"under five in" - Translation from English to Arabic

    • دون سن الخامسة في
        
    • دون الخامسة في
        
    • دون الخامسة من العمر في
        
    Global malnutrition rates for children under five in Bahr Al Ghazal were at 63 per cent. UN وبلغت معدلات سوء التغذية العام لﻷطفال دون سن الخامسة في بحر الغزال ٦٣ في المائة.
    About 90 per cent, or 3 million, of these lives were saved in children under five in Africa. UN وكان نحو 90 في المائة، أي 3 ملايين نسمة، من بين هؤلاء الذين أُنقِـذوا أطفال دون سن الخامسة في أفريقيا.
    Other nutrition activities included screening of all children under five in 5 cities, growth monitoring, supplementary and therapeutic feeding, rehabilitation and support of nutrition wards in hospitals and health centres. UN وشملت أنشطة تغذوية أخرى فحص جميع اﻷطفال دون سن الخامسة في خمس مدن، ورصد النمو، والتغذية التكميلية والعلاجية، وإصلاح ودعم أقسام التغذية في المستشفيات والمراكز الصحية.
    One in four children under five in the developing world is undernourished. UN ومن بين كل أربعة أطفال دون الخامسة في العالم النامي، هناك طفل يعاني من نقص التغذية.
    Vaccination for polio encompassed 97% of children under five in the Campaign's first stage and 94% in the second stage. UN وشمل التطعيم ضد شلل الأطفال 97 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في المرحلة الأولى من الحملة و94 في المائة في المرحلة الثانية.
    The second round of immunization took place from 13 to 17 May, targeting 210,257 children under five in Anbar. UN وجرت الجولة الثانية من حملة التطعيم في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو، مستهدفة 257 210 طفلا دون سن الخامسة في الأنبار.
    Third is funding nutrition, given that 45 per cent of children under five in South Asia are still moderately or severely underweight, even though many interventions are both affordable and cost-effective. UN وثالثا، تمويل التغذية، نظرا لأن 45 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في جنوب آسيا ما زالوا يعانون من نقص الوزن المعتدل أو الشديد، حتى رغم أن الكثير من التدخلات ميسورة وفعالة من حيث التكاليف معا.
    Despite logistical constraints and access restrictions caused by the two-month flight suspension over Bahr Al Ghazal, NIDs were successful in reaching 4.9 million and 5.1 million children under five in the first and second rounds, respectively. UN ورغم العراقيل السوقية والقيود المفروضة على إمكانية الوصول إلى المناطق المتضررة في أعقاب منع الطيران فوق بحر الغزال الذي استمر لمدة شهرين توقفت أيام التحصين الوطنية في تحصين ٤,٩ مليون و ٥,١ مليون طفل دون سن الخامسة في الجولتين اﻷولى والثانية على التوالي.
    Acute respiratory infections, especially pneumonia, are the most common cause of mortality in children under five in the developing world. UN ١٦٧ - تعتبر التهابات الجهاز التنفسي الحادة، ولا سيما التهابات الرئة السبب اﻷكثر شيوعا الكامن وراء وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية.
    General malnutrition among children under five in the centre/south was found to occur in 23.4 per cent of children in 1996, in 24.7 per cent of children in 1997 and in 22.8 per cent of children in the most recent survey of March 1998. UN أما سوء التغذية العام لدى اﻷطفال دون سن الخامسة في وسط العراق وجنوبه فوجد أنه متفش في ٢٣,٤ في المائة من اﻷطفال في عام ١٩٩٦، وفي ٢٤,٧ في المائة من اﻷطفال في عام ١٩٩٧، وفي ٢٢,٨ في المائة من اﻷطفال في آخر مسح أجري في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    General malnutrition among children under five in the centre and south was found to occur in 23.4 per cent of children in 1996, in 24.7 per cent of children in 1997 and in 22.8 per cent of children in the most recent survey, of March 1998. UN كما وجد أن سوء التغذية العام بين اﻷطفال دون سن الخامسة في وسط وجنوب البلد متفش في ٢٣,٤ في المائة من اﻷطفال في عام ١٩٩٦، وفي ٢٤,٧ في المائة من اﻷطفال في عام ١٩٩٧، وفي ٢٢,٨ في المائة من اﻷطفال في أحدث مسح أجري في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    46. Ms. Snowden (New Zealand), with regard to question 38, noted that 48 per cent of the Maori children under five in early childhood education were female. UN 46 - السيدة سنودن (نيوزيلندا): لاحظت، فيما يتعلق بالسؤال 38، أن 48 في المائة من أطفال الماوري دون سن الخامسة في مرحلة تعليم الطفولة المبكرة هم من الإناث.
