conditions; UN 15 - العمل، لدى الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، على الاتّفاق على أن تتخذ الأطراف كل الخطوات العملية المتّسقة مع برامج الصندوق المتعدد الأطراف، وذلك من أجل ضمان النقل بشروط منصفة وتفضيلية لما هو متاح وسليم بيئيا من البدائل والتكنولوجيات ذات الصلة من الأطراف العاملة بموجب المادة 2 إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    7. Stresses the need for all countries to harness knowledge and technology and stimulate innovation if they are to improve their competitiveness and benefit from trade and investment, and, in this regard, underlines the importance of concrete actions to facilitate transfer of technology under fair, transparent and mutually agreed terms to developing countries in support of the implementation of their sustainable development strategies; UN 7 - تشدد على ضرورة أن تسخر جميع البلدان المعرفة والتكنولوجيا وأن تحفز الابتكار إذا كانت تريد تحسين قدرتها التنافسية والاستفادة من التجارة والاستثمار، وتؤكد في هذا الصدد أهمية اتخاذ إجراءات محددة لتسيير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها بشكل متبادل دعما لتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة في تلك البلدان؛
    " 8. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to, and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN " 8 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية انتشارا كافيا ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وتتسم بالشفافية ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لصالح المجتمع؛
    8. Encourages the international community to continue to facilitate, in view of the difference in level of development between countries, an adequate diffusion of scientific and technical knowledge and transfer of, access to and acquisition of technology for developing countries, under fair, transparent and mutually agreed terms, in a manner conducive to social and economic welfare for the benefit of society; UN 8 - تشجع المجتمع الدولي على أن يواصل القيام، في ضوء تفاوت مستويات التنمية بين البلدان، بتيسير انتشار المعارف العلمية والتقنية انتشارا كافيا ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وحصولها عليها واقتنائها لها بشروط منصفة وشفافة ومتفق عليها فيما بين الأطراف، بطريقة تفضي إلى تحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لمنفعة المجتمع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more