:: $0.7 million: fraudulent vendor in the Sudan under project 57994 | UN | :: 0.7 مليون دولار: احتيال من جانب بائعين في السودان في إطار المشروع 57994 |
The interventions under project are focused on strengthening access to justice for the poor, particularly women, scheduled castes, scheduled tribes and minorities. | UN | وتركز أعمال التدخل في إطار المشروع على تعزيز فرص الاحتكام إلى القضاء بالنسبة للفقراء، وبوجه خاص النساء، والطوائف المصنفة، والقبائل المصنفة والأقليات. |
Direct reuse: Definition to be developed under project 2.1. EMC: Electromagnetic Compatibility. | UN | إعادة الاستخدام مباشرة: تعريف سيتم وضعه في إطار المشروع 2-1. |
under project Delphi, progress had been achieved in making UNHCR better equipped to tackle the myriad tasks ahead. | UN | وأشار إلى أنه تم إحراز تقدم، في إطار مشروع دلفي، في جعل المفوضية أكثر قدرة على معالجة المهام العديدة التي تنتظرها. |
106. The Board recommends that the Administration update plans still to be implemented under project Delphi and prioritize those activities which can be implemented with the available resources. | UN | 106- ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتحديث الخطط التي ما زال يتعيّن تنفيذها في إطار مشروع ديلفاي وترتيب أولوية الأنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة. |
The plans still to be implemented under project Delphi should be updated and priority should be given to those activities that could be implemented with the available resources. | UN | وأن تستكمل الخطط التي ما زالت لم تنفذ في إطار مشروع ديلفاي وأن تحدد أولويات تلك الأنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة. |
The six engineering groups said to have worked under project 111 produced many technical reports, which comprise a substantial part of the alleged studies documentation. | UN | وقد أصدرت المجموعات الهندسية الست التي قيل إنها عملت في إطار المشروع 111 العديد من التقارير التقنية، التي تشمل جزءاً كبيراً من وثائق الدراسات المزعومة. |
It was envisaged that the global reporting data warehouse under project 1 would establish common statistical standards and a codification structure to support performance indicators and performance management. | UN | وكان يتوخى أن يعمل مستودع بيانات التقارير العالمي في إطار المشروع 1 على وضع معايير إحصائية مشتركة وهيكل للترميز لدعم مؤشرات الأداء وإدارة الأداء. |
The meetings management systems under project 2 were expected to be completed in December 2009, and a prototype for the documents management systems under project 3 was expected to be completed in October 2008. | UN | وكان من المتوقع إنجاز أنظمة إدارة الاجتماعات في إطار المشروع 2 بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009، وإنجاز نموذج أولي لنظم إدارة الوثائق في إطار المشروع 3 في تشرين الأول/ أكتوبر 2008. |
Direct reuse: Definition to be developed under project 2.1. EMC: Electromagnetic Compatibility. | UN | إعادة الاستخدام مباشرة: تعريف سيتم وضعه في إطار المشروع 2-1. |
Held under project number RAB/96/001, IALA 98051 | UN | المعقودة في إطار المشروع رقم RAB/96/001, IALA 98-051 |
6. UNCTAD has been providing assistance for capacity-building to the Ministry of Commerce, Trade and Industry of Zambia under project ZAM/92/026. | UN | ٦- قدم اﻷونكتاد المساعدة لوزارة التجارة والصناعة في زامبيا من أجل بناء القدرات في إطار المشروع ZAM/92/026. |
Previously these services were accounted under project 2202 of Fund ZNA, which is the special account for minor temporary services of the United Nations Office at Vienna. | UN | وكانت هذه الخدمات تسجل سابقا في إطار المشروع 2202 من صندوق ZNA، وهو حساب خاص في مكتب الأمم المتحدة بفيينا لتمويل الخدمات المؤقتة البسيطة. |
50. In collaboration with Inter Arab Investment Guarantee Corporation, UNDP completed the study on the Performance of Arab Investments in Arab Countries under project RAB/87/012. | UN | ٠٥ - وأتم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع المؤسسة العربية لضمان الاستثمار، دراسة بشأن أداء الاستثمارات العربية في البلدان العربية في إطار المشروع RAB/87/012. |
(f) Update plans still to be implemented under project Delphi, prioritize those activities which can be implemented with the available resources and monitor the implementation of the plans to ensure that they achieve their objectives. | UN | (و) أن تستكمل الخطط التي ما زالت لم تنفذ في إطار مشروع ديلفاي وأن تحدد أولويات تلك الأنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة وأن ترصد تنفيذ تلك الخطط لضمان بلوغ أهدافها. |
103. under project Delphi, Intranet access was to be made available to all staff at all locations within 6 to 12 months of the commencement of the project. | UN | 103- وفي إطار مشروع ديلفاي، كان من المقرر إتاحة إمكانية الوصول إلى الإنترنت لجميع الموظفين في جميع المواقع في غضون 6 إلى 12 شهرا من بدء المشروع. |
(f) Update plans still to be implemented under project Delphi, prioritize those activities which can be implemented with the available resources and monitor the implementation of the plans to ensure that they achieve their objectives. | UN | )و( أن تستكمل الخطط التي ما زالت لم تنفذ في إطار مشروع ديلفاي وأن تحدد أولويات تلك اﻷنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة وأن ترصد تنفيذ تلك الخطط لضمان بلوغ أهدافها. |
103. under project Delphi, Intranet access was to be made available to all staff at all locations within 6 to 12 months of the commencement of the project. | UN | ١٠٣- وفي إطار مشروع ديلفاي، كان من المقرر إتاحة إمكانية الوصول إلى اﻹنترنت لجميع الموظفين في جميع المواقع في غضون ٦ إلى ١٢ شهرا من بدء المشروع. |
106. The Board recommends that the Administration update plans still to be implemented under project Delphi and prioritize those activities which can be implemented with the available resources. | UN | ١٠٦ - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحديث الخطط التي ما زال يتعيﱠن تنفيذها في إطار مشروع ديلفاي وترتيب أولوية اﻷنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة. |
For example, in British Columbia, under project E-PANA, a dedicated team of investigators continue to review a number of files involving missing and murdered women. | UN | فمثلاً، في كولومبيا البريطانية، ما زال فريق مخصص من المحققين، في إطار مشروع E-PANA، يستعرض عدداً من الملفات التي تشمل نساء مفقودات ومقتولات. |
3.1 Improved registration data introduced, based on new standards, procedures, systems and tools developed under project Profile, and the revised Registration Handbook. 3.1.1 Continuing roll-out to the Field of the new Project Profile registration standards, procedures and tools. | UN | 3-1 تحسين طريقة إدخال البيانات المتعلقة بالتسجيل على أساس معايير وإجراءات ونظم وأدوات جديدة يتم استحداثها في إطار مشروع بروفايل ودليل التسجيل المنقح. |