    Over 3 million deaths a year (1 in every 4) among children under five in the developing world are attributed to diarrhoeal disease. UN ١٤٤ - يعزى ما يزيد على ٣ ملايين حالة وفاة في السنة )حالة واحدة في كل أربع حالات( فيما بين اﻷطفال دون سن الخامسة في العالم النامي إلى مرض اﻹسهال.
    64. The measles campaign launched by the UNICEF Executive Director during her July 1998 visit covered more than 95 per cent of the children under five in accessible areas of Bahr Al Ghazal. UN ٦٤ - وشملت حملة مكافحة الحصبة التي استهلتها المديرة التنفيذية لليونيسيف خلال الزيارة التي قامت بها في شهر تموز/يوليه ١٩٩٨ أكثر من ٩٥ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة في المناطق التي أمكن الوصول إليها من بحر الغزال.
    9. Material poverty meant malnutrition, which was implicated in about 40 per cent of the 11 million deaths of children under five in developing countries each year and, when resources were scarce, girls tended to suffer more from it than boys. UN 9- واستطردت قائلة إن الفقر المادي يعني سوء التغذية الذي انعكست آثاره في نحو 40 في المائة من 11 مليون وفاة بين الأطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية في كل عام، وحين كانت الموارد شحيحة كانت الفتيات يعانين أكثر من البنين.
    30. Although deaths in children under five in developing countries had declined by 28 per cent between 1990 and 2007, the progress remained uneven. UN 30 - وعلى الرغم من أن وفيات الأطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية انخفضت بنسبة 28 في المائة() بين عامي 1990 و 2007، لا يزال التقدم غير منتظم.
    43. ZCRO estimated that in 2009, 45 per cent of children under five in urban areas and 70 per cent in rural areas did not have birth certificates. UN 43- وفي عام 2009، قدرت المنظمات الزمبابوية لحقوق الطفل بحوالي 45 في المائة و70 في المائة نسبة الأطفال دون سن الخامسة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية على التوالي، الذين لا يحملون شهادات ميلاد(92).
    Twenty-five per cent of children under five in Madagascar have not been registered at birth and hence have no legal form of identification. UN وأفاد بأن خمسة وعشرين في المائة من الأطفال دون الخامسة في مدغشقر لم يتم تسجيلهم عند الولادة وليس لديهم من ثم أي شكل من أشكال الهوية القانونية(90).
    IMR declined from 56.7 per 1,000 live births in 1990 to 48.9 per 1,000 live births in 1995, while child (under five years) mortality declined from 79.4 per 1,000 children under five in 1990 to 66.8 in 1995. UN فقد تراجعت وفيات الرضَّع من 56.7 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 48.9 لكل 000 1 مولود حي في عام 1995، بينما تراجعت وفيات الأطفـال (دون الخامسـة) مـن 79.4 لكل 000 1 طفل دون الخامسة في عام 1990 إلى 66.8 في عام 1995.
    High coverage rates with a high degree of equity have been achieved in the following situations: free delivery to entire communities (Eritrea); free or highly subsidized delivery to pregnant women through the African National Congress (Malawi, Kenya, United Republic of Tanzania); and free distribution to children under five in combination with immunization campaigns (Zambia, Ghana, Togo and the Niger). UN وقد حققت معدلات التوزيع المرتفعة بدرجة كبيرة من المساواة في الحالات التالية: توزيع الناموسيات مجانا على المجتمعات المحلية بأكملها (إريتريا)؛ وتوزيع الناموسيات مجانا أو بدعم كبير على النساء الحوامل عن طريق المؤتمر الوطني الأفريقي (جمهورية تنزانيا المتحدة، وملاوي، وكينيا)؛ وتوزيع ناموسيات مجانا على الأطفال دون الخامسة في إطار حملات التحصين (زامبيا، وغانا، وتوغو، والنيجر).
    (v) Reduction of deaths due to diarrhoea by 50 per cent among children aged under five in 1994 and the incidence of diarrhoea by 25 per cent. UN `٥` خفض حالات الوفاة الناجمة عن اﻹسهال الشديد بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر في حلول العام ٤٩٩١ إلى النصف ومعدلات اﻹصابة باﻹسهال الشديد بنسبة ٥٢ في المائة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more