"under here" - Translation from English to Arabic

    • تحت هنا
        
    • الأسفل هنا
        
    • بالأسفل هنا
        
    • هنا بالأسفل
        
    • تحتها
        
    • أسفل هذا
        
    • تحت هذا
        
    • هنا من الاسفل
        
    • تحت المظلة
        
    • هنا في الأسفل
        
    • يوجد تحت
        
    If you guys need me, I'll be under here. Open Subtitles إذا أنت رجالِ يَحتاجونَني، أنا سَأكُونُ تحت هنا.
    They pick up a napkin, you pick up a napkin and then you have dirt under here like this. Open Subtitles يرفعوا المنديل، تأخذ المنديل ثم تجد الوسخ تحت هنا مثل هذا
    Well, I don't know what's under here cos the bonnet is bolted shut. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف ما هو تحت هنا كوس وانسحب غطاء محرك السيارة مغلقة.
    All right, just lift your arms, and I'm gonna come under here. Open Subtitles حسنا، ما عليك إلا رفع ذراعيك وأنا سآتي من الأسفل هنا
    Well, it needs a little work, but there's a fine engine under here. Open Subtitles حسنا تحتاج الى بعض التصليحات ولكن يوجد محرك جيد بالأسفل هنا
    There goes the suspenders. What's under here? Open Subtitles ها قد نزلت الحمالات ماذا لدينا هنا بالأسفل ؟
    - You have no idea what kind of pressure I'm working under here. Open Subtitles ليست لديكِ أيّة فكرة عن.. نوعية الضغوط التيّ أعمل تحتها
    Well, the bra under here ain't beige. Open Subtitles حسنًا، حمالة الصدر أسفل هذا ليست وردية
    It's all sweat under here. This is just sweat from here down. Open Subtitles كل شيء تحت هنا عبارة عن عرق عبارة عن عرق من هنا لأسفل
    She must have run under here to try to hide from whoever was chasing her. Open Subtitles لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها
    They have actually set up their base beneath the police station lnspector, according to the blue print it must be under here Open Subtitles إنهم انصبوا مركزهم في الحقيقة تحت قسم الشرطة أيها المفتش, طبقاً اللطبعة الزرقاء لابد أن يكونوا تحت هنا
    All I have to contend with under here is a couple of dust bunnies. Open Subtitles كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أُؤكّدَ مَع تحت هنا أرنبا غبارِ.
    What's this? What's under here? Open Subtitles ماذا يوجد تحت هنا تيدو وكانها مجارى
    Well I got something under here. It's in my... 10K, get it. Open Subtitles حسنا حصلت على شيء تحت هنا احصل عليه
    Well, why don't we take a look under here? Open Subtitles لماذا لا نلقي نظرة في الأسفل هنا ؟
    Do you know I'm cha-cha under here? Open Subtitles أتعلم اني تشا تشا في الأسفل هنا ؟
    It's under here somewhere. Open Subtitles إنه بالأسفل هنا في مكان ما.
    The spur that runs under here comes to a head in a mile. Open Subtitles الدّعامة التى توجد هنا بالأسفل تأتى حتّى ميلين
    I figure there's gotta be a horse under here somewhere." Now, I don't know if you belong here, or not, and I won't know until you lose some weight, and I mean a whole lot of weight. Open Subtitles اعتقدت اني ساجد حصان تحتها في مكان ما لا اعرف ان كنت تنتمي لهذا المكان او لا
    Hey, you know, it's getting seriously hard to breathe under here. Open Subtitles بدأ أشعر بضيق التنفس أسفل هذا الشئ
    I think his stash has gotta be be buried under here. Open Subtitles أعتقد أنّه لابد من تواجد مخبئه مدفوناً تحت هذا المكان.
    under here. Open Subtitles هنا من الاسفل.
    Yeah, me, too, from under here. Open Subtitles نعم، و أنا أيضاً من تحت المظلة
    How many bodies are under here? Open Subtitles كم عدد الجثث الموجودة هنا في الأسفل ؟
    - I don't want to know what's under here. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more