"under one roof" - Translation from English to Arabic

    • تحت سقف واحد
        
    • في مكان واحد
        
    • في نظام واحد
        
    • في مبنى واحد
        
    • تحت سقفٍ واحد
        
    In particular, the SBI was informed by the Executive Secretary that adequate premises could not be made available for the growing secretariat to be accommodated under one roof. UN وأخبر الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية، بوجه خاص، بتعذر إتاحة مكان يكفي لاستيعاب الأمانة المتزايدة اتساعاً تحت سقف واحد.
    The facility is sufficient in size to permit UNMIBH to consolidate all its headquarters operations under one roof. UN وهذا المرفق كافٍ من حيث الحجم ليسمح للبعثة بضم جميع عمليات مقرها تحت سقف واحد.
    That cooperation was manifested in the success of the newly constructed Waqqas community compound, which brought together a variety of Agency services under one roof. UN وتجلت مظاهر هذا التعاون في نجاح مجمع الوقاص المنشأ حديثا، الذي يضم مجموعة متنوعة من خدمات الوكالة تحت سقف واحد.
    The concept of the museum was to provide a visual tour of Philippine history under one roof. UN وتمثلت فكرة المتحف في إتاحة إلقاء نظرة على تاريخ الفلبين تحت سقف واحد.
    They offer a range of family-related services under one roof. UN وهي تسدي طائفة متنوعة من الخدمات المجمعة تحت سقف واحد للأسرة.
    UNCTAD should therefore retain its unique ability to offer a comprehensive treatment of development under one roof. UN وبالتالي ينبغي لﻷونكتاد أن يحافظ على قدرته الفريدة على تقديم علاج شامل للتنمية تحت سقف واحد.
    In the Chinese language, there is a sign for peace showing a man and a woman under one roof. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    In the Chinese language, there is a sign for peace showing a man and a woman under one roof. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    - Yeah, pretty big night: The three most important men in your life under one roof. Open Subtitles الثلاثة الرجال الأكثر اهتماماً في حياتكِ تحت سقف واحد
    Too many witches under one roof makes me nervous. Open Subtitles وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني.
    I cannot for the life of me figure out why you would think is a good idea to put a bunch of sexed up young adults under one roof. Open Subtitles لا أستطيع في حياتي معرفة لماذا تظن أنها فكرة جيدة أن تسكن أجناس مختلطة تحت سقف واحد
    Listen, Ben, it's been great living with you, me, Scarlet, being under one roof, but you got a lot on your plate right now with your father. Open Subtitles اسمع, بين لقد كان عظيماً العيش معك ومعي ومع سكارليت تحت سقف واحد ولكن بجعبتك الكثير حالياً مع والدك
    Finest minds of our generation under one roof, sharing stories of mind-bending innovation. Open Subtitles خيرة العقول جيلنا تحت سقف واحد يشاركون القصص التي تجعل العقل يمتلئ بالأبتكارات
    I think it was a day of reckoning for me, because I don't think I could have ever touched on more tragedy, all under one roof, than what I saw at that hospital that day. Open Subtitles اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي
    Army, Navy, FBI... under one roof. Open Subtitles والجيش وسلاح البحرية ومكتب التحقيقات الفيدرالي تحت سقف واحد
    Our paths have separated, under one roof. Open Subtitles دروبنا متفرقة، رغم أننا نعيش تحت سقف واحد
    They were all under one roof and Peña got us there to document it all. Open Subtitles كانوا جميعاً تحت سقف واحد وبينا جاء بنا الي هنا لنوثق ذلك
    I take all my experiences and use them to cater to all different kinds of people, under one roof. Open Subtitles أغتنم جميع خبراتي ويمكنني أستخدمها، لأرضي أصناف مختلفة من الناس تحت سقف واحد.
    Doctor wanted you and your child to live under one roof with that child! Open Subtitles يريد منك الطبيب أن تعيشي أنت و أطفالك تحت سقف واحد مع المريض
    Such centres provide a number of services under one roof, thus simplifying procedures and reducing the time and effort spent in obtaining services. UN وتوفر هذه المراكز عددا من الخدمات الأسرية في مكان واحد الأمر الذي يبسط الإجراءات ويقلل مما يقتضيه الحصول على الخدمات من وقت وجهد.
    162. Enterprise Resource Planning (ERP) represents a core IT project allowing comprehensive functionality of finance, procurement, human resources, budget, payroll, asset management, travel and general services under one roof. This system will lead to increased efficiency in organizational reporting of expenditure, thus giving States Parties an easy and efficient way to monitor the Court's expenditure and efficient management. UN 162- ويمثل نظام تخطيط موارد المؤسسة مشروعا أساسيا لتكنولوجيا المعلومات يتيح التشغيل الشامل لأعمال المالية والمشتريات والموارد البشرية والميزانية، وجدول المرتبات، وإدارة الأصول، والسفر، والخدمات العامة في نظام واحد وسوف يؤدي هذا النظام إلى كفاءة متزايدة في إبلاغ المؤسسة عن النفقات، مما يعطي الدول الأطراف طريقة سهلة وفعالة لرصد نفقات المحكمة وإدارتها الكفؤة.
    The aim of the new care centre is to bring that service under one roof instead of at the three current locations on the island. UN ويرمي مركز الرعاية الجديد إلى تجميع خدمات الرعاية في مبنى واحد بدلا من المواقع الحالية الثلاثة في الجزيرة.
    'cause you got both under one roof... your roof. Open Subtitles لأنّ كلاهما يوجد تحت سقفٍ واحد سقف منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more