"under other staff costs" - Translation from English to Arabic

    • تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • في إطار تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • تحت بنود تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • في بند تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • في تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • تحت تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • تحت التكاليف الأخرى للموظفين
        
    • تحت بند التكاليف الأخرى للموظفين
        
    • في إطار التكاليف الأخرى للموظفين
        
    • في إطار بند التكاليف الأخرى للموظفين
        
    • في بنود تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • بتكاليف الموظفين الأخرى
        
    • بنود التكاليف الأخرى للموظفين
        
    Breakdown of the increase under other staff costs UN توزيع الزيادة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى
    The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the most significant reductions in non-post resources are under other staff costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قُدمت لها أن أكبر التخفيضات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف جاءت تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    These include underexpenditures of $4,112,700 under salaries, common staff costs and mission subsistence allowance and $269,400 under other staff costs. UN وتشمل هذه التفاوتات نقصا في النفقات قدره 700 112 4 دولار تحت بنود المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة؛ ومبلغ 400 269 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    The Advisory Committee notes the proposed increase of $105,100 under other staff costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الزيادة المقترحة البالغة 100 105 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى.
    62. The projected requirements for the Department of Safety and Security amount to an estimated $38,968,000 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 62 - تقدر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 968 38 دولار طوال مدة المشروع، في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بشكل أساسي.
    The Secretary-General is proposing net reductions under other staff costs ($36,700, or 2.9 per cent), consultants ($491,400, or 100 per cent), travel of staff ($42,000, or 18.4 per cent) and contractual services ($457,600, or 30.3 per cent). UN ويقترح الأمين العام تخفيضات صافية تحت بنود تكاليف الموظفين الأخرى (700 36 دولار أو 2.9 في المائة)، والاستشاريين (400 491 دولار أو 100 في المائة)، وسفر الموظفين (000 42 دولار أو 18.4 في المائة)، والخدمات التعاقدية (600 457 دولار أو 30.3 في المائة).
    (i) An increase of $380,600 under other staff costs to provide for general temporary assistance equivalent to one P-3 to assist in the administration of the construction projects; UN ' 1` زيادة قدرها 600 380 دولار في بند تكاليف الموظفين الأخرى لتدبير مساعدة مؤقتة عامة معادلة لوظيفة برتبة ف-3 للمساعدة في إدارة مشاريع التشييد؛
    The Committee considers these justifications insufficient, and accordingly recommends that the amount requested under other staff costs be adjusted. UN وتعتبر اللجنة هذه التبريرات غير كافية ولذا توصي بتعديل المبلغ المطلوب في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    (ii) An increase of $16,500, under other staff costs, as resources are being redeployed from subprogramme 2, Transport, in order to centralize the requirements for general temporary assistance for the entire Commission; UN ' 2` زيادة قدرها 500 16 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بسبب إعادة توزيع الموارد من البرنامج الفرعي 2، النقل، وذلك لتركيز الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة بالنسبة للجنة ككل؛
    3. The decreased requirements under other staff costs are the result of a higher than expected vacancy rate within the Tribunal's projects. UN 3 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى ارتفاع معدل الشغور في مشاريع المحكمة عما كان متوقعا.
    62. The projected requirements for the Department of Safety and Security amount to an estimated $38,979,000 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 62 - تقدَّر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 979 38 دولار طوال مدة المشروع، وذلك أساسا تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    33. The increase of $205,900 under other staff costs in the same table related to general temporary assistance to support and operate IMIS. UN 33 - وأضاف أن الزيادة البالغ قدرها 900 205 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى في الجدول نفسه، تتعلق بالمساعدة العامة المؤقتة الخاصة لدعم وتشغيل نظام البيانات الإدارية المتكامل.
    There is a corresponding reduction of $500,000 under other staff costs (A/56/497, para. 54 (a)). UN وثمة تخفيض مناظر قدره 000 500 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى (انظر A/56/497، الفقرة 54 (أ)).
    28. The Advisory Committee was informed that the composition of the net increase of $1,612,600 under other staff costs was as set out in table 5. UN 28 - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية علما بأن الزيادة الصافية البالغة 600 612 1 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تألفت مما يلي على النحو المبين في الجدول 5.
    Since temporary assistance for meetings is budgeted under other staff costs, there will have to be a consequential adjustment under other staff costs. UN وبما أن المساعدة المؤقتة للاجتماعات تدرج في الميزانية تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى، فلا بد أن يستتبع ذلك تعديلا في إطار تكاليف الموظفين الأخرى.
