"under five years of age in" - Translation from English to Arabic

    • دون سن الخامسة في
        
    • دون الخامسة من العمر في
        
    Malnutrition remains acute among those under five years of age in more than one third of least developed countries. UN وما برحت حالة سوء التغذية حادة في أوساط الأطفال دون سن الخامسة في ما يربو على ثلث أقل البلدان نموا.
    Some 18 per cent of children under five years of age in the North, and 48 per cent in the South, are underweight. UN وحوالي 18 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الشمال، و 48 في المائة منهم في الجنوب ناقصو الوزن.
    The campaigns covered 100 per cent of children under five years of age in Yemen. UN وغطت الحملات 100 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في اليمن.
    It is also a factor in the occurrence of anaemia in children under five years of age in the Central African Republic. UN وهي أيضاً عامل للإصابة بفقر الدم لدى الأطفال دون سن الخامسة في أفريقيا الوسطى.
    48. The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) estimates that by 2010, AIDS will have doubled the mortality of children under five years of age in regions that are most affected by the virus. UN 48 - ويقدر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أن الإيدز سيضاعف مرتين، بحلول عام 2010، وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر في المناطق الأكثر تضررا بهذا الفيروس.
    It was estimated that in 2011 more than one in every four children under five years of age in the developing world was stunted. UN وتشير التقديرات إلى أن أكثر من طفل واحد من بين كل أربعة أطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية كان مصابا بالتقزم في عام 2011.
    20. Between the years 2005-2007, the prevalence of underweight children under five years of age in Indonesia decreased. UN 20- وفي الفترة ما بين عامي 2005 و2007، انخفض انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة في إندونيسيا.
    14. In 1995, about 174 million children under five years of age in the developing countries were malnourished. UN ١٤ - في عام ١٩٩٥ كان نحو ١٧٤ مليون طفل دون سن الخامسة في البلدان النامية يعانون من سوء التغذية.
    Ethiopia, Kenya and Somalia vaccinated millions of children under five years of age in September 2006 in the largest-ever synchronized vaccination campaign in the Horn of Africa. UN وقامت الصومال وإثيوبيا وكينيا بتطعيم ملايين الأطفال دون سن الخامسة في أيلول/سبتمبر 2006 في أكبر حملة تطعيم متزامنة في القـرن الأفريقي.
    61. About one third of children under five years of age in the developing countries were estimated to be malnourished during 1990-1996, based on the indicator of low weight-for-age. UN ١٦ - وقد قدر، استنادا إلى مؤشر نقص الوزن بالنسبة للعمر، أن نحو ثلث اﻷطفال الذين دون سن الخامسة في البلدان النامية كانوا مصابين بسوء التغذية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٦.
    Stunting, or long-term exposure to chronic malnutrition, affects 10 per cent of children under five years of age in the Gaza Strip. UN ويعاني من توقف النمو أو التعرض لفترة طويلة لسوء التغذية المزمن 10 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في قطاع غزة().
    In April 1997, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the World Food Programme (WFP) and Iraq's Nutrition Research Institute carried out a nutritional survey of 15,000 children under five years of age in 87 primary health care centres in the 15 central and southern governorates. UN وفي نيسان/أبريل ٧٩٩١، أجرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وبرنامج اﻷغذية العالمي ومعهد بحوث التغذية العراقي مسحا تغذويا شمل ٠٠٠ ٥١ طفل دون سن الخامسة في ٧٨ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية في المحافظات الوسطى والجنوبية اﻟ ٥١.
    A multi-organizational survey conducted in the occupied Palestinian territory of urban, rural and camp communities, revealed that 13.2 per cent of children under five years of age in the Gaza Strip and 4.3 per cent in the West Bank were suffering from acute malnutrition, and that 17.5 per cent of children in the Gaza Strip and 7.9 per cent in the West Bank were suffering from chronic malnutrition. UN فقد كشفت دراسة استقصائية مشتركة بين عدة منظمات أجريت للمجتمعات الحضرية والريفية وللمخيمات في الأرض الفلسطينية المحتلة عن أن 13.2 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في قطاع غزة و 4.3 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الضفة الغربية يعانون من سوء التغذية الحاد ، وأن 17.5 في المائة من أطفال قطاع غزة و7.9 في المائة من أطفال الضفة الغربية يعانون من سوء التغذية المزمن.
    16. The average mortality rate for children under five years of age in the developing world fell from 135 (per 1,000 live births) in 1980 to 79 in 1998, compared to an OECD average of six. UN 16 - وقد انخفض متوسط معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة في البلدان النامية من 135 (لكل 000 1 مولود حي) في عام 1980 إلى 79 في عام 1998، بالمقارنة مع هذا المتوسط بالنسبة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وهو 6.
    7. The WHO home-based management of malaria approach improves access to effective treatment by vulnerable populations (especially children under five years of age) in countries that have low health facility coverage. UN 7 - ويحسن أسلوب العلاج المنزلي للملاريا الذي تتبناه منظمة الصحة العالمية من إمكانية حصول الفئات الضعيفة من السكان (وخاصة الأطفال دون سن الخامسة) في البلدان ذات التغطية الضعيفة بالمرافق الصحية على العلاج الفعال.
    8. WHO currently recommends parasitological-based confirmation (microscopy or rapid diagnostic test) before treatment, except for children under five years of age in areas of high transmission and suspected severe cases if parasitological confirmation is not immediately available. UN 8 - وتوصي منظمة الصحة العالمية الحالية بأسلوب التأكد من وجود الطفيليات (عن طريق المجهر أو الاختبار التشخيصي السريع) قبل العلاج، باستثناء حالات الأطفال دون سن الخامسة في المناطق التي ترتفع فيها معدلات العدوى والحالات التي يشتبه أنها حادة إذا لم تتوفر إمكانية التأكد بشكل عاجل من وجود طفيليات.
    As a result of those interventions, it was possible to avert a reoccurrence of severe malnutrition that had affected 50 per cent of children under five years of age in those areas in 1995. UN ونتيجة لهذه التدخلات، أمكن تجنب حدوث حالات جديدة من سوء التغذية الحاد الذي أصاب ٥٠ في المائة من اﻷطفال دون الخامسة من العمر في تلك المناطق في عام ١٩٩٥.
    Between September 2002 and May 2003, 34 million doses of oral polio vaccine were administered to 6.5 million children under five years of age in Afghanistan, through different rounds of national and subnational immunization days. UN وبين شهر أيلول/سبتمبر 2002 وأيار/مايو 2003، قُدمت 34 مليون جرعة من تطعيم شلل الأطفال الفموي إلى 6.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر في أفغانستان وذلك من خلال جولات مختلفة لأيام التحصين الوطنية والمحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more