"under major equipment" - Translation from English to Arabic

    • إطار المعدات الرئيسية
        
    • إطار المعدَّات الرئيسية
        
    • بموجب بند المعدَّات الرئيسية
        
    • إطار بند المعدات الرئيسية
        
    If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment. UN وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    - " When a contingent provides ablutions capability then it will be reimbursed under major equipment " ; UN - " عندما توفر الوحدة قدرة الاغتسال، ترد لها التكلفة في إطار المعدات الرئيسية " ؛
    Reduced requirements under major equipment are due to the non-deployment factor of a few pieces of contingent-owned equipment. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات في إطار المعدات الرئيسية إلى عامل عدم النشر المتعلق ببضعٍ قطع من المعدات المملوكة للوحدات.
    (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment;4 UN (ب) توفير إمكانات للاغتسال في خيام الإقامة. وفي هذه الحالة تسدَّد تكاليف مرافق الاغتسال في إطار المعدَّات الرئيسية()؛
    Where refrigerated trucks (non-static) are required this will be reimbursed separately under major equipment.2 UN وعندما يكون مطلوباً الحصول على شاحنات ثلاجة (متحركة) فإن تكاليف تلك الشاحنات سوف تُسترَد على حِدة بموجب بند المعدَّات الرئيسية().
    If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment. UN وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    (iii) " When a contingent provides ablutions capability then it will be reimbursed under major equipment " ; UN `3 ' " عندما توفر الوحدة قدرات للاغتسال يتم سداد تكلفتها إليها في إطار المعدات الرئيسية " ؛
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    However, in view of what is indicated in paragraph 11 above, the provision under major equipment should be revised to $38,641,700. UN غير أنه، في ضوء ما أشير إليه في الفقرة 11 أعلاه، ينبغي خفض الاعتماد الوارد في إطار المعدات الرئيسية ليصبح 700 641 38 دولار.
    b Reimbursed under major equipment. UN (ب) تسدد التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment; UN (ب) توفير إمكانات للاغتسال في خيام الإقامة. وفي هذه الحالة تسدد تكاليف مرافق الاغتسال في إطار المعدات الرئيسية()؛
    b Reimbursed under major equipment. Level III medical facility UN (ب) تسدد التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    Furthermore, troop/police contributors that do provide basic capabilities receive no additional reimbursement other than troop/police contributors that receive reimbursement under major equipment for providing firefighting vehicles. UN إضافة إلى ذلك، لا تتلقى الجهات المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة التي توفر القدرات الأساسية أي مدفوعات إضافية لسداد التكاليف، باستثناء البلدان المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة التي تُسدَّد لها التكاليف في إطار المعدات الرئيسية لقاء توفير مركبات إطفاء.
    (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment; UN (ب) توفير إمكانات للاغتسال في خيام الإقامة. وفي هذه الحالة تسدَّد تكاليف مرافق الاغتسال في إطار المعدَّات الرئيسية()؛
    a Reimbursed under major equipment. Ventilator Defibrillator UN (أ) تسدَّد التكاليف في إطار المعدَّات الرئيسية.
    c Reimbursed under major equipment. UN (ج) تسدَّد التكاليف في إطار المعدَّات الرئيسية.
    Where refrigerated trucks (non-static) are required this will be reimbursed separately under major equipment. UN وعندما يكون مطلوباً الحصول على شاحنات ثلاجة (متحركة) فإن تكاليف تلك الشاحنات سوف تُسترَد على حِدة بموجب بند المعدَّات الرئيسية.
    Where refrigerated trucks (non-static) are required this will be reimbursed separately under major equipment. UN وعندما يكون مطلوباً الحصول على شاحنات ثلاجة (متحركة) فإن تكاليف تلك الشاحنات سوف تُسترَد على حِدة بموجب بند المعدَّات الرئيسية().
    The sub-working group therefore concluded that reimbursement under major equipment was the best course of action; UN ومن ثم خلص الفريق العامل الفرعي إلى أن سداد التكاليف في إطار بند المعدات الرئيسية هو أفضل مسار للعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more