    The decrease in non-post resources reflects a reduction under consultancy requirements given the strengthening of the subprogramme as well as under other staff costs for which a provision has been centrally included under programme support. UN ويعكس الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تخفيضا في إطار الاحتياجات الاستشارية نظرا لتعزيز البرنامج الفرعي وكذلك في إطار تكاليف الموظفين الأخرى التي جرى إدراج اعتماد لها مركزيا في إطار دعم البرامج.
    The decrease under other staff costs relates to the one-time provisions in 2009 of general temporary assistance for the continuation of some of the functions of the posts scheduled for abolition effective 1 January 2009 and is attributable to the projected strengthening of the dollar vis-à-vis the euro. UN ويتصل الانخفاض في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بالاعتمادات التي سترصد لمرة واحدة في عام 2009 في إطار المساعدة المؤقتة العامة من أجل مواصلة بعض مهام الوظائف المقرر إلغاؤها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، ويعزى ذلك الانخفاض إلى الزيادة المتوقعة لقوة الدولار مقابل اليورو.
    52. The decrease of $7,935,200 under non-post costs reflects reduced requirements under other staff costs ($7,618,400), consultants and experts ($11,600) and travel of staff ($328,200) due mainly to the reduction in trial activity in 2013, partly offset by an increased requirement under contractual services ($23,000) due to increased appellate activity. UN 52 - ويعزى أساسا النقصان البالغ 200 935 7 دولار تحت بند تكاليف غير متصلة بالموظفين انخفاضا في الاحتياجات تحت بنود تكاليف الموظفين الأخرى (400 618 7 دولار)، والاستشاريين والخبراء (600 11 دولار)، وسفر الموظفين (200 328 دولار)، لنقصان أنشطة المحاكمات في عام 2013، وتقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية (000 23 دولار) نظرا لتزايد أنشطة الاستئناف.
    258. Additional resource requirements of $183,000 would provide for staff assessment resulting from the proposed changes under other staff costs. UN 258 - تغطي الاحتياجات الإضافية من الموارد التي تبلغ 000 183 دولار الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن التغيرات المقترح إدخالها في بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    V.65 The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the requirements of $1,981,200 (before recosting) under other staff costs reflect an increase of $164,700, or 9.0 per cent, compared with the appropriation of $1,816,500 for the biennium 2002-2003. UN خامسا - 65 تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي زوّدت بها أن الاحتياجات في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى وقدرها 200 981 1 دولار (بعد إعادة تقدير التكاليف) تعكس زيادة قدرها 700 164 دولار، أو 9 في المائة، مقارنة بالاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003 التي بلغت 500 816 1 دولار.
    These increases under other staff costs are offset in part by reductions in the net amount of $40,100 under other subprogrammes. UN ويعوض جزئيا عن هذه الزيادات الحاصلة في تكاليف الموظفين الأخرى انخفاض بمبلغ صافيه 100 40 دولار في إطار البرامج الفرعية الأخرى.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the part of the proposed reduction under other staff costs relating to the conversion of temporary assistance resources to established posts represented 50 per cent of the cost of the posts and that this was to allow for the impact of delayed recruitment. UN وعند الاستفسار، علمت اللجنة أن جزء التخفيض المقترح تحت تكاليف الموظفين الأخرى المتعلق بتحويل موارد المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة يمثل 50 في المائة من تكلفة الوظائف وأن الغرض من ذلك هو السماح بأثر التوظيف المرجأ.
    These include under-expenditures of $4,322,200 under salaries, common staff costs and mission subsistence allowance and $2,661,100 under other staff costs. UN وتشمل هذه التفاوتات نقص في النفقات قدره 200 322 4 دولار تحت بنود المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة؛ ومبلغ 100 661 2 دولار تحت بند التكاليف الأخرى للموظفين.
    II.44 Increases are also proposed under general operating expenses ($127,600) for maintenance costs, as well as under other staff costs ($80,100) for security services and general insurance related to the maintenance of the three Regional Centres. UN ثانيا - 44 وتُقترح أيضا زيادات في إطار مصروفات التشغيل العامة (600 127 دولار) لتغطية تكاليف الصيانة، وكذلك في إطار التكاليف الأخرى للموظفين (100 80 دولار) من أجل الخدمات الأمنية والتأمين العام المتصلين بصيانة المراكز الإقليمية الثلاثة.
    The decrease reflects reduced requirements under other staff costs ($209,000), general operating expenditures ($828,700), supplies and materials ($85,300) and furniture and equipment ($124,200). UN ويعكس هذا الانخفاض انخفاضا في الاحتياجات في إطار بند التكاليف الأخرى للموظفين (000 209 دولار)، ومصروفات التشغيل العامة (700 828 دولار)، واللوازم والمواد (300 85 دولار) والأثاث والمعدات (200 124 دولار).
    The increase is partially offset by reduced requirements of $129,700 under non-post resources owing mainly to reduced requirements under other staff costs and travel of representatives and staff. UN ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين.
    The requirements for the new post are partially offset by lower requirements under other staff costs, consultants and experts, resulting in a net increase of $95,000. UN والموارد اللازمة للوظيفة الجديدة يعوضها جزئيا انخفاض الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بتكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء، مما تنجم عنها زيادة صافية تبلغ 000 95 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more