If you guys need me, I'll be under here. | Open Subtitles | إذا أنت رجالِ يَحتاجونَني، أنا سَأكُونُ تحت هنا. |
They pick up a napkin, you pick up a napkin and then you have dirt under here like this. | Open Subtitles | يرفعوا المنديل، تأخذ المنديل ثم تجد الوسخ تحت هنا مثل هذا |
Well, I don't know what's under here cos the bonnet is bolted shut. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف ما هو تحت هنا كوس وانسحب غطاء محرك السيارة مغلقة. |
All right, just lift your arms, and I'm gonna come under here. | Open Subtitles | حسنا، ما عليك إلا رفع ذراعيك وأنا سآتي من الأسفل هنا |
Well, it needs a little work, but there's a fine engine under here. | Open Subtitles | حسنا تحتاج الى بعض التصليحات ولكن يوجد محرك جيد بالأسفل هنا |
There goes the suspenders. What's under here? | Open Subtitles | ها قد نزلت الحمالات ماذا لدينا هنا بالأسفل ؟ |
- You have no idea what kind of pressure I'm working under here. | Open Subtitles | ليست لديكِ أيّة فكرة عن.. نوعية الضغوط التيّ أعمل تحتها |
Well, the bra under here ain't beige. | Open Subtitles | حسنًا، حمالة الصدر أسفل هذا ليست وردية |
It's all sweat under here. This is just sweat from here down. | Open Subtitles | كل شيء تحت هنا عبارة عن عرق عبارة عن عرق من هنا لأسفل |
She must have run under here to try to hide from whoever was chasing her. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها |
They have actually set up their base beneath the police station lnspector, according to the blue print it must be under here | Open Subtitles | إنهم انصبوا مركزهم في الحقيقة تحت قسم الشرطة أيها المفتش, طبقاً اللطبعة الزرقاء لابد أن يكونوا تحت هنا |
All I have to contend with under here is a couple of dust bunnies. | Open Subtitles | كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أُؤكّدَ مَع تحت هنا أرنبا غبارِ. |
What's this? What's under here? | Open Subtitles | ماذا يوجد تحت هنا تيدو وكانها مجارى |
Well I got something under here. It's in my... 10K, get it. | Open Subtitles | حسنا حصلت على شيء تحت هنا احصل عليه |
Well, why don't we take a look under here? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة في الأسفل هنا ؟ |
Do you know I'm cha-cha under here? | Open Subtitles | أتعلم اني تشا تشا في الأسفل هنا ؟ |
It's under here somewhere. | Open Subtitles | إنه بالأسفل هنا في مكان ما. |
The spur that runs under here comes to a head in a mile. | Open Subtitles | الدّعامة التى توجد هنا بالأسفل تأتى حتّى ميلين |
I figure there's gotta be a horse under here somewhere." Now, I don't know if you belong here, or not, and I won't know until you lose some weight, and I mean a whole lot of weight. | Open Subtitles | اعتقدت اني ساجد حصان تحتها في مكان ما لا اعرف ان كنت تنتمي لهذا المكان او لا |
Hey, you know, it's getting seriously hard to breathe under here. | Open Subtitles | بدأ أشعر بضيق التنفس أسفل هذا الشئ |
I think his stash has gotta be be buried under here. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لابد من تواجد مخبئه مدفوناً تحت هذا المكان. |
under here. | Open Subtitles | هنا من الاسفل. |
Yeah, me, too, from under here. | Open Subtitles | نعم، و أنا أيضاً من تحت المظلة |
How many bodies are under here? | Open Subtitles | كم عدد الجثث الموجودة هنا في الأسفل ؟ |
- I don't want to know what's under here. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع |