Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers, among other things, to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. | UN | وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. | UN | وتشير التكاليف المباشرة إلى جملة من الأمور منها تكاليف الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدَّمة بموجب مذكرات تفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب، والمنشورات. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. | UN | وتشير التكاليف المباشرة إلى جملة من الأمور منها تكاليف الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدَّمة بموجب مذكرات تفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب، والمنشورات. |
These range from the ongoing meetings of the relevant convention secretariats under the aegis of UNEP, the ongoing initiatives in harmonizing national reporting, and the implementation of joint work programmes under memorandums of understanding between different convention secretariats covering cross-cutting issues, among others. | UN | وهذه تتراوح بين الاجتماعات الجارية لأمانات الاتفاقيات ذات الصلة تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأنشطة الجارية في تنسيق التقارير الوطنية، وتنفيذ برامج العمل المشتركة بموجب مذكرات التفاهم بين مختلف أمانات الاتفاقيات التي تغطي جملة أمور وقضايا متشابكة. |
This has clearly been an area of widespread focus, including under memorandums of understanding among some regional fisheries management organizations. | UN | ومن الواضح أن هذا المجال كان مجال تركيز كبير، بما في ذلك في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
120. Fee-for-service medical arrangements were currently practiced under memorandums of understanding in some missions where troop/police contributor and/or United Nations clinics provided health care to personnel other than those for which they were reimbursed under self-sustainment. | UN | 120 - تُمارَس حاليا ترتيبات دفع الرسوم مقابل الخدمات الطبية في إطار مذكرات التفاهم في بعض البعثات حيث توفر العيادات التابعة للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة و/أو التابعة للأمم المتحدة الرعاية الصحية لأفراد بخلاف الأفراد الذين تسدد عنهم التكاليف في إطار الاكتفاء الذاتي. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب، والتقارير. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة إلى جملة أوجه منها تكاليف الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية والخدمات بموجب مذكرات تفاهم والسفر والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والتقارير ونحو ذلك. |
Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. | UN | وتشير التكاليف المباشرة إلى تكاليف الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية والخدمات المقدمة بموجب مذكرات تفاهم والسفر والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والتقارير ونحو ذلك. |
Direct cost includes consultants, contractual services including services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers to operational expenses such as rent, communication, supplies and materials, equipment and furniture. | UN | وتتضمن التكاليف المباشرة الخبرة الاستشارية والخدمات التعاقدية بما في ذلك الخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم المبرمة والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل وعمليات التدريب والمطبوعات فيما تشير التكاليف غير المباشرة إلى التكاليف التشغيلية مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث. |
(c) Discontinue the use of letters of assist for procuring medical supplies and transfer this responsibility to the Procurement Division, except for those supplies which have to be provided under memorandums of understanding with Member States; | UN | (ج) التخلي عن استخدام طلبات التوريد لشراء اللوازم الطبية ونقل هذه المسؤولية إلى شعبة المشتريات، باستثناء اللوازم التي يتعين شراؤها بموجب مذكرات التفاهم المبرمة مع الدول الأعضاء؛ |
Direct cost relates, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications, while indirect cost relates to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. | UN | وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريون، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات التفاهم، والسفريات والاجتماعات وحلقات التدريب العملية والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث. |
The estimates provided for nonpost items comprise both direct and indirect costs of output delivery. Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications and indirect cost to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture | UN | وتشمل التقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف التكاليف المباشرة وغير المباشرة، وتشير التكاليف المباشرة، من ضمن جملة أمور، إلى الخبراء الإستشاريين، الخدمات التعاقدية، الخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، السفر، الإجتماعات، حلقات العمل، التدريب والمطبوعات، في حين تشير التكاليف غير المباشرة إلى النفقات التشغيلية مثل الإيجار، الإتصالات، الإمدادات، الخامات، المعدات والأثاث. |
28. The Department of Peacekeeping Operations should discontinue the use of letters of assist for procuring medical supplies and transfer this responsibility to the Procurement Division, except for supplies that are required to be provided under memorandums of understanding (AP2002/55/9/06). | UN | 28 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تتخلى عن استخدام طلبات التوريد لشراء اللوازم الطبية وأن تنقل هذه المسؤولية إلى شعبة المشتريات، باستثناء اللوازم التي يتعين تقديمها بموجب مذكرات التفاهم (AP2002/55/9/06). |
The third Administrative Assistant is responsible for the daily management of the contingent-owned equipment/ memorandum of understanding databases, including technical support to field missions, develops business intelligence solutions for analysis of the United Nations and Member States in their provision of equipment and services under memorandums of understanding and assists in the identification of issues for follow-up | UN | ويضطلع المساعد الإداري الثالث بمسؤولية الإدارة اليومية لقواعد البيانات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات/ مذكرات التفاهم، بما في ذلك تقديم الدعم التقني للبعثات الميدانية، ووضع حلول الاستخبارات التجارية من أجل تحليل إجراءات الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مجال توفير المعدات والخدمات بموجب مذكرات التفاهم، ويساعد في تحديد المسائل التي تتطلب المتابعة. |
This has clearly been an area of widespread focus, including under memorandums of understanding among some regional fisheries management organizations (paragraph 411). | UN | ومن الواضح أن هذا المجال كان مجال تركيز كبير، بما في ذلك في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك (الفقرة 411). |
1. Fee-for-service medical arrangements are currently practised under memorandums of understanding in some missions where troop/police contributor and/or United Nations clinics provide health care to personnel other than those for which they are reimbursed under self-sustainment. | UN | 1 - تُمارس حاليا الترتيبات الطبية لدفع رسوم مقابل الخدمات في إطار مذكرات التفاهم في بعض البعثات التي توفر فيها البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة و/أو عيادات الأمم المتحدة الرعاية الصحية للأفراد من غير الذين تسدد إليهم التكاليف في إطار بند الاكتفاء الذاتي. |